| escape_char / |
| comment_char % |
| |
| % English language locale for South Africa |
| % Source: Zuza Software Foundation (Translate.org.za) |
| % Email: dwayne@translate.org.za |
| % Tel: +27 12 3430389 |
| % Fax: +27 12 3430389 |
| % Language: en |
| % Territory: ZA |
| % Revision: 1.3 |
| % Date: 2007-04-19 |
| % Users: general |
| % Repertoiremap: mnemonic,ds |
| % Charset: ISO-8859-1 |
| % Distribution and use is free, also |
| % for commercial purposes. |
| % |
| % Changelog |
| % 1.3 (2007-04-19): |
| % 2007-04-19 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> |
| % - Change int_select from 09 to 00 |
| % 1.2.1 (2005-10-13): |
| % 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> |
| % - Update contact information |
| % 1.2 (2004-10-27): |
| % 2004-10-27 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> |
| % - Remove .* from LC_MESSAGES yes/noexpr |
| % - Change contact details and add Translate.org.za |
| % to project name |
| % 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> |
| % - Added country_post |
| % - Added abbreviation to LC_IDENTIFICATION |
| % 2003-05-17 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> |
| % - Add lang_ab, lang_term |
| % - Add various comments for reference documents |
| % - Add country_isbn, country_car, country_ab2, |
| % country_ab3, country_num |
| % - Add name_* for all salutations |
| % 1.1 (2003-03-14): |
| % - Updated maintainer to Zuza Software Foundation |
| % - Changed %x for LC_TIME to use dd/mm/ccyy |
| % - Added ^ to LC_MESSAGES regex "^[yY].*" |
| % - Confirmed LC_PAPER and LC_MEASUREMENT settings |
| % - Added country and language names to LC_ADDRESS |
| % - Added missing info for LC_TELEPHONE |
| |
| LC_IDENTIFICATION |
| title "English locale for South Africa" |
| source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)" |
| address "Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa" |
| contact "Dwayne Bailey" |
| email "dwayne@translate.org.za" |
| tel "+27 12 460 1095" |
| fax "+27 12 460 1095" |
| language "English" |
| territory "South Africa" |
| % audience "" |
| % application "" |
| abbreviation "Translate.org.za" |
| revision "1.3" |
| date "2007-04-19" |
| % |
| category "en_ZA:2003";LC_IDENTIFICATION |
| category "en_ZA:2000";LC_CTYPE |
| category "en_ZA:2000";LC_COLLATE |
| category "en_ZA:2003";LC_TIME |
| category "en_ZA:2000";LC_NUMERIC |
| category "en_ZA:2000";LC_MONETARY |
| category "en_ZA:2003";LC_MESSAGES |
| category "en_ZA:2000";LC_PAPER |
| category "en_ZA:2000";LC_MEASUREMENT |
| category "en_ZA:2003";LC_NAME |
| category "en_ZA:2003";LC_ADDRESS |
| category "en_ZA:2003";LC_TELEPHONE |
| |
| END LC_IDENTIFICATION |
| |
| LC_CTYPE |
| copy "en_GB" |
| END LC_CTYPE |
| |
| LC_COLLATE |
| copy "iso14651_t1" |
| END LC_COLLATE |
| |
| LC_MONETARY |
| % ISO 4217 Currency and fund codes |
| % http://www.bsi-global.com/Technical+Information/Publications/_Publications/tig90.xalter |
| % "ZAR " |
| int_curr_symbol "<U005A><U0041><U0052><U0020>" |
| |
| % "R" |
| currency_symbol "<U0052>" |
| |
| % "." |
| mon_decimal_point "<U002E>" |
| |
| % "," |
| mon_thousands_sep "<U002C>" |
| mon_grouping 3;3 |
| positive_sign "" |
| |
| % "-" |
| negative_sign "<U002D>" |
| int_frac_digits 2 |
| frac_digits 2 |
| p_cs_precedes 1 |
| p_sep_by_space 0 |
| n_cs_precedes 1 |
| n_sep_by_space 0 |
| p_sign_posn 1 |
| n_sign_posn 1 |
| END LC_MONETARY |
| |
| LC_NUMERIC |
| % "." |
| decimal_point "<U002E>" |
| |
| % "," |
| thousands_sep "<U002C>" |
| grouping 3;3 |
| END LC_NUMERIC |
| |
| LC_TIME |
| % abday - The abbreviations for the week days: |
| % - Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat |
| abday "<U0053><U0075><U006E>";"<U004D><U006F><U006E>";/ |
| "<U0054><U0075><U0065>";"<U0057><U0065><U0064>";/ |
| "<U0054><U0068><U0075>";"<U0046><U0072><U0069>";/ |
| "<U0053><U0061><U0074>" |
| |
| % day - The full names of the week days: |
| % - Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday |
| day "<U0053><U0075><U006E><U0064><U0061><U0079>";/ |
| "<U004D><U006F><U006E><U0064><U0061><U0079>";/ |
| "<U0054><U0075><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/ |
| "<U0057><U0065><U0064><U006E><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/ |
| "<U0054><U0068><U0075><U0072><U0073><U0064><U0061><U0079>";/ |
| "<U0046><U0072><U0069><U0064><U0061><U0079>";/ |
| "<U0053><U0061><U0074><U0075><U0072><U0064><U0061><U0079>" |
| |
| % abmon - The abbreviations for the months |
| % - Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec |
| abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/ |
| "<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/ |
| "<U004D><U0061><U0079>";"<U004A><U0075><U006E>";/ |
| "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0075><U0067>";/ |
| "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U0063><U0074>";/ |
| "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0063>" |
| |
| % mon - The full names of the months - |
| % - January, February, March, April, May, June |
| % July, August, September, October, November, December |
| mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0079>";/ |
| "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0079>";/ |
| "<U004D><U0061><U0072><U0063><U0068>";/ |
| "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/ |
| "<U004D><U0061><U0079>";/ |
| "<U004A><U0075><U006E><U0065>";/ |
| "<U004A><U0075><U006C><U0079>";/ |
| "<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/ |
| "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/ |
| "<U004F><U0063><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/ |
| "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/ |
| "<U0044><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>" |
| |
| % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor - |
| % |
| % "%a" (short weekday name), |
| % "%d" (day of month as a decimal number), |
| % "%b" (short month name), |
| % "%Y" (year with century as a decimal number), |
| % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS), |
| % "%Z" (Time zone name) |
| d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>" |
| |
| % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor - |
| % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000). |
| d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>" |
| |
| % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor - |
| % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS) |
| t_fmt "<U0025><U0054>" |
| |
| % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings - |
| % The "" mean default to "AM" and "PM". |
| am_pm "";"" |
| |
| % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r" |
| % The "" means that this format is not supported. |
| t_fmt_ampm "" |
| |
| % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as - |
| % "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output |
| % |
| % %a - abbreviated weekday name, |
| % %b - abreviated month name, |
| % %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31), |
| % %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23), |
| % %M - minute as a decimal number (00 to 59), |
| % %S - seconds as a decimal number (00 to 59), |
| % %Z - time-zone name, |
| % %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001. |
| date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/ |
| <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/ |
| <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>" |
| END LC_TIME |
| |
| LC_MESSAGES |
| % The affirmative response - |
| % "^[yY]" |
| yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>" |
| |
| % The negative response - |
| % "^[nN]" |
| noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>" |
| END LC_MESSAGES |
| |
| LC_PAPER |
| height 297 |
| width 210 |
| END LC_PAPER |
| |
| LC_TELEPHONE |
| % Representation of telephone number for international use - |
| % "+%c %a %l", which is |
| % "+%c - country code", |
| % "%a - area code without the prefix (often 0)", |
| % "%l local number". |
| tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/ |
| <U006C>" |
| |
| % Representation of telephone number for domestic use - |
| % "(%A) %l", which is |
| % %A - area code with national prefix |
| % %l - local number". |
| tel_dom_fmt "<U0028><U0025><U0041><U0029><U0020><U0025><U006C>" |
| |
| % Prefix for making international calls |
| % "00" |
| int_select "<U0030><U0030>" |
| |
| % International dialing code |
| % "27" |
| int_prefix "<U0032><U0037>" |
| |
| END LC_TELEPHONE |
| |
| LC_MEASUREMENT |
| % metric |
| measurement 1 |
| END LC_MEASUREMENT |
| |
| LC_NAME |
| % Format for addressing a person. |
| % "%d%t%g%t%m%t%f" |
| % |
| % "Salutation", |
| % "Empty string, or <Space>", |
| % "First given name", |
| % "Empty string, or <Space>", |
| % "Middle names", |
| % "Empty string, or <Space>", |
| % "Clan names" |
| name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/ |
| <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>" |
| |
| % General salutation for any sex |
| % (no term) |
| name_gen "" |
| |
| % Salutation for unmarried females |
| % "Miss" |
| name_miss "<U004D><U0069><U0073><U0073>" |
| |
| % Salutation for males |
| % "Mr" |
| name_mr "<U004D><U0072>" |
| |
| % Salutation for married females |
| % "Mrs" |
| name_mrs "<U004D><U0072><U0073>" |
| |
| % Salutation valid for all females |
| % "Ms" |
| name_ms "<U004D><U0073>" |
| END LC_NAME |
| |
| LC_ADDRESS |
| % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South |
| % Africa. (Ignored for now) |
| % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives - |
| % |
| % "firm name", |
| % "end of line", |
| % "C/O address", |
| % "end of line", |
| % "department name", |
| % "Building name", |
| % "end of line", |
| % "street or block name", |
| % "space", |
| % "house number or designation", |
| % "space", |
| % "floor number", |
| % "space", |
| % "room number, door designation", |
| % "end of line", |
| % "postal code", |
| % "space", |
| % "town, city", |
| % "end of line", |
| % "country designation for the <country_post> keyword", |
| % "end of line |
| postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/ |
| <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/ |
| <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/ |
| <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/ |
| <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>" |
| |
| % Country name in English - "South Africa" |
| country_name "<U0053><U006F><U0075><U0074><U0068><U0020>/ |
| <U0041><U0066><U0072><U0069><U0063><U0061>" |
| |
| % Language name in English - "English" |
| lang_name "<U0045><U006E><U0067><U006C><U0069><U0073><U0068>" |
| |
| % CEPT MAILCODES are suggested |
| % Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number |
| % "ZA" |
| country_post "<U005A><U0041>" |
| |
| % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic |
| % http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf |
| % "ZA" |
| country_car "<U005A><U0041>" |
| |
| % ISO 2108 |
| % http://www.isbn-international.org/html/prefix/prefa.htm |
| country_isbn 0 |
| |
| % ISO 639 language abbreviations: |
| % 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology |
| % http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englagn.html |
| % en |
| lang_ab "<U0065><U006E>" |
| % eng |
| lang_term "<U0065><U006E><U0067>" |
| % eng |
| lang_lib "<U0065><U006E><U0067>" |
| |
| % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations |
| % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html |
| % "ZA", "ZAF" |
| country_ab2 "<U005A><U0041>" |
| country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>" |
| country_num 710 |
| |
| END LC_ADDRESS |