| : EMPTY |
| arg : wicked; malicious |
| ärger (comp. of "arg") : worse; more malicious |
| Ärger : annoyance; anger |
| ärgern : to annoy |
| arglos : unsuspecting; innocent |
| Aspirant : candidate |
| Ass. (Assessor) : apprentice teacher or judge |
| aß (praet. ind. of "essen") : [I / he] ate |
| Aß (alternative spelling of "As"): ace |
| Assel : slater, wood-louse |
| Ast : limb |
| Augiasstall : the Augean stables |
| Äuglein : little eye; little bud |
| Augment : augment |
| Base : [female] cousin |
| baß (archaic; poetic) : well; very |
| Baß : bass |
| Bast : phloem |
| Busen : bosom; breast; bay |
| Buße : atonement; fine |
| Bussen (da. pl. of "Bus") : [to the] buses |
| Bußen (no. pl. of "Buße") : atonements; fines |
| Busserl : kiss |
| Cordsamt : corduroy |
| Couleur : [shade of] color |
| Esel : donkey |
| esse (pres. conj. of "essen") : eat (e.g. in indirect speech) |
| Esse : chimney; forge |
| Eßecke : eating place |
| es sei denn, daß : unless |
| essen : to eat |
| Essen : Essen (town) |
| Essenszeit : meal-time |
| Essenz : essence |
| Estland : Estonia (state) |
| Fusel : cheap spirits |
| Fuß : foot |
| Füße (pl. of "Fuß") : feet |
| Fussel : fluff |
| fusseln : to wear of fluff |
| füßeln : play footsie [under the table] |
| fußen : to be based [on] |
| Füssen : Füssen (town) |
| Füßen (dat. pl. of "Fuß") : [to the] feet |
| in Massen : in large numbers |
| in Maßen : moderately |
| Masern : measels |
| Mass. (Massachusetts) : Massachusetts (state) |
| Maß : measure |
| Masse : mass |
| Massé : (particular billard stroke) |
| Maße (pl. of "Maß") : measures |
| mäße (pres. conj. of "messen") : take measure (e.g. in indirect speech) |
| Massen- : mass; wholesale; bulk (in compound nouns) |
| massig : massive |
| mäßig : moderate; modest |
| Miss. (Mississippi) : Mississippi (state) |
| Miß : Miss |
| Passe : yoke (of dress) |
| passé : over, gone |
| Schlagerforderung : claim, demanded in a pop song |
| Schlagerförderung : promotion of pop music |
| Schlägerforderung : demand of a hooligan |
| Schlägerförderung : promotion of hooliganism :-) |
| Schurz : apron |
| Schürze : apron |
| Schussel : fidget; distracted person |
| Schüssel : bowl |
| Schuster : shoemaker |
| Tropfen : drop |
| troß! (obsolete) : (?) |
| Troß : baggage train |
| Trosse : hawser |
| Trost : comfort; solace |