| comment_char % |
| escape_char / |
| |
| % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. |
| % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest |
| % in the locale data contained in this file. The foregoing does not |
| % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not |
| % exempt you from the conditions of the license if your use would |
| % otherwise be governed by that license. |
| |
| %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
| % |
| % Revision 1.1 created by Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000-06-12 |
| % Revision 1.2 created by Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>, 2013-04-25 |
| % |
| %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% |
| |
| LC_IDENTIFICATION |
| title "Scots Gaelic language locale for Great Britain" |
| source "Akerbeltz" |
| address "1//2, 47 Wilton Street, Glasgow G20 6RT, UK" |
| contact "Michael Bauer" |
| email "fios@akerbeltz.org" |
| tel "" |
| language "Scottish Gaelic" |
| territory "United Kingdom" |
| revision "1.2" |
| date "2013-04-25" |
| |
| category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION |
| category "i18n:2012";LC_CTYPE |
| category "i18n:2012";LC_COLLATE |
| category "i18n:2012";LC_TIME |
| category "i18n:2012";LC_NUMERIC |
| category "i18n:2012";LC_MONETARY |
| category "i18n:2012";LC_PAPER |
| category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT |
| category "i18n:2012";LC_MESSAGES |
| category "i18n:2012";LC_NAME |
| category "i18n:2012";LC_ADDRESS |
| category "i18n:2012";LC_TELEPHONE |
| END LC_IDENTIFICATION |
| |
| LC_CTYPE |
| copy "i18n" |
| translit_start |
| include "translit_combining";"" |
| translit_end |
| END LC_CTYPE |
| |
| LC_COLLATE |
| copy "iso14651_t1" |
| END LC_COLLATE |
| |
| LC_TIME |
| % Am Faoilleach, An Gearran, Am Màrt, An Giblean, An Cèitean, An t-Ògmhios, An t-Iuchar, An Lùnastal, An t-Sultain, An Dàmhair, An t-Samhain, An Dùbhlachd |
| mon "Am Faoilleach";/ |
| "An Gearran";/ |
| "Am M<U00E0>rt";/ |
| "An Giblean";/ |
| "An C<U00E8>itean";/ |
| "An t-<U00D2>gmhios";/ |
| "An t-Iuchar";/ |
| "An L<U00F9>nastal";/ |
| "An t-Sultain";/ |
| "An D<U00E0>mhair";/ |
| "An t-Samhain";/ |
| "An D<U00F9>bhlachd" |
| % Faoi, Gearr, Màrt, Gibl, Cèit, Ògmh, Iuch, Lùna, Sult, Dàmh, Samh, Dùbh |
| abmon "Faoi";/ |
| "Gearr";/ |
| "M<U00E0>rt";/ |
| "Gibl";/ |
| "C<U00E8>it";/ |
| "<U00D2>gmh";/ |
| "Iuch";/ |
| "L<U00F9>na";/ |
| "Sult";/ |
| "D<U00E0>mh";/ |
| "Samh";/ |
| "D<U00F9>bh" |
| % DiDòmhnaich, DiLuain, DiMàirt, DiCiadain, DiarDaoin, DihAoine, DiSathairne |
| day "DiD<U00F2>mhnaich";/ |
| "DiLuain";/ |
| "DiM<U00E0>irt";/ |
| "DiCiadain";/ |
| "DiarDaoin";/ |
| "DihAoine";/ |
| "DiSathairne" |
| abday "DiD";"DiL";"DiM";"DiC";"Dia";"Dih";"DiS" |
| d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" |
| d_fmt "%d//%m//%y" |
| t_fmt "%r" |
| am_pm "m";"f" |
| t_fmt_ampm "" |
| week 7;19971130;4 |
| first_weekday 2 |
| END LC_TIME |
| |
| LC_NUMERIC |
| copy "en_GB" |
| END LC_NUMERIC |
| |
| LC_MONETARY |
| copy "en_GB" |
| END LC_MONETARY |
| |
| LC_PAPER |
| copy "en_GB" |
| END LC_PAPER |
| |
| LC_MEASUREMENT |
| copy "en_GB" |
| END LC_MEASUREMENT |
| |
| LC_MESSAGES |
| yesexpr "^[+1tTyY]" |
| noexpr "^[-0cCnN]" |
| yesstr "tha" |
| nostr "chan eil" |
| END LC_MESSAGES |
| |
| LC_NAME |
| copy "en_GB" |
| END LC_NAME |
| |
| LC_ADDRESS |
| postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%S%N%c%N" |
| country_name "An R<U00EC>oghachd Aonaichte" |
| country_ab2 "GB" |
| country_ab3 "GBR" |
| country_num 826 |
| country_car "GB" |
| country_isbn 0 |
| % Gàidhlig |
| lang_name "G<U00E0>idhlig" |
| lang_ab "gd" |
| lang_term "gla" |
| lang_lib "gla" |
| END LC_ADDRESS |
| |
| LC_TELEPHONE |
| copy "en_GB" |
| END LC_TELEPHONE |