| comment_char % |
| escape_char / |
| |
| % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. |
| % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest |
| % in the locale data contained in this file. The foregoing does not |
| % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not |
| % exempt you from the conditions of the license if your use would |
| % otherwise be governed by that license. |
| |
| % WARNING: UNOFFICIAL; EXPERIMENTAL. CHECK WITH Keld Simonsen |
| % to see if there is an offical release for Manx Gaelic. |
| |
| % Manx Gaelic language locale for Britain |
| % Source: Alastair McKinstry |
| % Address: Croí Lár, Ballinahalla, Maigh Cuilinn, |
| % Co. Gaillimh, Ireland |
| % Contact: Alastair McKinstry |
| % Email: mckinstry@computer.org |
| % Tel: +353 91 556177 |
| % Language: gv |
| % Territory: GB |
| % Revision: 4.3 |
| % Date: 1999-07-06 |
| % Users: general |
| |
| LC_IDENTIFICATION |
| title "Manx Gaelic locale for Britain" |
| source "Alastair McKinstry" |
| address "Cro<U00ED> L<U00E1>r, Ballinahalla, Maigh Cuilinn,, Co. Gaillimh, Ireland" |
| contact "" |
| email "bug-glibc-locales@gnu.org" |
| tel "" |
| fax "" |
| language "Manx" |
| territory "United Kingdom" |
| revision "1.0" |
| date "2000-06-29" |
| |
| category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION |
| category "i18n:2012";LC_CTYPE |
| category "i18n:2012";LC_COLLATE |
| category "i18n:2012";LC_TIME |
| category "i18n:2012";LC_NUMERIC |
| category "i18n:2012";LC_MONETARY |
| category "i18n:2012";LC_MESSAGES |
| category "i18n:2012";LC_PAPER |
| category "i18n:2012";LC_NAME |
| category "i18n:2012";LC_ADDRESS |
| category "i18n:2012";LC_TELEPHONE |
| category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT |
| END LC_IDENTIFICATION |
| |
| LC_CTYPE |
| copy "i18n" |
| |
| translit_start |
| include "translit_combining";"" |
| translit_end |
| END LC_CTYPE |
| |
| LC_COLLATE |
| copy "iso14651_t1" |
| END LC_COLLATE |
| |
| LC_MONETARY |
| int_curr_symbol "GBP " |
| currency_symbol "<U00A3>" |
| mon_decimal_point "." |
| mon_thousands_sep "," |
| mon_grouping 3;3 |
| positive_sign "" |
| negative_sign "-" |
| int_frac_digits 2 |
| frac_digits 2 |
| p_cs_precedes 1 |
| p_sep_by_space 0 |
| n_cs_precedes 1 |
| n_sep_by_space 0 |
| p_sign_posn 1 |
| n_sign_posn 1 |
| END LC_MONETARY |
| |
| LC_NUMERIC |
| decimal_point "." |
| thousands_sep "," |
| grouping 3;3 |
| END LC_NUMERIC |
| |
| LC_TIME |
| |
| abday "Jed";"Jel";/ |
| "Jem";"Jerc";/ |
| "Jerd";"Jeh";/ |
| "Jes" |
| day "Jedoonee";/ |
| "Jelhein";/ |
| "Jemayrt";/ |
| "Jercean";/ |
| "Jerdein";/ |
| "Jeheiney";/ |
| "Jesarn" |
| mon "Jerrey-geuree";/ |
| "Toshiaght-arree";/ |
| "Mayrnt";/ |
| "Averil";/ |
| "Boaldyn";/ |
| "Mean-souree";/ |
| "Jerrey-souree";/ |
| "Luanistyn";/ |
| "Mean-fouyir";/ |
| "Jerrey-fouyir";/ |
| "Mee Houney";/ |
| "Mee ny Nollick" |
| abmon "J-guer";/ |
| "T-arree";/ |
| "Mayrnt";/ |
| "Avrril";/ |
| "Boaldyn";/ |
| "M-souree";/ |
| "J-souree";/ |
| "Luanistyn";/ |
| "M-fouyir";/ |
| "J-fouyir";/ |
| "M.Houney";/ |
| "M.Nollick" |
| |
| |
| d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" |
| d_fmt "%d//%m//%y" |
| t_fmt "%T" |
| am_pm "";"" |
| t_fmt_ampm "" |
| week 7;19971130;4 |
| first_weekday 2 |
| END LC_TIME |
| |
| LC_MESSAGES |
| yesexpr "^[+1yY]" |
| noexpr "^[-0nN]" |
| END LC_MESSAGES |
| |
| LC_PAPER |
| copy "i18n" |
| END LC_PAPER |
| |
| LC_TELEPHONE |
| tel_int_fmt "+%c %a %l" |
| int_prefix "44" |
| int_select "00" |
| END LC_TELEPHONE |
| |
| LC_MEASUREMENT |
| copy "i18n" |
| END LC_MEASUREMENT |
| |
| LC_NAME |
| name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" |
| END LC_NAME |
| |
| LC_ADDRESS |
| postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" |
| country_name "Rywvaneth Unys" |
| country_ab2 "GB" |
| country_ab3 "GBR" |
| country_num 826 |
| country_car "GB" |
| lang_name "Gaelg" |
| lang_ab "gv" |
| lang_term "glv" |
| lang_lib "glv" |
| END LC_ADDRESS |