blob: 80affd5ccd73c8af83873963211ab176e503dba1 [file] [log] [blame]
# R Italian translation
# Copyright (C) The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the R package.
# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2005-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parallel 3.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian https://github.com/dmedri/R-italian-lang\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: fork.c:181
#, c-format
msgid "unable to terminate child process: %s"
msgstr "non è possibile terminare il processo figlio: %s"
#: fork.c:208
#, c-format
msgid "unable to terminate child: %s"
msgstr "non è possibile terminare il figlio: %s"
#: fork.c:287 fork.c:556
msgid "memory allocation error"
msgstr "errore di allocazione memoria"
#: fork.c:337 fork.c:341 fork.c:345
#, c-format
msgid "invalid '%s' argument"
msgstr "argomento '%s' non valido"
#: fork.c:401
msgid ""
"Error while shutting down parallel: unable to terminate some child "
"processes\n"
msgstr ""
"Errore durante la chiusura di parallel: non è possibile terminare "
"alcuni processi figli\n"
#: fork.c:490 fork.c:493
msgid "unable to create a pipe"
msgstr "non è possibile creare un pipe"
#: fork.c:515
#, c-format
msgid "unable to fork, possible reason: %s"
msgstr "non è possibile fare un fork, possibile ragione: %s"
#: fork.c:683
msgid "only children can send data to the master process"
msgstr "solo i figli possono inviare dati al processo master"
#: fork.c:685
msgid "there is no pipe to the master process"
msgstr "non c'è alcun pipe nel processo master"
#: fork.c:687
msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed"
msgstr ""
"il contenuto da inviare dev'essere RAW, utilizza serialize() se "
"necessario"
#: fork.c:696 fork.c:704 fork.c:1080
msgid "write error, closing pipe to the master"
msgstr "errore di scrittura, chiudendo un pipe al master"
#: fork.c:714
msgid "only the master process can send data to a child process"
msgstr ""
"solo il processo master può inviare dati ad un processo figlio"
#: fork.c:722
#, c-format
msgid "child %d does not exist"
msgstr "il figlio %d non esiste"
#: fork.c:728
msgid "write error"
msgstr "errore di scrittura"
#: fork.c:781
#, c-format
msgid "cannot wait for child %d as it does not exist"
msgstr "non aspettiamo il figlio %d perché non esiste"
#: fork.c:848 fork.c:971
#, c-format
msgid "error '%s' in select"
msgstr "errore '%s' nella selezione"
#: fork.c:1062
msgid "'mckill' failed"
msgstr "'mckill' fallito"
#: fork.c:1072
msgid "'mcexit' can only be used in a child process"
msgstr "'mcexit' può essere unicamente usata in un processo figlio"
#: fork.c:1094
msgid "'mcexit' failed"
msgstr "'mcexit' fallito"
#: fork.c:1123 fork.c:1132
msgid "invalid CPU affinity specification"
msgstr "specificazione CPU affinity non valida"
#: fork.c:1143
msgid "requested CPU set is too large for this system"
msgstr ""
"l'insieme delle CPU richieste è troppo grande per questo sistema"
#: fork.c:1166
msgid "retrieving CPU affinity set failed"
msgstr "recupero insieme CPU affinity non avvenuto"