| # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| # |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:10+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:72 |
| #, c-format |
| msgid "Print %1" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:202 |
| msgid "(Selection of) " |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 |
| #, c-format |
| msgid "Typographical Conventions for %1" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:639 |
| msgid "Te&xt Settings" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:644 |
| msgid "Print &selected text only" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:647 |
| msgid "Print &line numbers" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:650 |
| msgid "Print syntax &guide" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:659 |
| msgid "" |
| "<p>This option is only available if some text is selected in the " |
| "document.</p><p>If available and enabled, only the selected text is " |
| "printed.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:662 |
| msgid "" |
| "<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the " |
| "page(s).</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:664 |
| msgid "" |
| "<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, " |
| "as defined by the syntax highlighting being used." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:700 |
| msgid "Hea&der && Footer" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:708 |
| msgid "Pr&int header" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:710 |
| msgid "Pri&nt footer" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:715 |
| msgid "Header/footer font:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:720 |
| msgid "Choo&se Font..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:724 |
| msgid "Header Properties" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:727 |
| msgid "&Format:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 |
| msgid "Colors:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 |
| msgid "Foreground:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:740 |
| msgid "Bac&kground" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:743 |
| msgid "Footer Properties" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:747 |
| msgid "For&mat:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:761 |
| msgid "&Background" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:788 |
| msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:790 |
| msgid "" |
| "<ul><li><tt>%u</tt>: current user name</li><li><tt>%d</tt>: complete " |
| "date/time in short format</li><li><tt>%D</tt>: complete date/time in long " |
| "format</li><li><tt>%h</tt>: current time</li><li><tt>%y</tt>: current date " |
| "in short format</li><li><tt>%Y</tt>: current date in long " |
| "format</li><li><tt>%f</tt>: file name</li><li><tt>%U</tt>: full URL of the " |
| "document</li><li><tt>%p</tt>: page number</li></ul><br><u>Note:</u> Do " |
| "<b>not</b> use the '|' (vertical bar) character." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:804 |
| msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:908 |
| msgid "L&ayout" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:832 |
| msgid "&Schema:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:919 |
| msgid "Draw bac&kground color" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:922 |
| msgid "Draw &boxes" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:925 |
| msgid "Box Properties" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:928 |
| msgid "W&idth:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:932 |
| msgid "&Margin:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:936 |
| msgid "Co&lor:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:954 |
| msgid "" |
| "<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p><p>This " |
| "may be useful if your color scheme is designed for a dark background.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:957 |
| msgid "" |
| "<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " |
| "the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " |
| "contents with a line as well.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:961 |
| msgid "The width of the box outline" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:963 |
| msgid "The margin inside boxes, in pixels" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateprinter.cpp:965 |
| msgid "The line color to use for boxes" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katebookmarks.cpp:77 |
| msgid "Set &Bookmark" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katebookmarks.cpp:80 |
| msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katebookmarks.cpp:81 |
| msgid "Clear &Bookmark" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katebookmarks.cpp:84 |
| msgid "Clear &All Bookmarks" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katebookmarks.cpp:87 |
| msgid "Remove all bookmarks of the current document." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 |
| msgid "Next Bookmark" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katebookmarks.cpp:93 |
| msgid "Go to the next bookmark." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 |
| msgid "Previous Bookmark" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katebookmarks.cpp:99 |
| msgid "Go to the previous bookmark." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katebookmarks.cpp:203 |
| msgid "&Next: %1 - \"%2\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katebookmarks.cpp:210 |
| msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:69 |
| msgid "Kate Part" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:70 |
| msgid "Embeddable editor component" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:71 |
| msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:82 |
| msgid "Maintainer" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:83 part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 |
| #: part/katefactory.cpp:90 |
| msgid "Core Developer" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:86 |
| msgid "The cool buffersystem" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:87 |
| msgid "The Editing Commands" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:88 |
| msgid "Testing, ..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:89 |
| msgid "Former Core Developer" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:91 |
| msgid "KWrite Author" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:92 |
| msgid "KWrite port to KParts" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:95 |
| msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:96 |
| msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:97 |
| msgid "Patches and more" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:98 |
| msgid "Developer & Highlight wizard" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:100 |
| msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:101 |
| msgid "Highlighting for VHDL" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:102 |
| msgid "Highlighting for SQL" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:103 |
| msgid "Highlighting for Ferite" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:104 |
| msgid "Highlighting for ILERPG" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:105 |
| msgid "Highlighting for LaTeX" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:106 |
| msgid "Highlighting for Makefiles, Python" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:107 |
| msgid "Highlighting for Python" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:109 |
| msgid "Highlighting for Scheme" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:110 |
| msgid "PHP Keyword/Datatype list" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:111 |
| msgid "Very nice help" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefactory.cpp:112 |
| msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" |
| msgstr "" |
| |
| #: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:114 _translatorinfo.cpp:1 |
| msgid "" |
| "_: NAME OF TRANSLATORS\n" |
| "Your names" |
| msgstr "" |
| |
| #: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:114 _translatorinfo.cpp:3 |
| msgid "" |
| "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" |
| "Your emails" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:72 |
| msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:74 |
| msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:76 |
| msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:78 |
| msgid "" |
| "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " |
| "some given text." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:329 |
| msgid "Search string '%1' not found!" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:331 part/katesearch.cpp:496 |
| msgid "Find" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:351 part/katesearch.cpp:369 part/katesearch.cpp:473 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "_n: %n replacement made.\n" |
| "%n replacements made." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:477 |
| msgid "End of document reached." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:478 |
| msgid "Beginning of document reached." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:483 |
| msgid "End of selection reached." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:484 |
| msgid "Beginning of selection reached." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:488 |
| msgid "Continue from the beginning?" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:489 |
| msgid "Continue from the end?" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:497 |
| msgid "&Stop" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:721 |
| msgid "Replace Confirmation" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:723 |
| msgid "Replace &All" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:723 |
| msgid "Re&place && Close" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:723 |
| msgid "&Replace" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:725 |
| msgid "&Find Next" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:730 |
| msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:782 |
| msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:794 |
| msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:848 |
| msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:882 |
| msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:885 |
| msgid "" |
| "<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code><br>ifind does incremental or " |
| "'as-you-type' search</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:889 |
| msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:892 |
| msgid "" |
| "<h4><caption>Options</h4><p><b>b</b> - Search backward<br><b>c</b> - Search " |
| "from cursor<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression<br><b>s</b> - Case " |
| "sensitive search" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:901 |
| msgid "" |
| "<br><b>e</b> - Search in selected text only<br><b>w</b> - Search whole words " |
| "only" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesearch.cpp:907 |
| msgid "" |
| "<br><b>p</b> - Prompt for replace</p><p>If REPLACEMENT is not present, an " |
| "empty string is used.</p><p>If you want to have whitespace in your PATTERN, " |
| "you need to quote both PATTERN and REPLACEMENT with either single or double " |
| "quotes. To have the quote characters in the strings, prepend them with a " |
| "backslash." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:86 |
| msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:94 |
| msgid "" |
| "indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " |
| "(function))" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:108 |
| msgid "indenter.register:invalid event id" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:113 |
| msgid "indenter.register:there is already a function set for given" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:126 |
| msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:130 |
| msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:139 |
| msgid "" |
| "document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " |
| "end col)" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:143 |
| msgid "" |
| "document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " |
| "end col) (4x number)" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:152 |
| msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:156 |
| msgid "" |
| "document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " |
| "(number,number,string)" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:253 |
| msgid "LUA interpreter could not be initialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:344 |
| #, c-format |
| msgid "Lua indenting script had errors: %1" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 |
| #: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 |
| msgid "(Unknown)" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:431 |
| msgid "Fonts & Colors" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:434 |
| msgid "Cursor & Selection" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:437 |
| msgid "Editing" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:440 |
| msgid "Indentation" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:443 |
| msgid "Open/Save" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:446 |
| msgid "Highlighting" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:449 |
| msgid "Filetypes" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:452 |
| msgid "Shortcuts" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:455 |
| msgid "Plugins" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:472 |
| msgid "Font & Color Schemas" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:475 |
| msgid "Cursor & Selection Behavior" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:478 |
| msgid "Editing Options" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:481 |
| msgid "Indentation Rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:484 |
| msgid "File Opening & Saving" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:487 |
| msgid "Highlighting Rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:490 |
| msgid "Filetype Specific Settings" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:493 |
| msgid "Shortcuts Configuration" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:496 |
| msgid "Plugin Manager" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2411 |
| msgid "" |
| "The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " |
| "disk storage for it." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2413 |
| msgid "" |
| "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" |
| "\n" |
| "Check if you have read access to this file." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2423 part/katedocument.cpp:2489 |
| msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2424 |
| msgid "Binary File Opened" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2482 |
| msgid "" |
| "This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " |
| "Saving it could cause data loss.\n" |
| "\n" |
| "Do you really want to save it?" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2482 part/katedocument.cpp:2509 |
| #: part/katedocument.cpp:2520 part/katedocument.cpp:2685 |
| msgid "Possible Data Loss" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2482 part/katedocument.cpp:2491 |
| #: part/katedocument.cpp:2503 part/katedocument.cpp:2509 |
| #: part/katedocument.cpp:2520 |
| msgid "Save Nevertheless" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2490 |
| msgid "Trying to Save Binary File" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2503 |
| msgid "" |
| "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " |
| "data in the file on disk." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2503 |
| msgid "Trying to Save Unmodified File" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2509 |
| msgid "" |
| "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " |
| "disk were changed. There could be some data lost." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2520 |
| msgid "" |
| "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " |
| "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2571 |
| msgid "" |
| "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" |
| "\n" |
| "Check that you have write access to this file or that enough disk space is " |
| "available." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2684 |
| msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:2685 |
| msgid "Close Nevertheless" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:4271 part/katedocument.cpp:4953 part/kateview.cpp:857 |
| msgid "Save File" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:4280 |
| msgid "Save failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1606 part/katedocument.cpp:4342 |
| msgid "What do you want to do?" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:4343 |
| msgid "File Was Changed on Disk" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1584 part/katedocument.cpp:4343 |
| msgid "&Reload File" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:4343 |
| msgid "&Ignore Changes" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:4870 |
| msgid "The file '%1' was modified by another program." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:4873 |
| msgid "The file '%1' was created by another program." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:4876 |
| msgid "The file '%1' was deleted by another program." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:4981 part/kateview.cpp:884 |
| msgid "" |
| "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:4983 part/kateview.cpp:885 |
| msgid "Overwrite File?" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedocument.cpp:4984 part/kateview.cpp:886 |
| msgid "&Overwrite" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:273 |
| msgid "&Filetype:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:279 |
| msgid "&New" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:289 |
| msgid "N&ame:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:294 |
| msgid "&Section:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:299 |
| msgid "&Variables:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1291 part/katefiletype.cpp:304 |
| msgid "File e&xtensions:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1296 part/katefiletype.cpp:308 |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324 |
| msgid "MIME &types:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1301 part/katefiletype.cpp:317 |
| msgid "Prio&rity:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:332 |
| msgid "Create a new file type." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:333 |
| msgid "Delete the current file type." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:335 |
| msgid "" |
| "The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:337 |
| msgid "The section name is used to organize the file types in menus." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:339 |
| msgid "" |
| "<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files " |
| "selected by this mimetype using Kate variables. You can set almost any " |
| "configuration option, such as highlight, indent-mode, encoding, " |
| "etc.</p><p>For a full list of known variables, see the manual.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:344 |
| msgid "" |
| "The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask " |
| "uses an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; " |
| "*.text</code>. The string is a semicolon-separated list of masks." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:349 |
| msgid "" |
| "The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " |
| "semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; " |
| "text/english</code>." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:353 |
| msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:355 |
| msgid "" |
| "Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the " |
| "same file, the one with the highest priority will be used." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:427 |
| msgid "New Filetype" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:471 |
| #, c-format |
| msgid "Properties of %1" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katefiletype.cpp:504 |
| msgid "" |
| "Select the MimeTypes you want for this file type.\n" |
| "Please note that this will automatically edit the associated file extensions " |
| "as well." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1417 part/katefiletype.cpp:506 |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367 |
| msgid "Select Mime Types" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateautoindent.cpp:109 part/katefiletype.cpp:522 |
| #: part/katehighlight.cpp:1191 |
| msgid "None" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:237 |
| msgid "Available Commands" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:239 |
| msgid "" |
| "<p>For help on individual commands, do <code>'help " |
| "<command>'</code></p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:250 |
| msgid "No help for '%1'" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:253 |
| msgid "No such command <b>%1</b>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:258 |
| msgid "" |
| "<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br>Syntax: <code><b>command [ " |
| "arguments ]</b></code><br>For a list of available commands, enter " |
| "<code><b>help list</b></code><br>For help for individual commands, enter " |
| "<code><b>help <command></b></code></p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:345 |
| msgid "Success: " |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:347 |
| msgid "Success" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:352 |
| msgid "Error: " |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:354 |
| msgid "Command \"%1\" failed." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:360 |
| msgid "No such command: \"%1\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:707 |
| msgid "Bookmark" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 |
| #, c-format |
| msgid "Mark Type %1" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateviewhelpers.cpp:1144 |
| msgid "Set Default Mark Type" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:279 |
| msgid "Text Area Background" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:283 |
| msgid "Normal text:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:289 |
| msgid "Selected text:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:295 |
| msgid "Current line:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:305 |
| msgid "Active Breakpoint" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:306 |
| msgid "Reached Breakpoint" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:307 |
| msgid "Disabled Breakpoint" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:308 |
| msgid "Execution" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:317 |
| msgid "Additional Elements" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:321 |
| msgid "Left border background:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:327 |
| msgid "Line numbers:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:333 |
| msgid "Bracket highlight:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:339 |
| msgid "Word wrap markers:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:345 |
| msgid "Tab markers:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:357 |
| msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:358 |
| msgid "" |
| "<p>Sets the background color of the selection.</p><p>To set the text color " |
| "for selected text, use the \"<b>Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:361 |
| msgid "" |
| "<p>Sets the background color of the selected marker type.</p><p><b>Note</b>: " |
| "The marker color is displayed lightly because of transparency.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:364 |
| msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:365 |
| msgid "" |
| "<p>Sets the background color of the currently active line, which means the " |
| "line where your cursor is positioned.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:368 |
| msgid "" |
| "<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " |
| "lines in the code-folding pane.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:370 |
| msgid "" |
| "<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " |
| "at a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:374 |
| msgid "" |
| "<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word " |
| "Wrap</dt><dd>A vertical line which shows the column where text is going to " |
| "be wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of " |
| "visually-wrapped lines</dd></dl>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:380 |
| msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:605 |
| msgid "" |
| "This list displays the default styles for the current schema and offers the " |
| "means to edit them. The style name reflects the current style settings.<p>To " |
| "edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from " |
| "the popup menu.<p>You can unset the Background and Selected Background " |
| "colors from the popup menu when appropriate." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1258 part/kateschema.cpp:689 |
| msgid "H&ighlight:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:711 |
| msgid "" |
| "This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " |
| "offers the means to edit them. The context name reflects the current style " |
| "settings.<p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> " |
| "and choose a property from the popup menu.<p>To edit the colors, click the " |
| "colored squares, or select the color to edit from the popup menu.<p>You can " |
| "unset the Background and Selected Background colors from the context menu " |
| "when appropriate." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:838 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406 |
| msgid "&New..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:851 |
| msgid "Colors" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:857 |
| msgid "Normal Text Styles" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:861 |
| msgid "Highlighting Text Styles" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:866 |
| msgid "&Default schema for %1:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:964 |
| msgid "Name for New Schema" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:964 |
| msgid "Name:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:964 |
| msgid "New Schema" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1051 |
| msgid "Context" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateautoindent.cpp:95 part/katehighlight.cpp:3142 |
| #: part/kateschema.cpp:1056 |
| msgid "Normal" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1057 |
| msgid "Selected" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1058 |
| msgid "Background" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1059 |
| msgid "Background Selected" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1061 |
| msgid "Use Default Style" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1095 |
| msgid "&Bold" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1097 |
| msgid "&Italic" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1099 |
| msgid "&Underline" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1101 |
| msgid "S&trikeout" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1106 |
| msgid "Normal &Color..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1107 |
| msgid "&Selected Color..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1108 |
| msgid "&Background Color..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1109 |
| msgid "S&elected Background Color..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1120 |
| msgid "Unset Background Color" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1122 |
| msgid "Unset Selected Background Color" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1127 |
| msgid "Use &Default Style" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1341 |
| msgid "" |
| "\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " |
| "properties." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateschema.cpp:1342 |
| msgid "Kate Styles" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesyntaxdocument.cpp:76 |
| msgid "" |
| "<qt>The error <b>%4</b><br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesyntaxdocument.cpp:84 |
| #, c-format |
| msgid "Unable to open %1" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesyntaxdocument.cpp:457 |
| msgid "Errors!" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katesyntaxdocument.cpp:462 |
| #, c-format |
| msgid "Error: %1" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:152 |
| msgid "Automatic Indentation" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:156 |
| msgid "&Indentation mode:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1124 |
| msgid "Configure..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:162 |
| msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:164 |
| msgid "Indentation with Spaces" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:166 |
| msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:167 |
| msgid "Emacs style mixed mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:171 |
| msgid "Number of spaces:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:173 |
| msgid "Keep indent &profile" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:174 |
| msgid "&Keep extra spaces" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:176 |
| msgid "Keys to Use" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:177 |
| msgid "&Tab key indents" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:178 |
| msgid "&Backspace key indents" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:181 |
| msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:183 |
| msgid "Insert indent &characters" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:184 |
| msgid "I&nsert tab character" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:185 |
| msgid "Indent current &line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:206 |
| msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:208 |
| msgid "" |
| "Indentations of more than the selected number of spaces will not be " |
| "shortened." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:211 |
| msgid "" |
| "This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:214 |
| msgid "" |
| "This allows the <b>Backspace</b> key to be used to decrease the indentation " |
| "level." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:217 |
| msgid "" |
| "Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " |
| "comment." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:220 |
| msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:221 |
| msgid "The number of spaces to indent with." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:224 |
| msgid "" |
| "If this button is enabled, additional indenter specific options are " |
| "available and can be configured in an extra dialog." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:275 |
| msgid "Configure Indenter" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:350 |
| msgid "Text Cursor Movement" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:352 |
| msgid "Smart ho&me" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:356 |
| msgid "Wrap c&ursor" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:360 |
| msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:366 |
| msgid "Autocenter cursor (lines):" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:373 |
| msgid "Selection Mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:377 |
| msgid "&Normal" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:378 |
| msgid "&Persistent" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:383 |
| msgid "" |
| "Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " |
| "movement." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:386 |
| msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:389 |
| msgid "" |
| "Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " |
| "possible." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:393 |
| msgid "" |
| "When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip " |
| "whitespace and go to the start of a line's text." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:397 |
| msgid "" |
| "When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> " |
| "keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar " |
| "to most editors.<p>When off, the insertion cursor cannot be moved left of " |
| "the line start, but it can be moved off the line end, which can be very " |
| "handy for programmers." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:403 |
| msgid "" |
| "Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical " |
| "position of the cursor relative to the top of the view." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:465 |
| msgid "Tabulators" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:467 |
| msgid "&Insert spaces instead of tabulators" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:471 |
| msgid "&Show tabulators" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:477 |
| msgid "Tab width:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:482 |
| msgid "Static Word Wrap" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:484 |
| msgid "Enable static &word wrap" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:488 |
| msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:494 |
| msgid "Wrap words at:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:499 |
| msgid "Remove &trailing spaces" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:504 |
| msgid "Auto &brackets" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:511 |
| msgid "Unlimited" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:512 |
| msgid "Maximum undo steps:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:517 |
| msgid "Smart search t&ext from:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:520 |
| msgid "Nowhere" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:521 |
| msgid "Selection Only" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:522 |
| msgid "Selection, then Current Word" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:523 |
| msgid "Current Word Only" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:524 |
| msgid "Current Word, then Selection" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:534 |
| msgid "" |
| "Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " |
| "length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.<p>This option does not " |
| "wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static Word Wrap</b> option " |
| "in the <b>Tools</b> menu for that purpose.<p>If you want lines to be " |
| "<i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, enable " |
| "<b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>View Defaults</b> config page." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:542 |
| msgid "" |
| "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " |
| "characters) at which the editor will automatically start a new line." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:545 |
| msgid "" |
| "When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " |
| "the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:548 |
| msgid "" |
| "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " |
| "text." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:552 |
| msgid "" |
| "Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:555 |
| msgid "" |
| "This determines where KateView will get the search text from (this will be " |
| "automatically entered into the Find Text dialog): " |
| "<br><ul><li><b>Nowhere:</b> Don't guess the search " |
| "text.</li><li><b>Selection Only:</b> Use the current text selection, if " |
| "available.</li><li><b>Selection, then Current Word:</b> Use the current " |
| "selection if available, otherwise use the current word.</li><li><b>Current " |
| "Word Only:</b> Use the word that the cursor is currently resting on, if " |
| "available.</li><li><b>Current Word, then Selection:</b> Use the current word " |
| "if available, otherwise use the current selection.</li></ul>Note that, in " |
| "all the above modes, if a search string has not been or cannot be " |
| "determined, then the Find Text Dialog will fall back to the last search text." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:580 |
| msgid "" |
| "If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " |
| "next tab position as defined by the tab width, and insert that number of " |
| "spaces instead of a TAB character." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:584 |
| msgid "" |
| "If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " |
| "when they are left by the insertion cursor." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:587 |
| msgid "" |
| "<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " |
| "column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.<p>Note that " |
| "the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:643 |
| msgid "Word Wrap" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:645 |
| msgid "&Dynamic word wrap" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:648 |
| msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:651 |
| msgid "Follow Line Numbers" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:652 |
| msgid "Always On" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:656 |
| msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:659 |
| #, no-c-format |
| msgid "% of View Width" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:660 |
| msgid "Disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:664 |
| msgid "Code Folding" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:666 |
| msgid "Show &folding markers (if available)" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:667 |
| msgid "Collapse toplevel folding nodes" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:672 |
| msgid "Borders" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:674 |
| msgid "Show &icon border" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:675 |
| msgid "Show &line numbers" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:676 |
| msgid "Show &scrollbar marks" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:680 |
| msgid "Sort Bookmarks Menu" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:682 |
| msgid "By &position" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:683 |
| msgid "By c&reation" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:687 |
| msgid "Show indentation lines" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:694 part/kateview.cpp:357 |
| msgid "" |
| "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " |
| "on the screen." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:696 part/kateview.cpp:360 |
| msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:701 |
| msgid "" |
| "<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " |
| "to the indentation level of the first line. This can help to make code and " |
| "markup more readable.</p><p>Additionally, this allows you to set a maximum " |
| "width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines " |
| "will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose " |
| "indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not " |
| "have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:710 |
| msgid "" |
| "If this option is checked, every new view will display line numbers on the " |
| "left hand side." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:713 |
| msgid "" |
| "If this option is checked, every new view will display an icon border on the " |
| "left hand side.<br><br>The icon border shows bookmark signs, for instance." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:717 |
| msgid "" |
| "If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " |
| "scrollbar.<br><br>These marks will, for instance, show bookmarks." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:721 |
| msgid "" |
| "If this option is checked, every new view will display marks for code " |
| "folding, if code folding is available." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:724 |
| msgid "" |
| "Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:726 |
| msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:728 |
| msgid "" |
| "Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it " |
| "is placed in the document." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:731 |
| msgid "" |
| "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " |
| "indent lines." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:847 |
| msgid "File Format" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:851 |
| msgid "&Encoding:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:856 |
| msgid "End &of line:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:860 |
| msgid "&Automatic end of line detection" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:862 |
| msgid "UNIX" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:863 |
| msgid "DOS/Windows" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:864 |
| msgid "Macintosh" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:866 |
| msgid "Memory Usage" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:871 |
| msgid "Maximum loaded &blocks per file:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:877 |
| msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:880 |
| msgid "Re&move trailing spaces" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:883 |
| msgid "Folder Config File" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:888 |
| msgid "Do not use config file" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:889 |
| msgid "Se&arch depth for config file:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:891 |
| msgid "Backup on Save" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:893 |
| msgid "&Local files" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:894 |
| msgid "&Remote files" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:897 |
| msgid "&Prefix:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:902 |
| msgid "&Suffix:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:909 |
| msgid "" |
| "The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " |
| "text while loading/saving the file." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:912 |
| msgid "" |
| "<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " |
| "'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.<p>The " |
| "suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:916 |
| msgid "" |
| "Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The " |
| "first found end of line type will be used for the whole file." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:919 |
| msgid "Check this if you want backups of local files when saving" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:921 |
| msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:923 |
| msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:925 |
| msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:927 |
| msgid "" |
| "The editor will search the given number of folder levels upwards for " |
| ".kateconfig file and load the settings line from it." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:930 |
| msgid "" |
| "The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text " |
| "into memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are " |
| "swapped to disk and loaded transparently as-needed.<br> This can cause " |
| "little delays while navigating in the document; a larger block count " |
| "increases the editing speed at the cost of memory. <br>For normal usage, " |
| "just choose the highest possible block count: limit it only if you have " |
| "problems with the memory usage." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:969 |
| msgid "" |
| "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:970 |
| msgid "No Backup Suffix or Prefix" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1006 |
| msgid "KDE Default" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1108 part/katedialogs.cpp:1438 |
| msgid "Name" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1109 part/katehighlight.cpp:3150 |
| msgid "Comment" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1205 |
| #, c-format |
| msgid "Configure %1" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1277 |
| msgid "Author:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1283 |
| msgid "License:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1316 |
| msgid "Do&wnload..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1323 |
| msgid "" |
| "Choose a <em>Syntax Highlight mode</em> from this list to view its " |
| "properties below." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1326 |
| msgid "" |
| "The list of file extensions used to determine which files to highlight using " |
| "the current syntax highlight mode." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1329 |
| msgid "" |
| "The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " |
| "current highlight mode.<p>Click the wizard button on the left of the entry " |
| "field to display the MimeType selection dialog." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1333 |
| msgid "" |
| "Display a dialog with a list of all available mime types to choose " |
| "from.<p>The <strong>File Extensions</strong> entry will automatically be " |
| "edited as well." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1337 |
| msgid "" |
| "Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions " |
| "from the Kate website." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1415 |
| msgid "" |
| "Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " |
| "rules.\n" |
| "Please note that this will automatically edit the associated file extensions " |
| "as well." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1430 |
| msgid "Highlight Download" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1430 |
| msgid "&Install" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1435 |
| msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1439 |
| msgid "Installed" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1440 |
| msgid "Latest" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1444 |
| msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1543 |
| msgid "Go to Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1553 |
| msgid "&Go to line:" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1579 |
| msgid "File Was Deleted on Disk" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1580 |
| msgid "&Save File As..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1581 |
| msgid "Lets you select a location and save the file again." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1583 |
| msgid "File Changed on Disk" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1585 |
| msgid "" |
| "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1590 |
| msgid "&Ignore" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1593 |
| msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1594 |
| msgid "" |
| "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " |
| "will be prompted again." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1612 |
| msgid "&View Difference" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1617 |
| msgid "" |
| "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " |
| "using diff(1) and opens the diff file with the default application for that." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1621 |
| msgid "Overwrite" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1622 |
| msgid "Overwrite the disk file with the editor content." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1673 |
| msgid "" |
| "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " |
| "your PATH." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1675 |
| msgid "Error Creating Diff" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1688 |
| msgid "" |
| "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " |
| "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " |
| "disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katedialogs.cpp:1692 |
| msgid "You Are on Your Own" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:97 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 |
| #: part/katejscript.cpp:944 |
| msgid "Could not access view" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 |
| msgid "Exception, line %1: %2" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katejscript.cpp:754 |
| msgid "Command not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 |
| msgid "JavaScript file not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katespell.cpp:56 |
| msgid "Spelling (from cursor)..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katespell.cpp:57 |
| msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katespell.cpp:59 |
| msgid "Spellcheck Selection..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katespell.cpp:60 |
| msgid "Check spelling of the selected text" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katespell.cpp:108 |
| msgid "Spellcheck" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katespell.cpp:188 |
| msgid "" |
| "The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " |
| "correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katespell.cpp:193 |
| msgid "The spelling program seems to have crashed." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:213 |
| msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:216 |
| msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:219 |
| msgid "" |
| "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:221 |
| msgid "Copy as &HTML" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:222 |
| msgid "" |
| "Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " |
| "clipboard." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:227 |
| msgid "Save the current document" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:230 |
| msgid "Revert the most recent editing actions" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:233 |
| msgid "Revert the most recent undo operation" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:235 |
| msgid "&Word Wrap Document" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:236 |
| msgid "" |
| "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " |
| "than the width of the current view, to fit into this view.<br><br> This is a " |
| "static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:241 |
| msgid "&Indent" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:242 |
| msgid "" |
| "Use this to indent a selected block of text.<br><br>You can configure " |
| "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " |
| "configuration dialog." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:244 |
| msgid "&Unindent" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:245 |
| msgid "Use this to unindent a selected block of text." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:247 |
| msgid "&Clean Indentation" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:248 |
| msgid "" |
| "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only " |
| "tabs/only spaces)<br><br>You can configure whether tabs should be honored " |
| "and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:251 |
| msgid "&Align" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:252 |
| msgid "" |
| "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " |
| "level." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:254 |
| msgid "C&omment" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:256 |
| msgid "" |
| "This command comments out the current line or a selected block of " |
| "text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined " |
| "within the language's highlighting." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:259 |
| msgid "Unco&mment" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:261 |
| msgid "" |
| "This command removes comments from the current line or a selected block of " |
| "text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined " |
| "within the language's highlighting." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:264 |
| msgid "&Read Only Mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:267 |
| msgid "Lock/unlock the document for writing" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:269 |
| msgid "Uppercase" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:271 |
| msgid "" |
| "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " |
| "cursor if no text is selected." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:274 |
| msgid "Lowercase" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:276 |
| msgid "" |
| "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " |
| "cursor if no text is selected." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:279 |
| msgid "Capitalize" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:281 |
| msgid "" |
| "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " |
| "selected." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:284 |
| msgid "Join Lines" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:296 |
| msgid "Print the current document." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:298 |
| msgid "Reloa&d" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:299 |
| msgid "Reload the current document from disk." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:302 |
| msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:305 |
| msgid "" |
| "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " |
| "cursor to move to." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:307 |
| msgid "&Configure Editor..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:308 |
| msgid "Configure various aspects of this editor." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:310 |
| msgid "&Highlighting" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:311 |
| msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:314 |
| msgid "&Filetype" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:317 |
| msgid "&Schema" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:321 |
| msgid "&Indentation" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:324 |
| msgid "E&xport as HTML..." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:325 |
| msgid "" |
| "This command allows you to export the current document with all highlighting " |
| "information into a HTML document." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:329 |
| msgid "Select the entire text of the current document." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:332 |
| msgid "" |
| "If you have selected something within the current document, this will no " |
| "longer be selected." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:334 |
| msgid "Enlarge Font" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:335 |
| msgid "This increases the display font size." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:337 |
| msgid "Shrink Font" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:338 |
| msgid "This decreases the display font size." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:341 |
| msgid "Bl&ock Selection Mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:344 |
| msgid "" |
| "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " |
| "and the block selection mode." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:347 |
| msgid "Overwr&ite Mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:350 |
| msgid "" |
| "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " |
| "existing text." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:354 |
| msgid "&Dynamic Word Wrap" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:359 |
| msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:364 |
| msgid "&Off" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:365 |
| msgid "Follow &Line Numbers" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:366 |
| msgid "&Always On" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:370 |
| msgid "Show Folding &Markers" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:373 |
| msgid "" |
| "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " |
| "possible." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:374 |
| msgid "Hide Folding &Markers" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:377 |
| msgid "Show &Icon Border" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:381 |
| msgid "" |
| "Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, " |
| "for instance." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:382 |
| msgid "Hide &Icon Border" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:385 |
| msgid "Show &Line Numbers" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:388 |
| msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:389 |
| msgid "Hide &Line Numbers" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:392 |
| msgid "Show Scroll&bar Marks" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:395 |
| msgid "" |
| "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>The marks, for " |
| "instance, show bookmarks." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:396 |
| msgid "Hide Scroll&bar Marks" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:399 |
| msgid "Show Static &Word Wrap Marker" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:403 |
| msgid "" |
| "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " |
| "column as defined in the editing properties" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:405 |
| msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:408 |
| msgid "Switch to Command Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:411 |
| msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:413 |
| msgid "&End of Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:414 |
| msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:424 |
| msgid "E&ncoding" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:441 |
| msgid "Move Word Left" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:445 |
| msgid "Select Character Left" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:449 |
| msgid "Select Word Left" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:454 |
| msgid "Move Word Right" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:458 |
| msgid "Select Character Right" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:462 |
| msgid "Select Word Right" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:467 |
| msgid "Move to Beginning of Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:471 |
| msgid "Move to Beginning of Document" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:475 |
| msgid "Select to Beginning of Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:479 |
| msgid "Select to Beginning of Document" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:484 |
| msgid "Move to End of Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:488 |
| msgid "Move to End of Document" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:492 |
| msgid "Select to End of Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:496 |
| msgid "Select to End of Document" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:501 |
| msgid "Select to Previous Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:505 |
| msgid "Scroll Line Up" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:509 |
| msgid "Move to Next Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:512 |
| msgid "Move to Previous Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:515 |
| msgid "Move Character Right" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:518 |
| msgid "Move Character Left" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:522 |
| msgid "Select to Next Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:526 |
| msgid "Scroll Line Down" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:531 |
| msgid "Scroll Page Up" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:535 |
| msgid "Select Page Up" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:539 |
| msgid "Move to Top of View" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:543 |
| msgid "Select to Top of View" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:548 |
| msgid "Scroll Page Down" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:552 |
| msgid "Select Page Down" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:556 |
| msgid "Move to Bottom of View" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:560 |
| msgid "Select to Bottom of View" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:564 |
| msgid "Move to Matching Bracket" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:568 |
| msgid "Select to Matching Bracket" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:576 |
| msgid "Transpose Characters" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:581 |
| msgid "Delete Line" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:586 |
| msgid "Delete Word Left" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:591 |
| msgid "Delete Word Right" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:595 |
| msgid "Delete Next Character" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:599 |
| msgid "Backspace" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:622 |
| msgid "Collapse Toplevel" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:624 |
| msgid "Expand Toplevel" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:626 |
| msgid "Collapse One Local Level" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:628 |
| msgid "Expand One Local Level" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:633 |
| msgid "Show the code folding region tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:634 |
| msgid "Basic template code test" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:696 |
| msgid " OVR " |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:698 |
| msgid " INS " |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:701 |
| msgid " R/O " |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:706 |
| #, c-format |
| msgid " Line: %1" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:707 |
| #, c-format |
| msgid " Col: %1" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:710 |
| msgid " BLK " |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:710 |
| msgid " NORM " |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:886 |
| msgid "Overwrite the file" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateview.cpp:1771 |
| msgid "Export File as HTML" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:1818 |
| msgid "Normal Text" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:1966 |
| msgid "" |
| "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic " |
| "name<BR>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:2331 |
| msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:2375 |
| msgid "" |
| "<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:2482 |
| msgid "" |
| "There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " |
| "configuration." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:2484 |
| msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:2635 |
| msgid "" |
| "Since there has been an error parsing the highlighting description, this " |
| "highlighting will be disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:2832 |
| msgid "" |
| "<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:3143 |
| msgid "Keyword" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:3144 |
| msgid "Data Type" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:3145 |
| msgid "Decimal/Value" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:3146 |
| msgid "Base-N Integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:3147 |
| msgid "Floating Point" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:3148 |
| msgid "Character" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:3149 |
| msgid "String" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:3151 |
| msgid "Others" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:3152 |
| msgid "Alert" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:3153 |
| msgid "Function" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katehighlight.cpp:3155 |
| msgid "Region Marker" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateautoindent.cpp:97 |
| msgid "C Style" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateautoindent.cpp:99 |
| msgid "Python Style" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateautoindent.cpp:101 |
| msgid "XML Style" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateautoindent.cpp:103 |
| msgid "S&S C Style" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/kateautoindent.cpp:105 |
| msgid "Variable Based Indenter" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:150 |
| msgid "Mode must be at least 0." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:168 |
| msgid "No such highlight '%1'" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:179 |
| msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:183 |
| msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:189 part/katecmds.cpp:195 |
| msgid "Width must be at least 1." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:201 |
| msgid "Column must be at least 1." |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:207 |
| msgid "Line must be at least 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:209 |
| msgid "There is not that many lines in this document" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:230 |
| msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:270 |
| msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:275 |
| msgid "Unknown command '%1'" |
| msgstr "" |
| |
| #: part/katecmds.cpp:537 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "_n: 1 replacement done\n" |
| "%n replacements done" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 |
| #: rc.cpp:12 rc.cpp:33 |
| #, no-c-format |
| msgid "&Code Folding" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/abc.xml line 5 |
| #: rc.cpp:44 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "ABC" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/abc.xml line 5 |
| #: rc.cpp:46 rc.cpp:58 rc.cpp:106 rc.cpp:118 rc.cpp:146 rc.cpp:154 rc.cpp:158 |
| #: rc.cpp:166 rc.cpp:182 rc.cpp:286 rc.cpp:306 rc.cpp:314 rc.cpp:338 |
| #: rc.cpp:382 rc.cpp:410 rc.cpp:414 |
| msgid "" |
| "_: Language Section\n" |
| "Other" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/ada.xml line 3 |
| #: rc.cpp:48 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Ada" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/ada.xml line 3 |
| #: rc.cpp:50 rc.cpp:62 rc.cpp:94 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:114 rc.cpp:130 |
| #: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:178 rc.cpp:202 |
| #: rc.cpp:218 rc.cpp:226 rc.cpp:238 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:254 |
| #: rc.cpp:270 rc.cpp:282 rc.cpp:290 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:334 |
| #: rc.cpp:346 rc.cpp:350 rc.cpp:358 rc.cpp:390 rc.cpp:394 rc.cpp:418 |
| #: rc.cpp:426 rc.cpp:446 rc.cpp:466 rc.cpp:506 rc.cpp:522 rc.cpp:526 |
| msgid "" |
| "_: Language Section\n" |
| "Sources" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 |
| #: rc.cpp:52 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "AHDL" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 |
| #: rc.cpp:54 rc.cpp:450 rc.cpp:490 rc.cpp:494 |
| msgid "" |
| "_: Language Section\n" |
| "Hardware" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/alert.xml line 29 |
| #: rc.cpp:56 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Alerts" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/ansic89.xml line 27 |
| #: rc.cpp:60 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "ANSI C89" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/apache.xml line 15 |
| #: rc.cpp:64 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Apache Configuration" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/apache.xml line 15 |
| #: rc.cpp:66 rc.cpp:110 rc.cpp:162 rc.cpp:206 rc.cpp:250 rc.cpp:502 |
| msgid "" |
| "_: Language Section\n" |
| "Configuration" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 |
| #: rc.cpp:68 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "AVR Assembler" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 |
| #: rc.cpp:70 rc.cpp:74 rc.cpp:222 rc.cpp:330 rc.cpp:342 rc.cpp:370 |
| msgid "" |
| "_: Language Section\n" |
| "Assembler" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/asm6502.xml line 3 |
| #: rc.cpp:72 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Asm6502" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/asp.xml line 3 |
| #: rc.cpp:76 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "ASP" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/asp.xml line 3 |
| #: rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:122 rc.cpp:142 rc.cpp:170 rc.cpp:214 rc.cpp:230 |
| #: rc.cpp:258 rc.cpp:266 rc.cpp:274 rc.cpp:310 rc.cpp:326 rc.cpp:378 |
| #: rc.cpp:438 rc.cpp:478 rc.cpp:498 rc.cpp:510 rc.cpp:514 rc.cpp:518 |
| msgid "" |
| "_: Language Section\n" |
| "Markup" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/awk.xml line 3 |
| #: rc.cpp:80 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "AWK" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/awk.xml line 3 |
| #: rc.cpp:82 rc.cpp:86 rc.cpp:126 rc.cpp:186 rc.cpp:190 rc.cpp:234 rc.cpp:262 |
| #: rc.cpp:302 rc.cpp:318 rc.cpp:362 rc.cpp:366 rc.cpp:374 rc.cpp:398 |
| #: rc.cpp:402 rc.cpp:406 rc.cpp:422 rc.cpp:430 rc.cpp:442 rc.cpp:470 |
| #: rc.cpp:482 rc.cpp:486 |
| msgid "" |
| "_: Language Section\n" |
| "Scripts" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/bash.xml line 10 |
| #: rc.cpp:84 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Bash" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/bibtex.xml line 3 |
| #: rc.cpp:88 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "BibTeX" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/c.xml line 3 |
| #: rc.cpp:92 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "C" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/cg.xml line 23 |
| #: rc.cpp:96 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Cg" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/cgis.xml line 3 |
| #: rc.cpp:100 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "CGiS" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/changelog.xml line 3 |
| #: rc.cpp:104 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "ChangeLog" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/cisco.xml line 3 |
| #: rc.cpp:108 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Cisco" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/clipper.xml line 3 |
| #: rc.cpp:112 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Clipper" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/cmake.xml line 6 |
| #: rc.cpp:116 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "CMake" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 |
| #: rc.cpp:120 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "ColdFusion" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/commonlisp.xml line 28 |
| #: rc.cpp:124 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Common Lisp" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 |
| #: rc.cpp:128 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Component-Pascal" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/cpp.xml line 3 |
| #: rc.cpp:132 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "C++" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/cs.xml line 2 |
| #: rc.cpp:136 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "C#" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/css.xml line 3 |
| #: rc.cpp:140 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "CSS" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/cue.xml line 3 |
| #: rc.cpp:144 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "CUE Sheet" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/d.xml line 41 |
| #: rc.cpp:148 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "D" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 |
| #: rc.cpp:152 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Debian Changelog" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 |
| #: rc.cpp:156 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Debian Control" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/desktop.xml line 3 |
| #: rc.cpp:160 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| ".desktop" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/diff.xml line 3 |
| #: rc.cpp:164 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Diff" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/doxygen.xml line 26 |
| #: rc.cpp:168 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Doxygen" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/e.xml line 3 |
| #: rc.cpp:172 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "E Language" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/eiffel.xml line 13 |
| #: rc.cpp:176 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Eiffel" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/email.xml line 6 |
| #: rc.cpp:180 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Email" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/euphoria.xml line 32 |
| #: rc.cpp:184 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Euphoria" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/ferite.xml line 3 |
| #: rc.cpp:188 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "ferite" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 |
| #: rc.cpp:192 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "4GL" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 |
| #: rc.cpp:194 rc.cpp:198 rc.cpp:278 rc.cpp:386 rc.cpp:454 rc.cpp:458 |
| #: rc.cpp:462 |
| msgid "" |
| "_: Language Section\n" |
| "Database" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 |
| #: rc.cpp:196 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "4GL-PER" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/fortran.xml line 3 |
| #: rc.cpp:200 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Fortran" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/fstab.xml line 4 |
| #: rc.cpp:204 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "fstab" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/gdl.xml line 3 |
| #: rc.cpp:208 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "GDL" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/gdl.xml line 3 |
| #: rc.cpp:210 rc.cpp:322 rc.cpp:354 rc.cpp:434 rc.cpp:474 |
| msgid "" |
| "_: Language Section\n" |
| "Scientific" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/gettext.xml line 24 |
| #: rc.cpp:212 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "GNU Gettext" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/glsl.xml line 3 |
| #: rc.cpp:216 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "GLSL" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42 |
| #: rc.cpp:220 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "GNU Assembler" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/haskell.xml line 4 |
| #: rc.cpp:224 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Haskell" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/html.xml line 7 |
| #: rc.cpp:228 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "HTML" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/idconsole.xml line 3 |
| #: rc.cpp:232 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Quake Script" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/idl.xml line 3 |
| #: rc.cpp:236 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "IDL" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/ilerpg.xml line 2 |
| #: rc.cpp:240 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "ILERPG" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/inform.xml line 6 |
| #: rc.cpp:244 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Inform" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/ini.xml line 3 |
| #: rc.cpp:248 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "INI Files" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/java.xml line 3 |
| #: rc.cpp:252 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Java" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/javadoc.xml line 3 |
| #: rc.cpp:256 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Javadoc" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/javascript.xml line 6 |
| #: rc.cpp:260 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "JavaScript" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/jsp.xml line 3 |
| #: rc.cpp:264 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "JSP" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/kbasic.xml line 3 |
| #: rc.cpp:268 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "KBasic" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/latex.xml line 3 |
| #: rc.cpp:272 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "LaTeX" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/ldif.xml line 3 |
| #: rc.cpp:276 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "LDIF" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/lex.xml line 23 |
| #: rc.cpp:280 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Lex/Flex" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/lilypond.xml line 5 |
| #: rc.cpp:284 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "LilyPond" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 |
| #: rc.cpp:288 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Literate Haskell" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/logtalk.xml line 4 |
| #: rc.cpp:292 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Logtalk" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/lpc.xml line 19 |
| #: rc.cpp:296 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "LPC" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/lua.xml line 3 |
| #: rc.cpp:300 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Lua" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/m3u.xml line 14 |
| #: rc.cpp:304 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "M3U" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/mab.xml line 3 |
| #: rc.cpp:308 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "MAB-DB" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/makefile.xml line 5 |
| #: rc.cpp:312 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Makefile" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/mason.xml line 3 |
| #: rc.cpp:316 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Mason" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/matlab.xml line 58 |
| #: rc.cpp:320 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Matlab" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/mediawiki.xml line 3 |
| #: rc.cpp:324 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Wikimedia" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/mips.xml line 3 |
| #: rc.cpp:328 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "MIPS Assembler" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/modula-2.xml line 3 |
| #: rc.cpp:332 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Modula-2" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/mup.xml line 3 |
| #: rc.cpp:336 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Music Publisher" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/nasm.xml line 26 |
| #: rc.cpp:340 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Intel x86 (NASM)" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/objectivec.xml line 3 |
| #: rc.cpp:344 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Objective-C" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/ocaml.xml line 11 |
| #: rc.cpp:348 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Objective Caml" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/octave.xml line 18 |
| #: rc.cpp:352 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Octave" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/pascal.xml line 3 |
| #: rc.cpp:356 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Pascal" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/perl.xml line 42 |
| #: rc.cpp:360 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Perl" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/php.xml line 3 |
| #: rc.cpp:364 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "PHP/PHP" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/picsrc.xml line 11 |
| #: rc.cpp:368 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "PicAsm" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/pike.xml line 4 |
| #: rc.cpp:372 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Pike" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/postscript.xml line 3 |
| #: rc.cpp:376 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "PostScript" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/povray.xml line 7 |
| #: rc.cpp:380 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "POV-Ray" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/progress.xml line 3 |
| #: rc.cpp:384 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "progress" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/prolog.xml line 3 |
| #: rc.cpp:388 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Prolog" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/purebasic.xml line 3 |
| #: rc.cpp:392 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "PureBasic" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/python.xml line 4 |
| #: rc.cpp:396 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Python" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/r.xml line 9 |
| #: rc.cpp:400 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "R Script" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/rexx.xml line 3 |
| #: rc.cpp:404 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "REXX" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/rib.xml line 8 |
| #: rc.cpp:408 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "RenderMan RIB" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/rpmspec.xml line 3 |
| #: rc.cpp:412 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "RPM Spec" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 |
| #: rc.cpp:416 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "RSI IDL" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/ruby.xml line 37 |
| #: rc.cpp:420 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Ruby" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/sather.xml line 3 |
| #: rc.cpp:424 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Sather" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/scheme.xml line 43 |
| #: rc.cpp:428 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Scheme" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/sci.xml line 3 |
| #: rc.cpp:432 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "scilab" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/sgml.xml line 3 |
| #: rc.cpp:436 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "SGML" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/sieve.xml line 4 |
| #: rc.cpp:440 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Sieve" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/sml.xml line 3 |
| #: rc.cpp:444 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "SML" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/spice.xml line 4 |
| #: rc.cpp:448 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Spice" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/sql-mysql.xml line 4 |
| #: rc.cpp:452 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "SQL (MySQL)" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 |
| #: rc.cpp:456 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "SQL (PostgreSQL)" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/sql.xml line 6 |
| #: rc.cpp:460 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "SQL" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/stata.xml line 3 |
| #: rc.cpp:464 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Stata" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/tcl.xml line 8 |
| #: rc.cpp:468 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Tcl/Tk" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/tibasic.xml line 3 |
| #: rc.cpp:472 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "TI Basic" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/txt2tags.xml line 5 |
| #: rc.cpp:476 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "txt2tags" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/uscript.xml line 3 |
| #: rc.cpp:480 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "UnrealScript" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/velocity.xml line 3 |
| #: rc.cpp:484 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Velocity" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/verilog.xml line 3 |
| #: rc.cpp:488 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Verilog" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/vhdl.xml line 3 |
| #: rc.cpp:492 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "VHDL" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/vrml.xml line 3 |
| #: rc.cpp:496 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "VRML" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/winehq.xml line 3 |
| #: rc.cpp:500 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "WINE Config" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/xharbour.xml line 3 |
| #: rc.cpp:504 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "xHarbour" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/xml.xml line 7 |
| #: rc.cpp:508 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "XML" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 |
| #: rc.cpp:512 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "XML (Debug)" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/xslt.xml line 53 |
| #: rc.cpp:516 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "xslt" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/yacas.xml line 3 |
| #: rc.cpp:520 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "yacas" |
| msgstr "" |
| |
| #. i18n: file data/yacc.xml line 23 |
| #: rc.cpp:524 |
| msgid "" |
| "_: Language\n" |
| "Yacc/Bison" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 |
| msgid "Word Completion Plugin" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 |
| msgid "Configure the Word Completion Plugin" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:147 |
| msgid "Reuse Word Above" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:149 |
| msgid "Reuse Word Below" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:151 |
| msgid "Pop Up Completion List" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:153 |
| msgid "Shell Completion" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:155 |
| msgid "Automatic Completion Popup" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:473 |
| msgid "Automatically &show completion list" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:486 |
| msgid "" |
| "_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " |
| "sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " |
| "part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox " |
| "widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a " |
| "ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second " |
| "part of the sentence blank if it suits your language better. \n" |
| "Show completions &when a word is at least" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:492 |
| msgid "" |
| "_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence " |
| "'Show completions when a word is at least N characters'\n" |
| "characters long." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:495 |
| msgid "" |
| "Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " |
| "disabled on a view basis from the 'Tools' menu." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 |
| msgid "" |
| "Define the length a word should have before the completion list is displayed." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 |
| msgid "Insert File..." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 |
| msgid "Choose File to Insert" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 |
| msgid "" |
| "Failed to load file:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 |
| #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 |
| #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 |
| msgid "Insert File Error" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 |
| msgid "" |
| "<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 |
| msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 |
| msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 |
| msgid "Data Tools" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 |
| #: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 |
| msgid "(not available)" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 |
| msgid "" |
| "Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " |
| "button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text " |
| "is selected, you need to install them. Some data tools are part of the " |
| "KOffice package." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 |
| msgid "Search Incrementally" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 |
| msgid "Search Incrementally Backwards" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 |
| msgid "I-Search:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 |
| msgid "Search" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 |
| msgid "Search Options" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:417 |
| msgid "Case Sensitive" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:419 |
| msgid "From Beginning" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:421 |
| msgid "Regular Expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 |
| msgid "" |
| "_: Incremental Search\n" |
| "I-Search:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 |
| msgid "" |
| "_: Incremental Search found no match\n" |
| "Failing I-Search:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 |
| msgid "" |
| "_: Incremental Search in the reverse direction\n" |
| "I-Search Backward:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 |
| msgid "Failing I-Search Backward:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 |
| msgid "" |
| "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" |
| "Wrapped I-Search:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 |
| msgid "Failing Wrapped I-Search:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 |
| msgid "Wrapped I-Search Backward:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 |
| msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 |
| msgid "" |
| "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " |
| "original starting position\n" |
| "Overwrapped I-Search:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 |
| msgid "Failing Overwrapped I-Search:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 |
| msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 |
| msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 |
| msgid "Error: unknown i-search state!" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 |
| msgid "Next Incremental Search Match" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 |
| msgid "Previous Incremental Search Match" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 |
| msgid "AutoBookmarks" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 |
| msgid "Configure AutoBookmarks" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280 |
| msgid "Edit Entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288 |
| msgid "&Pattern:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294 |
| msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298 |
| msgid "Case &sensitive" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302 |
| msgid "" |
| "<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise " |
| "not.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305 |
| msgid "&Minimal matching" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309 |
| msgid "" |
| "<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " |
| "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " |
| "kate manual.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313 |
| msgid "&File mask:" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319 |
| msgid "" |
| "<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " |
| "limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the " |
| "wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " |
| "both lists.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330 |
| msgid "" |
| "<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " |
| "the usage of this entity to files with matching mime types.</p><p>Use the " |
| "wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " |
| "from, using it will fill in the file masks as well.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340 |
| msgid "" |
| "<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " |
| "your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " |
| "the corresponding masks.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365 |
| msgid "" |
| "Select the MimeTypes for this pattern.\n" |
| "Please note that this will automatically edit the associated file extensions " |
| "as well." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385 |
| msgid "&Patterns" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 |
| msgid "Pattern" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 |
| msgid "Mime Types" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390 |
| msgid "File Masks" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394 |
| msgid "" |
| "<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " |
| "opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is " |
| "dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " |
| "the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against " |
| "the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the " |
| "buttons below to manage your collection of entities.</p>" |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409 |
| msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414 |
| msgid "Press this button to delete the currently selected entity." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416 |
| msgid "&Edit..." |
| msgstr "" |
| |
| #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419 |
| msgid "Press this button to edit the currently selected entity." |
| msgstr "" |