| #! /bin/sh |
| . "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src |
| |
| # Test empty msgstr handling. |
| # <https://savannah.gnu.org/bugs/?43720> |
| |
| cat <<\EOF > mfi-test7.po |
| # HEADER. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: married-men:4 |
| #, fuzzy |
| msgid "The world is full of married men" |
| msgstr "So viele verheiratete Männer" |
| |
| #: married-men:5 |
| msgid "with wives who never understand" |
| msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht" |
| |
| #: married-men:6 |
| msgid "They're looking for someone to share" |
| msgstr "" |
| |
| # schwer zu übersetzen... |
| #: married-men:7 |
| msgid "the excitement of a love affair" |
| msgstr "" |
| |
| #: married-men:8 |
| msgid "Just as soon as they find you" |
| msgstr "" |
| |
| #: married-men:9 |
| msgid "They warn you and darn you" |
| msgstr "" |
| |
| #~ msgid "You fly on the wings of romance" |
| #~ msgstr "Die Flügel der frischen Liebe heben dich zum Himmel" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "In the eyes of the world" |
| #~ msgstr "Für die anderen" |
| |
| # Etwas freie Übersetzung. |
| #~ msgid "You're just another crazy girl" |
| #~ msgstr "bist du bloß ein verrücktes dummes Ding" |
| |
| #~ msgid "Who loves a married man" |
| #~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt" |
| EOF |
| |
| cat <<\EOF > mf-test7.sh |
| #! /bin/sh |
| |
| # Eat up filter input to avoid EPIPE in the parent process. |
| cat > /dev/null |
| |
| echo testing |
| EOF |
| chmod +x mf-test7.sh |
| |
| : ${MSGFILTER=msgfilter} |
| LC_ALL=C ${MSGFILTER} -i mfi-test7.po -o mfi-test7.out \ |
| ./mf-test7.sh >mfi-test7.err 2>&1 |
| result=$? |
| cat mfi-test7.err | grep -v 'warning: Locale charset' | grep -v '^ ' |
| test $result = 0 || { Exit 1; } |
| |
| cat <<\EOF > mfi-test7.ok |
| # HEADER. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "testing\n" |
| |
| #: married-men:4 |
| #, fuzzy |
| msgid "The world is full of married men" |
| msgstr "testing\n" |
| |
| #: married-men:5 |
| msgid "with wives who never understand" |
| msgstr "testing\n" |
| |
| #: married-men:6 |
| msgid "They're looking for someone to share" |
| msgstr "testing\n" |
| |
| # schwer zu übersetzen... |
| #: married-men:7 |
| msgid "the excitement of a love affair" |
| msgstr "testing\n" |
| |
| #: married-men:8 |
| msgid "Just as soon as they find you" |
| msgstr "testing\n" |
| |
| #: married-men:9 |
| msgid "They warn you and darn you" |
| msgstr "testing\n" |
| |
| #~ msgid "You fly on the wings of romance" |
| #~ msgstr "testing\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "In the eyes of the world" |
| #~ msgstr "testing\n" |
| |
| # Etwas freie Übersetzung. |
| #~ msgid "You're just another crazy girl" |
| #~ msgstr "testing\n" |
| |
| #~ msgid "Who loves a married man" |
| #~ msgstr "testing\n" |
| EOF |
| |
| : ${DIFF=diff} |
| ${DIFF} mfi-test7.ok mfi-test7.out |
| result=$? |
| |
| exit $result |