blob: c66d574b5297d42e3d45e7f635ffd020903b15f8 [file] [log] [blame]
comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Spanish Language Locale for U.S.A.
% Source: RAP
% Address: Sankt Jo//rgens Alle 8
% DK-1615 Ko//benhavn V, Danmark
% Contact: Keld Simonsen
% Email: Keld.Simonsen@dkuug.dk
% Tel: +45 - 31226543
% Fax: +45 - 33256543
% Language: es
% Territory: US
% Revision: 4.4
% Date: 1997-03-18
% Application: general
% Users: general
LC_IDENTIFICATION
title "Spanish locale for the USA"
source "RAP"
address "Sankt J<U00F8>rgens Alle 8, DK-1615 K<U00F8>benhavn V, Danmark"
contact ""
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel ""
fax ""
language "Spanish"
territory "United States"
revision "1.0"
date "2000-06-29"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
collating-element <C-H> from "<U0043><U0048>"
collating-element <c-h> from "<U0063><U0068>"
collating-element <C-h> from "<U0043><U0068>"
collating-element <c-H> from "<U0063><U0048>"
collating-element <L-L> from "<U004C><U004C>"
collating-element <l-l> from "<U006C><U006C>"
collating-element <L-l> from "<U004C><U006C>"
collating-element <l-L> from "<U006C><U004C>"
collating-symbol <ch>
collating-symbol <ll>
collating-symbol <ntilde>
collating-symbol <CAP-MIN>
collating-symbol <MIN-CAP>
reorder-after <MIN>
<MIN-CAP>
<CAP-MIN>
reorder-after <n>
<ntilde>
reorder-after <U006E>
<U00F1> <ntilde>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U004E>
<U00D1> <ntilde>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <c>
<ch>
reorder-after <U0063>
<c-H> <ch>;<BAS>;<MIN-CAP>;IGNORE
<c-h> <ch>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U0043>
<C-H> <ch>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
<C-h> <ch>;<BAS>;<CAP-MIN>;IGNORE
reorder-after <l>
<ll>
reorder-after <U006C>
<l-L> <ll>;<BAS>;<MIN-CAP>;IGNORE
<l-l> <ll>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U004C>
<L-L> <ll>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
<L-l> <ll>;<BAS>;<CAP-MIN>;IGNORE
reorder-end
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
copy "es_ES"
END LC_MESSAGES
LC_MONETARY
int_curr_symbol "USD "
currency_symbol "$"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ","
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 0
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
copy "en_US"
END LC_NUMERIC
LC_TIME
abday "dom";"lun";/
"mar";"mi<U00E9>";/
"jue";"vie";/
"s<U00E1>b"
day "domingo";/
"lunes";/
"martes";/
"mi<U00E9>rcoles";/
"jueves";/
"viernes";/
"s<U00E1>bado"
abmon "ene";"feb";/
"mar";"abr";/
"may";"jun";/
"jul";"ago";/
"sep";"oct";/
"nov";"dic"
mon "enero";/
"febrero";/
"marzo";/
"abril";/
"mayo";/
"junio";/
"julio";/
"agosto";/
"septiembre";/
"octubre";/
"noviembre";/
"diciembre"
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
d_fmt "%d//%m//%y"
t_fmt "%T"
am_pm "";""
t_fmt_ampm ""
week 7;19971130;1
END LC_TIME
LC_PAPER
copy "en_US"
END LC_PAPER
LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "+%c %a %l"
int_prefix "1"
int_select "11"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "en_US"
END LC_MEASUREMENT
LC_NAME
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T, %S %z%N%c%N"
country_name "Estados Unidos"
country_post "USA"
country_ab2 "US"
country_ab3 "USA"
country_num 840
country_car "USA"
country_isbn 0
% español
lang_name "espa<U00F1>ol"
lang_ab "es"
lang_term "spa"
lang_lib "spa"
END LC_ADDRESS