blob: 339dcd138f735103c6bde81b40c4a2160c12f922 [file] [log] [blame]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 07:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Joe <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: fork.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to terminate child process: %s"
msgstr "kan ikke forgrene, mulig årsag: %s"
#: fork.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to terminate child: %s"
msgstr "kan ikke oprette en datakanal"
#: fork.c:287 fork.c:556
msgid "memory allocation error"
msgstr "allokeringsfejl for hukommelse"
#: fork.c:337 fork.c:341 fork.c:345
#, c-format
msgid "invalid '%s' argument"
msgstr ""
#: fork.c:401
msgid ""
"Error while shutting down parallel: unable to terminate some child "
"processes\n"
msgstr ""
#: fork.c:490 fork.c:493
msgid "unable to create a pipe"
msgstr "kan ikke oprette en datakanal"
#: fork.c:515
#, c-format
msgid "unable to fork, possible reason: %s"
msgstr "kan ikke forgrene, mulig årsag: %s"
#: fork.c:683
msgid "only children can send data to the master process"
msgstr "kun underprocesser kan sende data til overprocessen"
#: fork.c:685
msgid "there is no pipe to the master process"
msgstr "der er ingen datakanal til overprocessen"
#: fork.c:687
msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed"
msgstr "indhold at sende skal være RAW (RÅ), brug serialize() hvis krævet"
#: fork.c:696 fork.c:704 fork.c:1080
msgid "write error, closing pipe to the master"
msgstr "skrivefejl, lukke datakanal til overproces"
#: fork.c:714
msgid "only the master process can send data to a child process"
msgstr "kun overprocessen kan sende data til en underproces"
#: fork.c:722
#, c-format
msgid "child %d does not exist"
msgstr "underproces %d findes ikke"
#: fork.c:728
msgid "write error"
msgstr "skrivefejl"
#: fork.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot wait for child %d as it does not exist"
msgstr "underproces %d findes ikke"
#: fork.c:848 fork.c:971
#, c-format
msgid "error '%s' in select"
msgstr "fejl '%s' i select"
#: fork.c:1062
#, fuzzy
msgid "'mckill' failed"
msgstr "mckill fejlede"
#: fork.c:1072
#, fuzzy
msgid "'mcexit' can only be used in a child process"
msgstr "mcexit kan kun bruges i en underproces"
#: fork.c:1094
#, fuzzy
msgid "'mcexit' failed"
msgstr "mcexit fejlede"
#: fork.c:1123 fork.c:1132
msgid "invalid CPU affinity specification"
msgstr ""
#: fork.c:1143
msgid "requested CPU set is too large for this system"
msgstr ""
#: fork.c:1166
msgid "retrieving CPU affinity set failed"
msgstr ""