| # Translation of src/library/parallel/po/parallel.pot to German |
| # Copyright (C) 2011-2014 The R Foundation |
| # This file is distributed under the same license as the R package. |
| # Detlef Steuer <steuer@hsu-hh.de>, 2011-2014. |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: R 3.4.4\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:34-0700\n" |
| "PO-Revision-Date: 2018-04-06 09:33+0200\n" |
| "Last-Translator: Detlef Steuer <steuer@hsu-hh.de>\n" |
| "Language-Team: R-core <R-core@r-project.org>\n" |
| "Language: de\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" |
| |
| #: fork.c:181 |
| #, c-format |
| msgid "unable to terminate child process: %s" |
| msgstr "kann Kindprozess nicht beenden: %s" |
| |
| #: fork.c:208 |
| #, c-format |
| msgid "unable to terminate child: %s" |
| msgstr "kann Kindprozess nicht beenden: %s" |
| |
| #: fork.c:287 fork.c:556 |
| msgid "memory allocation error" |
| msgstr "Speicherallozierungsfehler" |
| |
| #: fork.c:337 fork.c:341 fork.c:345 |
| #, c-format |
| msgid "invalid '%s' argument" |
| msgstr "unzulässiges '%s' Argument" |
| |
| #: fork.c:401 |
| msgid "" |
| "Error while shutting down parallel: unable to terminate some child " |
| "processes\n" |
| msgstr "" |
| "Fehler beim Beenden von parallel: nicht alle Kindprozesse konnten beendet\n" |
| "werden\n" |
| |
| #: fork.c:490 fork.c:493 |
| msgid "unable to create a pipe" |
| msgstr "kann keine pipe erzeugen" |
| |
| #: fork.c:515 |
| #, c-format |
| msgid "unable to fork, possible reason: %s" |
| msgstr "kann nicht forken, möglicher Grund: %s" |
| |
| #: fork.c:683 |
| msgid "only children can send data to the master process" |
| msgstr "nur Kindprozesse können Daten zum Elternprozess schicken" |
| |
| #: fork.c:685 |
| msgid "there is no pipe to the master process" |
| msgstr "es gibt keine pipe zum Elternprozess" |
| |
| #: fork.c:687 |
| msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed" |
| msgstr "zu schickender Inhalt muss RAW sein, nutze serialize() wenn nötig" |
| |
| #: fork.c:696 fork.c:704 fork.c:1080 |
| msgid "write error, closing pipe to the master" |
| msgstr "Schreibfehler, schließe pipe zum Elternprozess" |
| |
| #: fork.c:714 |
| msgid "only the master process can send data to a child process" |
| msgstr "nur der Elternprozess kann Daten zum Kindprozess schicken" |
| |
| #: fork.c:722 |
| #, c-format |
| msgid "child %d does not exist" |
| msgstr "Kindprozess %d existiert nicht" |
| |
| #: fork.c:728 |
| msgid "write error" |
| msgstr "Schreibfehler" |
| |
| #: fork.c:781 |
| #, c-format |
| msgid "cannot wait for child %d as it does not exist" |
| msgstr "kann nicht auf Kindprozess %d warten, da dieser nicht exisitiert" |
| |
| #: fork.c:848 fork.c:971 |
| #, c-format |
| msgid "error '%s' in select" |
| msgstr "Fehler '%s' in select" |
| |
| #: fork.c:1062 |
| msgid "'mckill' failed" |
| msgstr "'mckill' fehlgeschlagen" |
| |
| #: fork.c:1072 |
| msgid "'mcexit' can only be used in a child process" |
| msgstr "'mcexit' kann nur von Kindprozessen genutzt werden" |
| |
| #: fork.c:1094 |
| msgid "'mcexit' failed" |
| msgstr "'mcexit' fehlgeschlagen" |
| |
| #: fork.c:1123 fork.c:1132 |
| msgid "invalid CPU affinity specification" |
| msgstr "unzulässige CPU-Affinitätsspezifikation " |
| |
| #: fork.c:1143 |
| msgid "requested CPU set is too large for this system" |
| msgstr "angeforderte CPU Menge ist für dieses System zu groß" |
| |
| #: fork.c:1166 |
| msgid "retrieving CPU affinity set failed" |
| msgstr "anfordern einer CPU-Affinitätsmenge fehlgeschlagen" |