| # Russian translations for R package |
| # òÕÓÓËÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ R |
| # |
| # Copyright (C) 2007 The R Foundation |
| # Copyright (C) 2005 Dmitri I GOULIAEV <dmitri.gouliaev@telkel.net> |
| # Alexey Shipunov <dactylorhiza at gmail.com> 2010 |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: R 2.11.0\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:34-0700\n" |
| "PO-Revision-Date: 2018-04-07 01:18-0500\n" |
| "Last-Translator: Alexey Shipunov <dactylorhiza@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: Russian\n" |
| "Language: ru\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "First-Translator: Dmitri I GOULIAEV <dmitri.gouliaev@telkel.net\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
| "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" |
| |
| #: Rmd5.c:36 |
| msgid "argument 'files' must be character" |
| msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ 'files' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ" |
| |
| #: Rmd5.c:50 |
| #, c-format |
| msgid "md5 failed on file '%s'" |
| msgstr "md5 ÎÁ ÆÁÊÌÅ '%s' ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ" |
| |
| #: getfmts.c:61 |
| #, c-format |
| msgid "only %d arguments are allowed" |
| msgstr "ÒÁÚÒÅÛÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ %d ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" |
| |
| #: getfmts.c:66 |
| msgid "'fmt' is not a character vector" |
| msgstr "'fmt' ÎÅ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ×ÅËÔÏÒ" |
| |
| #: getfmts.c:69 |
| msgid "'fmt' must be length 1" |
| msgstr "'fmt' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÅÄÉÎÉÞÎÏÊ ÄÌÉÎÙ" |
| |
| #: getfmts.c:75 |
| #, c-format |
| msgid "'fmt' length exceeds maximal format length %d" |
| msgstr "ÄÌÉÎÁ 'fmt' ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕÀ ÄÌÉÎÕ ÆÏÒÍÁÔÁ %d" |
| |
| #: getfmts.c:96 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognised format specification '%s'" |
| msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ '%s'" |
| |
| #: getfmts.c:136 |
| msgid "at most one asterisk '*' is supported in each conversion specification" |
| msgstr "" |
| "ÓÁÍÏÅ ÂÏÌØÛÅÅ ÏÄÎÁ Ú×ÅÚÄÏÞËÁ '*' ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ × ËÁÖÄÏÍ ÏÐÉÓÁÎÉÉ " |
| "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ" |
| |
| #: gramLatex.c:2376 gramRd.c:3898 |
| #, c-format |
| msgid "unable to allocate buffer for long string at line %d" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÏÊ ÐÏÄÓÔÒÏËÉ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d" |
| |
| #: gramLatex.c:2613 gramRd.c:4387 gramRd.c:4393 |
| #, c-format |
| msgid "invalid '%s' value" |
| msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ '%s'" |
| |
| #: gramRd.c:2531 gramRd.c:2534 |
| #, c-format |
| msgid "bad markup (extra space?) at %s:%d:%d" |
| msgstr "ÐÌÏÈÁÑ ÒÁÚÍÅÔËÁ (ÌÉÛÎÉÊ ÐÒÏÂÅÌ?) ÎÁ %s:%d:%d" |
| |
| #: gramRd.c:3113 |
| #, c-format |
| msgid "Macro '%s' previously defined." |
| msgstr "íÁËÒÏ '%s' ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ." |
| |
| #: gramRd.c:3123 |
| #, c-format |
| msgid "At most 4 arguments are allowed for user defined macros." |
| msgstr "íÁËÓÉÍÕÍ 4 ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÒÁÚÒÅÛÅÎÙ ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÍÁËÒÏÓÏ×." |
| |
| #: gramRd.c:3157 |
| #, c-format |
| msgid "No macro definition for '%s'." |
| msgstr "îÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÍÁËÒÏÓÁ ÄÌÑ '%s'." |
| |
| #: gramRd.c:3313 gramRd.c:3317 |
| #, c-format |
| msgid "newline within quoted string at %s:%d" |
| msgstr "ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ ×ÎÕÔÒÉ ÚÁËÁ×ÙÞÅÎÎÏÊ ÐÏÄÓÔÒÏËÉ ÎÁ %s:%d" |
| |
| #: gramRd.c:3336 |
| #, c-format |
| msgid "unable to allocate buffer for long macro at line %d" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÏÇÏ ÍÁËÒÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d" |
| |
| #: gramRd.c:3366 |
| msgid "macros nested too deeply: infinite recursion?" |
| msgstr "ÍÁËÒÏ ×ÌÏÖÅÎÙ ÓÌÉÛËÏÍ ÇÌÕÂÏËÏ: ÂÅÓËÏÎÅÞÎÁÑ ÒÅËÕÒÓÉÑ?" |
| |
| #: gramRd.c:3760 |
| #, c-format |
| msgid "Unable to find macro %s" |
| msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÍÁËÒÏ %s" |
| |
| #: gramRd.c:3958 |
| #, c-format |
| msgid "Unexpected end of input (in %c quoted string opened at %s:%d:%d)" |
| msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ××ÏÄÁ (× %c ÚÁËÁ×ÙÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÏÔËÒÙÔÁ ÎÁ %s:%d:%d)" |
| |
| #: gramRd.c:4400 |
| msgid "cannot open the connection" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ" |
| |
| #: gramRd.c:4407 |
| msgid "cannot read from this connection" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ" |
| |
| #: gramRd.c:4415 |
| msgid "invalid Rd file" |
| msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ Rd-ÆÁÊÌ" |
| |
| #: gramRd.c:4434 |
| msgid "'deparseRd' only supports deparsing character elements" |
| msgstr "'deparseRd' ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ deparsing-ÓÉÍ×ÏÌÙ" |
| |
| #: gramRd.c:4437 |
| msgid "bad state" |
| msgstr "ÐÌÏÈÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ" |
| |
| #: gramRd.c:4450 |
| #, c-format |
| msgid "bad text mode %d in 'deparseRd'" |
| msgstr "ÐÌÏÈÏÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ %d × 'deparseRd'" |
| |
| #: http.c:32 |
| msgid "invalid bind address specification" |
| msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÁÄÒÅÓÁ ÐÒÉ×ÑÚËÉ" |
| |
| #: install.c:112 install.c:131 install.c:133 |
| #, c-format |
| msgid "invalid '%s' argument" |
| msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ '%s'" |
| |
| #: install.c:162 |
| msgid "write error during file append" |
| msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ" |
| |
| #: signals.c:42 |
| msgid "pskill() is not supported on this platform" |
| msgstr "pskill() ÎÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" |
| |
| #: signals.c:140 |
| msgid "psnice() is not supported on this platform" |
| msgstr "psnice() ÎÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" |
| |
| #: text.c:67 |
| msgid "invalid argument type" |
| msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ" |
| |
| #: text.c:225 text.c:247 |
| msgid "out of memory" |
| msgstr "ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ÐÁÍÑÔÉ" |