blob: 4c5b036b0943922488f1e6d16e7d9a84d7893f0e [file]
# R Italian translation
# Copyright (C) The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the R package.
# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2005-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parallel 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-15 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian https://github.com/dmedri/R-italian-lang\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: fork.c:215
#, c-format
msgid "unable to terminate child process: %s"
msgstr "non è possibile terminare il processo figlio: %s"
#: fork.c:242
#, c-format
msgid "unable to terminate child: %s"
msgstr "non è possibile terminare il figlio: %s"
#: fork.c:321 fork.c:608 ncpus.c:90 ncpus.c:126 ncpus.c:191
msgid "memory allocation error"
msgstr "errore di allocazione memoria"
#: fork.c:377 fork.c:381 fork.c:385
#, c-format
msgid "invalid '%s' argument"
msgstr "argomento '%s' non valido"
#: fork.c:443
msgid ""
"Error while shutting down parallel: unable to terminate some child "
"processes\n"
msgstr ""
"Errore durante la chiusura di parallel: non è possibile terminare alcuni "
"processi figli\n"
#: fork.c:532 fork.c:535
msgid "unable to create a pipe"
msgstr "non è possibile creare un pipe"
#: fork.c:557
#, c-format
msgid "unable to fork, possible reason: %s"
msgstr "non è possibile fare un fork, possibile ragione: %s"
#: fork.c:749
msgid "only children can send data to the master process"
msgstr "solo i figli possono inviare dati al processo master"
#: fork.c:751
msgid "there is no pipe to the master process"
msgstr "non c'è alcun pipe nel processo master"
#: fork.c:753
msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed"
msgstr ""
"il contenuto da inviare dev'essere RAW, utilizza serialize() se necessario"
#: fork.c:762 fork.c:770 fork.c:1180
msgid "write error, closing pipe to the master"
msgstr "errore di scrittura, chiudendo un pipe al master"
#: fork.c:780
msgid "only the master process can send data to a child process"
msgstr "solo il processo master può inviare dati ad un processo figlio"
#: fork.c:788
#, c-format
msgid "child %d does not exist"
msgstr "il figlio %d non esiste"
#: fork.c:794
msgid "write error"
msgstr "errore di scrittura"
#: fork.c:880
#, c-format
msgid "cannot wait for child %d as it does not exist"
msgstr "non aspettiamo il figlio %d perché non esiste"
#: fork.c:939 fork.c:1059
#, c-format
msgid "error '%s' in select"
msgstr "errore '%s' nella selezione"
#: fork.c:1149
msgid "'mckill' failed"
msgstr "'mckill' fallito"
#: fork.c:1162
msgid "'mcexit' can only be used in a child process"
msgstr "'mcexit' può essere unicamente usata in un processo figlio"
#: fork.c:1194
msgid "'mcexit' failed"
msgstr "'mcexit' fallito"
#: fork.c:1223 fork.c:1232
msgid "invalid CPU affinity specification"
msgstr "specificazione CPU affinity non valida"
#: fork.c:1243
msgid "requested CPU set is too large for this system"
msgstr "l'insieme delle CPU richieste è troppo grande per questo sistema"
#: fork.c:1266
msgid "retrieving CPU affinity set failed"
msgstr "recupero insieme CPU affinity non avvenuto"