| # Translation of parallel.pot to French |
| # Copyright (C) 2011 The R Foundation |
| # This file is distributed under the same license as the parallel R package. |
| # Philippe Grosjean <phgrosjean@sciviews.org>, 2005. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: R 2.14.0\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2020-03-24 10:53-0700\n" |
| "PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:07+0100\n" |
| "Last-Translator: Philippe Grosjean <phgrosjean@sciviews.org>\n" |
| "Language-Team: French <R-core@r-project.org>\n" |
| "Language: fr\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n > 1);\n" |
| "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" |
| |
| #: fork.c:215 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "unable to terminate child process: %s" |
| msgstr "impossible de créer une nouvelle branche, raison possible : %s" |
| |
| #: fork.c:242 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "unable to terminate child: %s" |
| msgstr "impossible de créer un canal (pipe)" |
| |
| #: fork.c:321 fork.c:602 |
| msgid "memory allocation error" |
| msgstr "erreur d'allocation mémoire" |
| |
| #: fork.c:373 fork.c:377 fork.c:381 |
| #, c-format |
| msgid "invalid '%s' argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: fork.c:437 |
| msgid "" |
| "Error while shutting down parallel: unable to terminate some child " |
| "processes\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: fork.c:526 fork.c:529 |
| msgid "unable to create a pipe" |
| msgstr "impossible de créer un canal (pipe)" |
| |
| #: fork.c:551 |
| #, c-format |
| msgid "unable to fork, possible reason: %s" |
| msgstr "impossible de créer une nouvelle branche, raison possible : %s" |
| |
| #: fork.c:743 |
| msgid "only children can send data to the master process" |
| msgstr "" |
| "seuls des processus enfants peuvent envoyer des données à un processus maître" |
| |
| #: fork.c:745 |
| msgid "there is no pipe to the master process" |
| msgstr "aucun canal vers le processus maître" |
| |
| #: fork.c:747 |
| msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed" |
| msgstr "le contenu à envoyer doit être RAW, utilisez serialize() si nécessaire" |
| |
| #: fork.c:756 fork.c:764 fork.c:1174 |
| msgid "write error, closing pipe to the master" |
| msgstr "erreur d'écriture, fermeture du canal vers le processus maître" |
| |
| #: fork.c:774 |
| msgid "only the master process can send data to a child process" |
| msgstr "" |
| "seul le processus maître peut envoyer des données vers un processus fils" |
| |
| #: fork.c:782 |
| #, c-format |
| msgid "child %d does not exist" |
| msgstr "le processus fils %d n'existe pas" |
| |
| #: fork.c:788 |
| msgid "write error" |
| msgstr "erreur d'écriture" |
| |
| #: fork.c:874 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "cannot wait for child %d as it does not exist" |
| msgstr "le processus fils %d n'existe pas" |
| |
| #: fork.c:933 fork.c:1053 |
| #, c-format |
| msgid "error '%s' in select" |
| msgstr "erreur '%s' lors de la sélection" |
| |
| #: fork.c:1143 |
| msgid "'mckill' failed" |
| msgstr "'mckill' a échoué" |
| |
| #: fork.c:1156 |
| msgid "'mcexit' can only be used in a child process" |
| msgstr "'mcexit' peut seulement être utilisé avec un processus fils" |
| |
| #: fork.c:1188 |
| msgid "'mcexit' failed" |
| msgstr "'mcexit' a échoué" |
| |
| #: fork.c:1217 fork.c:1226 |
| msgid "invalid CPU affinity specification" |
| msgstr "spécification d'affinité CPU incorrecte" |
| |
| #: fork.c:1237 |
| msgid "requested CPU set is too large for this system" |
| msgstr "le set de CPU demandé est trop large pour ce système" |
| |
| #: fork.c:1260 |
| msgid "retrieving CPU affinity set failed" |
| msgstr "la récupération de l'affinité CPU a échoué" |