| # Traditional Chinese translations for R package. |
| # Copyright (C) 2006 The R Foundation |
| # This file is distributed under the same license as the R package. |
| # 陈斐 <feic@normipaiva.com>, 2005, 07. |
| # Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2018. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: R 3.5.1\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 07:34\n" |
| "PO-Revision-Date: 2018-09-16 23:38+0800\n" |
| "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n" |
| "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" |
| "Language: zh_TW\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| |
| msgid "must have at least 'ord' knots" |
| msgstr "至少需要有 'ord' 個結" |
| |
| msgid "length of 'derivs' is larger than length of 'x'" |
| msgstr "'derivs' 的長度必須大於 'x' 的長度" |
| |
| msgid "empty 'derivs'" |
| msgstr "空的 'derivs'" |
| |
| msgid "'ord' must be positive integer, at most the number of knots" |
| msgstr "'ord' 必須為正整數,最多不能超過結的數目" |
| |
| msgid "need at least %s (=%d) knots" |
| msgstr "至少需要 %s (=%d) 個結" |
| |
| msgid "the 'x' data must be in the range %g to %g unless you set '%s'" |
| msgstr "除非您設定 '%3$s','x' 資料值必須在 %1$g 到 %2$g 範圍之間" |
| |
| msgid "%s needs package 'Matrix' correctly installed" |
| msgstr "程式套件 'Matrix' 必須安裝了以後才能用 %s" |
| |
| msgid "values of 'x' must be distinct" |
| msgstr "'x' 的值不能有重複" |
| |
| msgid "must have at least 'ord'=%d points" |
| msgstr "至少需要有 'ord'=%d 個點" |
| |
| msgid "'formula' must be of the form \"y ~ x\"" |
| msgstr "'formula' 的格式必須為\"y ~ x\"" |
| |
| msgid "lengths of 'x' and 'y' must match" |
| msgstr "'x' 和 'y' 的長度必須相匹配" |
| |
| msgid "values of 'x' must be strictly increasing" |
| msgstr "'x' 的值必須嚴格遞增" |
| |
| msgid "'ord' must be >= 2" |
| msgstr "'ord' 的值必須大於等於二" |
| |
| msgid "the range of 'x' values exceeds one period" |
| msgstr "'x' 值的範圍超過了一個周期" |
| |
| msgid "knot positions must be non-decreasing" |
| msgstr "結的位置值必須為非遞減" |
| |
| msgid "lengths of 'x' and 'y' must be the same" |
| msgstr "'x' 和 'y' 的長度必須一樣" |
| |
| msgid "'deriv' must be between 0 and %d" |
| msgstr "'deriv' 的值必須在零和 %d 之間" |
| |
| msgid "knot positions must be strictly increasing" |
| msgstr "結的位置值必須嚴格遞增" |
| |
| msgid "currently implemented only for cubic splines" |
| msgstr "目前只有對於三次曲線的實作" |
| |
| msgid "spline must be monotone" |
| msgstr "樣條必須是單凋的" |
| |
| msgid "'degree' must be integer >= 1" |
| msgstr "'degree' 必須大於等於一的整數" |
| |
| msgid "'df' was too small; have used %d" |
| msgstr "'df' 太小了;用過的值為 %d " |
| |
| msgid "some 'x' values beyond boundary knots may cause ill-conditioned bases" |
| msgstr "一些在結值界外的 'x' 資料有可能會引起病態底數" |