blob: c22246f855ee4a0404b272b8bc47ef2795178609 [file] [log] [blame]
# Russian translations for R
# òÕÓÓËÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÄÌÑ R
#
# Copyright (C) 2015 The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the R package.
# Copyright (C) 2015 Alexey Shipunov <dactylorhiza at gmail>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 10:54-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 01:19-0500\n"
"Last-Translator: Alexey Shipunov <dactylorhiza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: io.c:329 io.c:333 io.c:343 io.c:574 io.c:774 io.c:827 io.c:840 io.c:844
#: io.c:850 io.c:851 io.c:1097 io.c:1098 io.c:1100 io.c:1101 io.c:1102
#: io.c:1103 io.c:1104 io.c:1105 stubs.c:47 stubs.c:67 windows/dialogs.c:169
#: windows/dialogs.c:194 windows/dialogs.c:197 windows/dialogs.c:241
#: windows/dialogs.c:278 windows/dialogs.c:289 windows/dialogs.c:313
#: windows/dialogs.c:321 windows/util.c:117 windows/widgets.c:79
#: windows/widgets.c:82 windows/widgets.c:87
#, c-format
msgid "invalid '%s' argument"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ '%s'"
#: io.c:352 io.c:837
msgid "invalid quote symbol set"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÁ ËÁ×ÙÞÅË"
#: io.c:364 io.c:860 io.c:1085
msgid "cannot open the connection"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ"
#: io.c:367 io.c:371
msgid "cannot read from this connection"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ"
#: io.c:418 io.c:436
#, c-format
msgid "quoted string on line %d terminated by EOF"
msgstr "ÚÁËÁ×ÙÞÅÎÎÁÑ ÐÏÄÓÔÒÏËÁ ÓÔÒÏËÉ %d ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ EOF"
#: io.c:570
msgid "the first argument must be of mode character"
msgstr "ÐÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÍ"
#: io.c:600
#, c-format
msgid "invalid 'numerals' string: \"%s\""
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ 'numerals': \"%s\""
#: io.c:776
#, c-format
msgid "Selection: "
msgstr "÷ÙÂÏÒ:"
#: io.c:870 io.c:886
msgid "cannot allocate buffer in 'readTableHead'"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ × 'readTableHead'"
#: io.c:900
msgid "\\ followed by EOF"
msgstr "\\ ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ EOF"
#: io.c:953 io.c:958
#, c-format
msgid "incomplete final line found by readTableHeader on '%s'"
msgstr "readTableHeader ÎÁÛÅÌ ÎÅÐÏÌÎÕÀ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÓÔÒÏËÕ × '%s'"
#: io.c:1016
msgid "index out of range"
msgstr "ÉÎÄÅËÓ ×ÎÅ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
#: io.c:1053
#, c-format
msgid "Problem closing connection: %s"
msgstr ""
#: io.c:1055
#, fuzzy
msgid "Problem closing connection"
msgstr "'file' -- ÜÔÏ ÎÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ"
#: io.c:1078
msgid "'file' is not a connection"
msgstr "'file' -- ÜÔÏ ÎÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ"
#: io.c:1081
msgid "cannot write to this connection"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÉÓÁÔØ × ÜÔÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ"
#: io.c:1111
msgid "'dec' must be a single character"
msgstr "'dec' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÄÎÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
#: io.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "corrupt data frame -- length of column %d does not match nrows"
msgstr ""
"ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÄÁÎÎÙÈ -- ÄÌÉÎÁ ËÏÌÏÎËÉ %d ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁÍ"
#: io.c:1168
#, c-format
msgid "column %s claims to be a factor but does not have numeric codes"
msgstr "ËÏÌÏÎËÁ %s ÓÞÉÔÁÅÔ ÓÅÂÑ ÆÁËÔÏÒÏÍ, ÎÏ Õ ÎÅÅ ÎÅÔ ÞÉÓÌÏ×ÙÈ ËÏÄÏ×"
#: io.c:1186
#, fuzzy
msgid "corrupt matrix -- dims do not match length"
msgstr "ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÁÑ ÍÁÔÒÉÃÁ -- ÄÌÉÎÙ ÉÚÍÅÒÅÎÉÊ ÎÅ ÓÈÏÄÑÔÓÑ"
#: stubs.c:56
msgid "'savehistory' can only be used in Rgui and Rterm"
msgstr "'savehistory' ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ × Rgui É Rterm"
#: stubs.c:73
msgid "'loadhistory' can only be used in Rgui and Rterm"
msgstr "'loadhistory' ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ Rgui É Rterm"
#: stubs.c:85
msgid "invalid timestamp"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÁÔÁ É ×ÒÅÍÑ"
#: stubs.c:151 stubs.c:159
msgid "X11 dataentry cannot be loaded"
msgstr "ÔÁÂÌÉÃÕ X11 ÎÅÌØÚÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ"
#: stubs.c:155 stubs.c:184 stubs.c:190
msgid "X11 is not available"
msgstr "X11 ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ"
#: stubs.c:248 stubs.c:251
#, c-format
msgid "invalid '%s' specification"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ '%s'"
#: stubs.c:254
#, c-format
msgid "'%s' contains missing values"
msgstr ""
#: utils.c:85
msgid "'hostname' must be a character vector of length 1"
msgstr "'hostname' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÍ ×ÅËÔÏÒÏÍ ÄÌÉÎÏÊ 1"
#: utils.c:91
#, c-format
msgid "nsl() was unable to resolve host '%s'"
msgstr "nsl() ÎÅ ÓÍÏÇ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÈÏÓÔ '%s'"
#: utils.c:98
msgid "unknown format returned by 'gethostbyname'"
msgstr "'gethostbyname' ×ÅÒÎÕÌÁ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
#: utils.c:107
msgid "nsl() is not supported on this platform"
msgstr "nsl() ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ"
#: windows/dialogs.c:181
msgid "unknown type"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ"
#: windows/dialogs.c:213 windows/dialogs.c:237 windows/dialogs.c:275
#: windows/dialogs.c:310
msgid "menu functions can only be used in the GUI"
msgstr "ÆÕÎËÃÉÉ ÍÅÎÀ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ × GUI"
#: windows/dialogs.c:245
#, c-format
msgid "unable to retrieve items for %s (%s)"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÄÌÑ %s (%s)"
#: windows/dialogs.c:283
#, c-format
msgid "unable to add menu (%s)"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÍÅÎÀ (%s)"
#: windows/dialogs.c:295
#, c-format
msgid "unable to add menu item (%s)"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ ÍÅÎÀ (%s)"
#: windows/dialogs.c:318
msgid "menu does not exist"
msgstr "ÍÅÎÀ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
#: windows/dialogs.c:325
#, c-format
msgid "unable to delete menu item (%s)"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ ÍÅÎÀ (%s)"
#: windows/registry.c:73 windows/registry.c:248 windows/registry.c:251
#: windows/registry.c:254
#, c-format
msgid "invalid '%s' value"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ '%s'"
#: windows/registry.c:266
#, c-format
msgid "Registry key '%ls' not found"
msgstr "ëÌÀÞ ÒÅÅÓÔÒÁ '%ls' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
#: windows/util.c:42
msgid "unsupported version of Windows"
msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÅÒÓÉÑ Windows"
#: windows/util.c:281
msgid "argument must be a character vector or a raw vector"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÍ ×ÅËÔÏÒÏÍ ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÙÍ ×ÅËÔÏÒÏÍ"
#: windows/util.c:320
msgid "unable to open the clipboard"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ"
#: windows/util.c:325
msgid "unable to write to the clipboard"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÉÓÁÔØ × ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ"
#: windows/util.c:404
msgid "'title' must be a character string"
msgstr "'title' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ"
#: windows/util.c:413
msgid "'text' must be a character string"
msgstr "'text' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ"
#: windows/util.c:452
#, c-format
msgid "'%s' must be length 1"
msgstr "'%s' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÄÌÉÎÏÊ 1"
#: windows/util.c:565
#, c-format
msgid "'%s' must be a list"
msgstr "'%s' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÐÉÓËÏÍ"
#: windows/util.c:569
#, c-format
msgid "'%s' element %d is not a window handle"
msgstr "'%s' ÜÌÅÍÅÎÔ ÉÚ %d -- ÎÅ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÏËÎÁ"
#: windows/widgets.c:109
msgid "Select one or more"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ"
#: windows/widgets.c:109
msgid "Select one"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÉÎ"
#: windows/widgets.c:183 windows/widgets.c:251
msgid "'default' must be a character string"
msgstr "'default' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ"
#: windows/widgets.c:185 windows/widgets.c:253
msgid "'default' is overlong"
msgstr "'default' ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÙÊ"
#: windows/widgets.c:189 windows/widgets.c:257
msgid "'caption' must be a character string"
msgstr "'caption' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ"
#: windows/widgets.c:191
msgid "'multi' must be a logical value"
msgstr "'multi' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÍ"
#: windows/widgets.c:193
msgid "'filterindex' must be an integer value"
msgstr "'filterindex' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÃÅÌÏÞÉÓÌÅÎÎÙÍ"