| # Russian translations for R |
| # òÕÓÓËÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÄÌÑ R |
| # |
| # Copyright (C) 2015 The R Foundation |
| # This file is distributed under the same license as the R package. |
| # Copyright (C) 2015 Alexey Shipunov <dactylorhiza at gmail> |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: R 3.3.0\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2020-03-24 10:54-0700\n" |
| "PO-Revision-Date: 2018-04-07 01:19-0500\n" |
| "Last-Translator: Alexey Shipunov <dactylorhiza@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: Russian\n" |
| "Language: ru\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
| "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" |
| |
| #: io.c:329 io.c:333 io.c:343 io.c:574 io.c:774 io.c:827 io.c:840 io.c:844 |
| #: io.c:850 io.c:851 io.c:1097 io.c:1098 io.c:1100 io.c:1101 io.c:1102 |
| #: io.c:1103 io.c:1104 io.c:1105 stubs.c:47 stubs.c:67 windows/dialogs.c:169 |
| #: windows/dialogs.c:194 windows/dialogs.c:197 windows/dialogs.c:241 |
| #: windows/dialogs.c:278 windows/dialogs.c:289 windows/dialogs.c:313 |
| #: windows/dialogs.c:321 windows/util.c:117 windows/widgets.c:79 |
| #: windows/widgets.c:82 windows/widgets.c:87 |
| #, c-format |
| msgid "invalid '%s' argument" |
| msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ '%s'" |
| |
| #: io.c:352 io.c:837 |
| msgid "invalid quote symbol set" |
| msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÁ ËÁ×ÙÞÅË" |
| |
| #: io.c:364 io.c:860 io.c:1085 |
| msgid "cannot open the connection" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ" |
| |
| #: io.c:367 io.c:371 |
| msgid "cannot read from this connection" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ" |
| |
| #: io.c:418 io.c:436 |
| #, c-format |
| msgid "quoted string on line %d terminated by EOF" |
| msgstr "ÚÁËÁ×ÙÞÅÎÎÁÑ ÐÏÄÓÔÒÏËÁ ÓÔÒÏËÉ %d ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ EOF" |
| |
| #: io.c:570 |
| msgid "the first argument must be of mode character" |
| msgstr "ÐÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÍ" |
| |
| #: io.c:600 |
| #, c-format |
| msgid "invalid 'numerals' string: \"%s\"" |
| msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ 'numerals': \"%s\"" |
| |
| #: io.c:776 |
| #, c-format |
| msgid "Selection: " |
| msgstr "÷ÙÂÏÒ:" |
| |
| #: io.c:870 io.c:886 |
| msgid "cannot allocate buffer in 'readTableHead'" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ × 'readTableHead'" |
| |
| #: io.c:900 |
| msgid "\\ followed by EOF" |
| msgstr "\\ ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ EOF" |
| |
| #: io.c:953 io.c:958 |
| #, c-format |
| msgid "incomplete final line found by readTableHeader on '%s'" |
| msgstr "readTableHeader ÎÁÛÅÌ ÎÅÐÏÌÎÕÀ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÓÔÒÏËÕ × '%s'" |
| |
| #: io.c:1016 |
| msgid "index out of range" |
| msgstr "ÉÎÄÅËÓ ×ÎÅ ÐÒÅÄÅÌÏ×" |
| |
| #: io.c:1053 |
| #, c-format |
| msgid "Problem closing connection: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: io.c:1055 |
| #, fuzzy |
| msgid "Problem closing connection" |
| msgstr "'file' -- ÜÔÏ ÎÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ" |
| |
| #: io.c:1078 |
| msgid "'file' is not a connection" |
| msgstr "'file' -- ÜÔÏ ÎÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ" |
| |
| #: io.c:1081 |
| msgid "cannot write to this connection" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÉÓÁÔØ × ÜÔÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ" |
| |
| #: io.c:1111 |
| msgid "'dec' must be a single character" |
| msgstr "'dec' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÄÎÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ" |
| |
| #: io.c:1137 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "corrupt data frame -- length of column %d does not match nrows" |
| msgstr "" |
| "ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÄÁÎÎÙÈ -- ÄÌÉÎÁ ËÏÌÏÎËÉ %d ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁÍ" |
| |
| #: io.c:1168 |
| #, c-format |
| msgid "column %s claims to be a factor but does not have numeric codes" |
| msgstr "ËÏÌÏÎËÁ %s ÓÞÉÔÁÅÔ ÓÅÂÑ ÆÁËÔÏÒÏÍ, ÎÏ Õ ÎÅÅ ÎÅÔ ÞÉÓÌÏ×ÙÈ ËÏÄÏ×" |
| |
| #: io.c:1186 |
| #, fuzzy |
| msgid "corrupt matrix -- dims do not match length" |
| msgstr "ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÁÑ ÍÁÔÒÉÃÁ -- ÄÌÉÎÙ ÉÚÍÅÒÅÎÉÊ ÎÅ ÓÈÏÄÑÔÓÑ" |
| |
| #: stubs.c:56 |
| msgid "'savehistory' can only be used in Rgui and Rterm" |
| msgstr "'savehistory' ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ × Rgui É Rterm" |
| |
| #: stubs.c:73 |
| msgid "'loadhistory' can only be used in Rgui and Rterm" |
| msgstr "'loadhistory' ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ Rgui É Rterm" |
| |
| #: stubs.c:85 |
| msgid "invalid timestamp" |
| msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÁÔÁ É ×ÒÅÍÑ" |
| |
| #: stubs.c:151 stubs.c:159 |
| msgid "X11 dataentry cannot be loaded" |
| msgstr "ÔÁÂÌÉÃÕ X11 ÎÅÌØÚÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ" |
| |
| #: stubs.c:155 stubs.c:184 stubs.c:190 |
| msgid "X11 is not available" |
| msgstr "X11 ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ" |
| |
| #: stubs.c:248 stubs.c:251 |
| #, c-format |
| msgid "invalid '%s' specification" |
| msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ '%s'" |
| |
| #: stubs.c:254 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' contains missing values" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils.c:85 |
| msgid "'hostname' must be a character vector of length 1" |
| msgstr "'hostname' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÍ ×ÅËÔÏÒÏÍ ÄÌÉÎÏÊ 1" |
| |
| #: utils.c:91 |
| #, c-format |
| msgid "nsl() was unable to resolve host '%s'" |
| msgstr "nsl() ÎÅ ÓÍÏÇ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÈÏÓÔ '%s'" |
| |
| #: utils.c:98 |
| msgid "unknown format returned by 'gethostbyname'" |
| msgstr "'gethostbyname' ×ÅÒÎÕÌÁ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ" |
| |
| #: utils.c:107 |
| msgid "nsl() is not supported on this platform" |
| msgstr "nsl() ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ" |
| |
| #: windows/dialogs.c:181 |
| msgid "unknown type" |
| msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ" |
| |
| #: windows/dialogs.c:213 windows/dialogs.c:237 windows/dialogs.c:275 |
| #: windows/dialogs.c:310 |
| msgid "menu functions can only be used in the GUI" |
| msgstr "ÆÕÎËÃÉÉ ÍÅÎÀ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ × GUI" |
| |
| #: windows/dialogs.c:245 |
| #, c-format |
| msgid "unable to retrieve items for %s (%s)" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÄÌÑ %s (%s)" |
| |
| #: windows/dialogs.c:283 |
| #, c-format |
| msgid "unable to add menu (%s)" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÍÅÎÀ (%s)" |
| |
| #: windows/dialogs.c:295 |
| #, c-format |
| msgid "unable to add menu item (%s)" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ ÍÅÎÀ (%s)" |
| |
| #: windows/dialogs.c:318 |
| msgid "menu does not exist" |
| msgstr "ÍÅÎÀ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" |
| |
| #: windows/dialogs.c:325 |
| #, c-format |
| msgid "unable to delete menu item (%s)" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ ÍÅÎÀ (%s)" |
| |
| #: windows/registry.c:73 windows/registry.c:248 windows/registry.c:251 |
| #: windows/registry.c:254 |
| #, c-format |
| msgid "invalid '%s' value" |
| msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ '%s'" |
| |
| #: windows/registry.c:266 |
| #, c-format |
| msgid "Registry key '%ls' not found" |
| msgstr "ëÌÀÞ ÒÅÅÓÔÒÁ '%ls' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" |
| |
| #: windows/util.c:42 |
| msgid "unsupported version of Windows" |
| msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÅÒÓÉÑ Windows" |
| |
| #: windows/util.c:281 |
| msgid "argument must be a character vector or a raw vector" |
| msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÍ ×ÅËÔÏÒÏÍ ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÙÍ ×ÅËÔÏÒÏÍ" |
| |
| #: windows/util.c:320 |
| msgid "unable to open the clipboard" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ" |
| |
| #: windows/util.c:325 |
| msgid "unable to write to the clipboard" |
| msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÉÓÁÔØ × ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ" |
| |
| #: windows/util.c:404 |
| msgid "'title' must be a character string" |
| msgstr "'title' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ" |
| |
| #: windows/util.c:413 |
| msgid "'text' must be a character string" |
| msgstr "'text' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ" |
| |
| #: windows/util.c:452 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' must be length 1" |
| msgstr "'%s' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÄÌÉÎÏÊ 1" |
| |
| #: windows/util.c:565 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' must be a list" |
| msgstr "'%s' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÐÉÓËÏÍ" |
| |
| #: windows/util.c:569 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' element %d is not a window handle" |
| msgstr "'%s' ÜÌÅÍÅÎÔ ÉÚ %d -- ÎÅ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÏËÎÁ" |
| |
| #: windows/widgets.c:109 |
| msgid "Select one or more" |
| msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ" |
| |
| #: windows/widgets.c:109 |
| msgid "Select one" |
| msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÉÎ" |
| |
| #: windows/widgets.c:183 windows/widgets.c:251 |
| msgid "'default' must be a character string" |
| msgstr "'default' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ" |
| |
| #: windows/widgets.c:185 windows/widgets.c:253 |
| msgid "'default' is overlong" |
| msgstr "'default' ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÙÊ" |
| |
| #: windows/widgets.c:189 windows/widgets.c:257 |
| msgid "'caption' must be a character string" |
| msgstr "'caption' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ" |
| |
| #: windows/widgets.c:191 |
| msgid "'multi' must be a logical value" |
| msgstr "'multi' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÍ" |
| |
| #: windows/widgets.c:193 |
| msgid "'filterindex' must be an integer value" |
| msgstr "'filterindex' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÃÅÌÏÞÉÓÌÅÎÎÙÍ" |