| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: compiler 4.1.0\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2021-02-01 13:58\n" |
| "PO-Revision-Date: 2020-12-09 13:20+0200\n" |
| "Last-Translator: r.zakauskas@gmail.com;gabriele.dauksaite@gmail.com\n" |
| "Language-Team: Lithuanian\n" |
| "Language: lt\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" |
| "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" |
| |
| msgid "namespace found within local environments" |
| msgstr "vardų sritis randama vietinėse aplinkose" |
| |
| msgid "not a proper evaluation environment" |
| msgstr "netinkama vertinimo aplinka" |
| |
| msgid "non-namespace found within namespace environments" |
| msgstr "ne vardų sritis, rasta vardų srities aplinkose" |
| |
| msgid "namespace found within global environments" |
| msgstr "vardų sritis rasta globaliose aplinkose" |
| |
| msgid "bad assignment: %s" |
| msgstr "neteisingas priskyrimas: %s" |
| |
| msgid "cannot constant fold literal promises" |
| msgstr "negalima pastoviai suskleisti tikėtinų literalų" |
| |
| msgid "cannot constant fold literal bytecode objects" |
| msgstr "negalima pastoviai suskleisti literalų baitinio kodo objektų" |
| |
| msgid "no offset recorded for label \"%s\"" |
| msgstr "joks poslinkis neįrašytas \"%s\" žymenai" |
| |
| msgid "cannot compile byte code literals in code" |
| msgstr "negalima kompiliuoti baitinio kodo literalų kode" |
| |
| msgid "cannot compile promise literals in code" |
| msgstr "negalima kompiliuoti tikėtinų literalų kode" |
| |
| msgid "possible error in '%s': %s" |
| msgstr "galima klaida, esanti '%s': %s" |
| |
| msgid "bad namespace import frame" |
| msgstr "neteisinga vardų erdvės importo sistema" |
| |
| msgid "bad assignment 1" |
| msgstr "neteisingas priskyrimas 1" |
| |
| msgid "bad assignment 2" |
| msgstr "neteisingas priskyrimas 2" |
| |
| msgid "invalid function in complex assignment" |
| msgstr "neteisinga funkcija kompleksiniame priskyrime" |
| |
| msgid "missing arguments are not allowed" |
| msgstr "trūkstami argumentai yra neleidžiami" |
| |
| msgid "empty alternative in numeric switch" |
| msgstr "tuščia alternatyva skaitiniame perjungime" |
| |
| msgid "no visible global function definition for '%s'" |
| msgstr "nėra matomas globaliosios funkcijos apibrėžimas '%s'" |
| |
| msgid "no visible binding for global variable '%s'" |
| msgstr "nėra matomo saistymo globaliam kintamajam '%s'" |
| |
| msgid "no visible binding for '<<-' assignment to '%s'" |
| msgstr "nėra matomo saistymo '<<-' priskyrimui į '%s'" |
| |
| msgid "wrong number of arguments to '%s'" |
| msgstr "neteisingas argumentų skaičius į '%s'" |
| |
| msgid "more than one default provided in switch() call" |
| msgstr "" |
| "daugiau negu vienas numatytasis pateikiamas, esantis switch() kreipinyje" |
| |
| msgid "'switch' with no alternatives" |
| msgstr "'switch' be alternatyvų" |
| |
| msgid "Error: compilation failed -" |
| msgstr "Klaida: kompiliavimas nepavyko -" |
| |
| msgid "cannot compile a non-function" |
| msgstr "negalima kompiliuoti ne fukcijos" |
| |
| msgid "compiling '%s'" |
| msgstr "'%s' kompiliavimas" |
| |
| msgid "saving to file \"%s\" ..." |
| msgstr "įrašoma į failą \"%s\" ..." |
| |
| msgid "done" |
| msgstr "atlikta" |
| |
| msgid "'env' must be a top level environment" |
| msgstr "'env' turi būti aukščiausio lygio aplinka" |
| |
| msgid "input and output file names are the same" |
| msgstr "įvesties failo vardas toks pat, kaip ir išvesties" |
| |
| msgid "empty input file; no output written" |
| msgstr "tuščias įvesties failas; nėra įrašytos išvesties" |
| |
| msgid "file '%s' does not exist" |
| msgstr "'%s' failo nėra" |
| |
| msgid "'%s' is not a valid compiler option" |
| msgstr "'%s' netinkama kompiliatoriaus parinktis" |
| |
| msgid "invalid environment variable value: %s==%s" |
| msgstr "neleistina aplinkos kintamojo reikšmė: %s==%s" |
| |
| msgid "invalid compiler options: optimize(==%d)<2 and jitEnabled(==%d)>2" |
| msgstr "" |
| "netinkamos kompiliatoriaus parinktys: optimize(==%d)<2 ir jitEnabled(=%d)>2" |
| |
| msgid "function is not compiled" |
| msgstr "funkcija nesukompiliuota" |
| |
| msgid "cannot compile this expression" |
| msgstr "negalima kompiliuoti šio reiškinio" |
| |
| msgid "local assignment to syntactic function: " |
| msgid_plural "local assignments to syntactic functions: " |
| msgstr[0] "vietos priskyrimas į sintaksinę funkciją: " |
| msgstr[1] "vietų priskyrimas į sintaksines funkcijas: " |
| msgstr[2] "vietos priskyrimas į sintaksinę funkciją: " |
| |
| #~ msgid "%s is not a registered math1 function" |
| #~ msgstr "%s nėra registruota math1 funkcija" |
| |
| #~ msgid "2. local assignments to syntactic functions:" |
| #~ msgstr "2. vietos priskyrimai į sintaksines funkcijas:" |
| |
| #~ msgid "3. local assignments to syntactic functions:" |
| #~ msgstr "3. vietos priskyrimų į sintaksines funkcijas:" |