blob: 40c9ace4ba5be763fefff16846fb11f6b6f78155 [file] [log] [blame]
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Łukasz Daniel <lukasz.daniel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Łukasz Daniel <lukasz.daniel@gmail.com>\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"na-Revision-Date: 2012-05-29 07:55+0100\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: gpar.c:523
msgid "updateGContext must only be called after initGContext"
msgstr ""
#: grid.c:199
msgid "Turning clipping on or off within a (clipping) path is no honoured"
msgstr ""
#: grid.c:241
msgid "cannot clip to rotated viewport"
msgstr "nie można przypiąć do obróconego okienka ekranu"
#: grid.c:455
msgid "Clipping paths within a (clipping) path are not honoured"
msgstr ""
#: grid.c:474
msgid "Masks within a (clipping) path are not honoured"
msgstr ""
#: grid.c:916 grid.c:921 grid.c:1040 grid.c:1045
msgid "cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)"
msgstr "nie można wyświetlić okienka ekranu na wierzchu (siatka oraz grafika pomieszały się?)"
#: grid.c:1246
msgid "attempt to plot on null device"
msgstr "próba rysowania na pustym urządzeniu"
#: grid.c:1702
msgid "there is no layout defined"
msgstr "nie określono układu"
#: grid.c:1922
msgid "polygon edge not found (zero-width or zero-height?)"
msgstr "nie znaleziono krawędzi wielokąta (zerowa szerokość lub zerowa wysokość?)"
#: grid.c:1931
msgid "polygon edge not found"
msgstr "nie znaleziono krawędzi wielokąta"
#: grid.c:2085
msgid "require at least two points to draw arrow"
msgstr "wymaga co najmniej dwu punktów, aby narysować strzałkę"
#: grid.c:2408
msgid "non-finite control point in Xspline"
msgstr "nieskończony punkt kontrolny w 'Xspline'"
#: grid.c:3333
msgid "non-finite x or y in graphics path"
msgstr "nieskończony 'x' lub 'y' w ścieżce grafiki"
#: grid.c:3383
msgid "Empty raster"
msgstr "Pusty raster"
#: grid.c:3869
msgid "invalid plotting symbol"
msgstr "Nieprawidłowy rysowany symbol"
#: grid.c:3963
msgid "unable to clip to rotated rectangle"
msgstr "nie można przypiąć do obróconego prostokąta"
#: layout.c:600
msgid "invalid 'layout.pos.row'"
msgstr "niepoprawny 'layout.pos.row'"
#: layout.c:604
msgid "invalid 'layout.pos.col'"
msgstr "niepoprawny 'layout.pos.col'"
#: matrix.c:50
msgid "singular transformation matrix"
msgstr "osobliwa macierz transformacyjna"
#: state.c:192
msgid "unable to store 'grid' state. Too many devices open?"
msgstr "nie można zachować stanu siatki. Zbyt duża liczba otwartych urządzeń?"
#: unit.c:65
msgid "Cannot create unit scalar from 0-length unit vector"
msgstr ""
#: unit.c:799 unit.c:1298
msgid "invalid unit or unit not yet implemented"
msgstr "niedozwolona jednostka lub jednostka nie została jeszcze zaimplementowana"
#: unit.c:1355 unit.c:1386
msgid "Viewport has zero dimension(s)"
msgstr "Okno ekranu ma zerowe wymiary"
#: unit.c:1418 unit.c:1433 unit.c:1448 unit.c:1463
msgid "Unsupported unit conversion"
msgstr "Niewspierana jednostka konwersji"
#: unit.c:1555
msgid "Invalid unit"
msgstr "Niepoprawna jednostka"
#: unit.c:1570
msgid "'units' must be character"
msgstr "'units' muszą być tekstem"
#: unit.c:1573
msgid "'units' must be of length > 0"
msgstr "'units' muszą mieć długość > 0"
#: unit.c:1584
msgid "data must be either NULL, have length 1, or match the length of the final unit vector"
msgstr ""
#: unit.c:1596
msgid "no string supplied for 'strwidth/height' unit"
msgstr ""
#: unit.c:1600
msgid "no 'grob' supplied for 'grobwidth/height' unit"
msgstr ""
#: unit.c:1618
msgid "'gPath' must have depth 1 in 'grobwidth/height' units"
msgstr ""
#: unit.c:1623
msgid "non-NULL value supplied for plain unit"
msgstr ""
#: unit.c:1676 unit.c:1710 unit.c:1759
msgid "old version of unit class is no longer allowed"
msgstr ""
#: unit.c:1682
msgid "object is not coercible to a unit"
msgstr ""
#: unit.c:1708
msgid "object is not a unit"
msgstr ""
#: unit.c:1840
msgid "units can only be multiplied with numerics and integers"
msgstr ""
#: viewport.c:56
msgid "Mask is not logical value ('none' or 'inherit')"
msgstr ""
#: viewport.c:330
msgid "non-finite location and/or size for viewport"
msgstr "nieskończone położenie oraz/lub rozmiar okna ekranu"
#~ msgid "unimplemented unit function"
#~ msgstr "niezaimplementowana jednostkowa funkcja"