| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: R 3.5.0\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2021-11-06 17:17+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: \n" |
| "Last-Translator: Łukasz Daniel <lukasz.daniel@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: Łukasz Daniel <lukasz.daniel@gmail.com>\n" |
| "Language: pl_PL\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "na-Revision-Date: 2012-05-29 07:55+0100\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
| "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" |
| |
| #: gpar.c:523 |
| msgid "updateGContext must only be called after initGContext" |
| msgstr "" |
| |
| #: grid.c:199 |
| msgid "Turning clipping on or off within a (clipping) path is no honoured" |
| msgstr "" |
| |
| #: grid.c:241 |
| msgid "cannot clip to rotated viewport" |
| msgstr "nie można przypiąć do obróconego okienka ekranu" |
| |
| #: grid.c:455 |
| msgid "Clipping paths within a (clipping) path are not honoured" |
| msgstr "" |
| |
| #: grid.c:474 |
| msgid "Masks within a (clipping) path are not honoured" |
| msgstr "" |
| |
| #: grid.c:916 grid.c:921 grid.c:1040 grid.c:1045 |
| msgid "cannot pop the top-level viewport ('grid' and 'graphics' output mixed?)" |
| msgstr "nie można wyświetlić okienka ekranu na wierzchu (siatka oraz grafika pomieszały się?)" |
| |
| #: grid.c:1246 |
| msgid "attempt to plot on null device" |
| msgstr "próba rysowania na pustym urządzeniu" |
| |
| #: grid.c:1702 |
| msgid "there is no layout defined" |
| msgstr "nie określono układu" |
| |
| #: grid.c:1922 |
| msgid "polygon edge not found (zero-width or zero-height?)" |
| msgstr "nie znaleziono krawędzi wielokąta (zerowa szerokość lub zerowa wysokość?)" |
| |
| #: grid.c:1931 |
| msgid "polygon edge not found" |
| msgstr "nie znaleziono krawędzi wielokąta" |
| |
| #: grid.c:2085 |
| msgid "require at least two points to draw arrow" |
| msgstr "wymaga co najmniej dwu punktów, aby narysować strzałkę" |
| |
| #: grid.c:2408 |
| msgid "non-finite control point in Xspline" |
| msgstr "nieskończony punkt kontrolny w 'Xspline'" |
| |
| #: grid.c:3333 |
| msgid "non-finite x or y in graphics path" |
| msgstr "nieskończony 'x' lub 'y' w ścieżce grafiki" |
| |
| #: grid.c:3383 |
| msgid "Empty raster" |
| msgstr "Pusty raster" |
| |
| #: grid.c:3869 |
| msgid "invalid plotting symbol" |
| msgstr "Nieprawidłowy rysowany symbol" |
| |
| #: grid.c:3963 |
| msgid "unable to clip to rotated rectangle" |
| msgstr "nie można przypiąć do obróconego prostokąta" |
| |
| #: layout.c:600 |
| msgid "invalid 'layout.pos.row'" |
| msgstr "niepoprawny 'layout.pos.row'" |
| |
| #: layout.c:604 |
| msgid "invalid 'layout.pos.col'" |
| msgstr "niepoprawny 'layout.pos.col'" |
| |
| #: matrix.c:50 |
| msgid "singular transformation matrix" |
| msgstr "osobliwa macierz transformacyjna" |
| |
| #: state.c:192 |
| msgid "unable to store 'grid' state. Too many devices open?" |
| msgstr "nie można zachować stanu siatki. Zbyt duża liczba otwartych urządzeń?" |
| |
| #: unit.c:65 |
| msgid "Cannot create unit scalar from 0-length unit vector" |
| msgstr "" |
| |
| #: unit.c:799 unit.c:1298 |
| msgid "invalid unit or unit not yet implemented" |
| msgstr "niedozwolona jednostka lub jednostka nie została jeszcze zaimplementowana" |
| |
| #: unit.c:1355 unit.c:1386 |
| msgid "Viewport has zero dimension(s)" |
| msgstr "Okno ekranu ma zerowe wymiary" |
| |
| #: unit.c:1418 unit.c:1433 unit.c:1448 unit.c:1463 |
| msgid "Unsupported unit conversion" |
| msgstr "Niewspierana jednostka konwersji" |
| |
| #: unit.c:1555 |
| msgid "Invalid unit" |
| msgstr "Niepoprawna jednostka" |
| |
| #: unit.c:1570 |
| msgid "'units' must be character" |
| msgstr "'units' muszą być tekstem" |
| |
| #: unit.c:1573 |
| msgid "'units' must be of length > 0" |
| msgstr "'units' muszą mieć długość > 0" |
| |
| #: unit.c:1584 |
| msgid "data must be either NULL, have length 1, or match the length of the final unit vector" |
| msgstr "" |
| |
| #: unit.c:1596 |
| msgid "no string supplied for 'strwidth/height' unit" |
| msgstr "" |
| |
| #: unit.c:1600 |
| msgid "no 'grob' supplied for 'grobwidth/height' unit" |
| msgstr "" |
| |
| #: unit.c:1618 |
| msgid "'gPath' must have depth 1 in 'grobwidth/height' units" |
| msgstr "" |
| |
| #: unit.c:1623 |
| msgid "non-NULL value supplied for plain unit" |
| msgstr "" |
| |
| #: unit.c:1676 unit.c:1710 unit.c:1759 |
| msgid "old version of unit class is no longer allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: unit.c:1682 |
| msgid "object is not coercible to a unit" |
| msgstr "" |
| |
| #: unit.c:1708 |
| msgid "object is not a unit" |
| msgstr "" |
| |
| #: unit.c:1840 |
| msgid "units can only be multiplied with numerics and integers" |
| msgstr "" |
| |
| #: viewport.c:56 |
| msgid "Mask is not logical value ('none' or 'inherit')" |
| msgstr "" |
| |
| #: viewport.c:330 |
| msgid "non-finite location and/or size for viewport" |
| msgstr "nieskończone położenie oraz/lub rozmiar okna ekranu" |
| |
| #~ msgid "unimplemented unit function" |
| #~ msgstr "niezaimplementowana jednostkowa funkcja" |