blob: c0d1a3df4fbc8c0bab3f55d681474ef2c86da908 [file] [log] [blame]
# Translation of parallel.pot to French
# Copyright (C) 2011 The R Foundation
# This file is distributed under the same license as the parallel R package.
# Philippe Grosjean <phgrosjean@sciviews.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-15 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Philippe Grosjean <phgrosjean@sciviews.org>\n"
"Language-Team: French <R-core@r-project.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: fork.c:215
#, c-format
msgid "unable to terminate child process: %s"
msgstr "impossible de terminer un processus fils : %s"
#: fork.c:242
#, c-format
msgid "unable to terminate child: %s"
msgstr "impossible de terminer le processus fils : %s"
#: fork.c:321 fork.c:608 ncpus.c:90 ncpus.c:126 ncpus.c:191
msgid "memory allocation error"
msgstr "erreur d'allocation mémoire"
#: fork.c:377 fork.c:381 fork.c:385
#, c-format
msgid "invalid '%s' argument"
msgstr "argument '%s' incorrect"
#: fork.c:443
msgid ""
"Error while shutting down parallel: unable to terminate some child "
"processes\n"
msgstr ""
"Erreur lors de la fermeture de parallel : impossible de terminer certains "
"processus fils\n"
#: fork.c:532 fork.c:535
msgid "unable to create a pipe"
msgstr "impossible de créer un canal (pipe)"
#: fork.c:557
#, c-format
msgid "unable to fork, possible reason: %s"
msgstr "impossible de créer une nouvelle branche, raison possible : %s"
#: fork.c:749
msgid "only children can send data to the master process"
msgstr ""
"seuls des processus enfants peuvent envoyer des données à un processus maître"
#: fork.c:751
msgid "there is no pipe to the master process"
msgstr "aucun canal vers le processus maître"
#: fork.c:753
msgid "content to send must be RAW, use serialize() if needed"
msgstr "le contenu à envoyer doit être RAW, utilisez serialize() si nécessaire"
#: fork.c:762 fork.c:770 fork.c:1180
msgid "write error, closing pipe to the master"
msgstr "erreur d'écriture, fermeture du canal vers le processus maître"
#: fork.c:780
msgid "only the master process can send data to a child process"
msgstr ""
"seul le processus maître peut envoyer des données vers un processus fils"
#: fork.c:788
#, c-format
msgid "child %d does not exist"
msgstr "le processus fils %d n'existe pas"
#: fork.c:794
msgid "write error"
msgstr "erreur d'écriture"
#: fork.c:880
#, c-format
msgid "cannot wait for child %d as it does not exist"
msgstr "impossible d’attendre le processus fils %d parce qu’il n’existe pas"
#: fork.c:939 fork.c:1059
#, c-format
msgid "error '%s' in select"
msgstr "erreur '%s' lors de la sélection"
#: fork.c:1149
msgid "'mckill' failed"
msgstr "'mckill' a échoué"
#: fork.c:1162
msgid "'mcexit' can only be used in a child process"
msgstr "'mcexit' peut seulement être utilisé avec un processus fils"
#: fork.c:1194
msgid "'mcexit' failed"
msgstr "'mcexit' a échoué"
#: fork.c:1223 fork.c:1232
msgid "invalid CPU affinity specification"
msgstr "spécification d'affinité CPU incorrecte"
#: fork.c:1243
msgid "requested CPU set is too large for this system"
msgstr "le set de CPU demandé est trop large pour ce système"
#: fork.c:1266
msgid "retrieving CPU affinity set failed"
msgstr "la récupération de l'affinité CPU a échoué"