| # Chinese translations for R package |
| # Copyright (C) 2005 The R Foundation |
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| # 陈斐 <feic@normipaiva.com>, 2006. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: R 2.2.0\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2021-11-06 17:17\n" |
| "PO-Revision-Date: 2005-04-08 08:37+0000\n" |
| "Last-Translator: 陈斐 <feic@normipaiva.com>\n" |
| "Language-Team: Chinese\n" |
| "Language: zh_CN\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| |
| msgid "models are not all fitted to the same number of observations" |
| msgstr "模型拟合时没有用同样大小的数据集" |
| |
| msgid "empty model supplied" |
| msgstr "提供的模型是空的" |
| |
| msgid "'acf' must be of length two or more" |
| msgstr "'acf'的长度必需是一或二" |
| |
| msgid "object not interpretable as a factor" |
| msgstr "不能把对象解释成因子" |
| |
| msgid "cannot fit models without level ('alpha' must not be 0 or FALSE)" |
| msgstr "无法拟合没有层次的模型('alpha'不能为0或FALSE)" |
| |
| msgid "'alpha', 'beta' and 'gamma' must be within the unit interval" |
| msgstr "'alpha', 'beta'和'gamma'必需在单位区间内" |
| |
| msgid "data must be non-zero for multiplicative Holt-Winters" |
| msgstr "乘法Holt-Winters的数据不能是零" |
| |
| msgid "need at least 2 periods to compute seasonal start values" |
| msgstr "计算季節性初始值至少需要两个周期的数据" |
| |
| msgid "invalid length(x)" |
| msgstr "length(x)不对" |
| |
| msgid "optimization difficulties: %s" |
| msgstr "优化困难: %s " |
| |
| msgid "optimization failure" |
| msgstr "优化失败" |
| |
| msgid "time series has no or less than 2 periods" |
| msgstr "時間序列的周期不能小于二" |
| |
| msgid "the series is entirely NA" |
| msgstr "时间序列里所有的值都是NA" |
| |
| msgid "frequency must be a positive integer >= 2 for BSM" |
| msgstr "用BSM时頻率必需是大于等于二的正整数" |
| |
| msgid "only implemented for univariate time series" |
| msgstr "只适用于单变量时间序列" |
| |
| msgid "'x' must be numeric" |
| msgstr "'x'必需为数值" |
| |
| msgid "the first value of the time series must not be missing" |
| msgstr "时间序列的第一个数值不能是遺漏值" |
| |
| msgid "all parameters were fixed" |
| msgstr "所有参数值都是固定的" |
| |
| msgid "possible convergence problem: 'optim' gave code = %d and message %s" |
| msgstr "可能遇到了收斂问题:'optim'提供了code=%d和信息%s" |
| |
| msgid "no factors in the fitted model" |
| msgstr "拟合模型里没有因子" |
| |
| msgid "'which' specified no factors" |
| msgstr "'which'没有指定因子" |
| |
| msgid "'which' specified some non-factors which will be dropped" |
| msgstr "'which'内的非因子略过不用" |
| |
| msgid "'sampleT' and 'nser' must be integer" |
| msgstr "'sampleT'和'nser'必需都是整数" |
| |
| msgid "'lag.max' must be at least 0" |
| msgstr "'lag.max'至少必需为零" |
| |
| msgid "'lag.max' must be at least 1" |
| msgstr "'lag.max'至少必需为一" |
| |
| msgid "NAs in 'x'" |
| msgstr "'x'里不能有NA" |
| |
| msgid "x$lag must have at least 1 column" |
| msgstr "x$lag至少需要有一列" |
| |
| msgid "can use ci.type=\"ma\" only if first lag is 0" |
| msgstr "只有在第一个滯後为0时才能用ci.type=\"ma\" " |
| |
| msgid "Page [%d,%d]: i =%s; j =%s" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "univariate time series only" |
| msgstr "只适用于单变量时间序列" |
| |
| msgid "no terms in scope" |
| msgstr "範疇里没有项" |
| |
| msgid "no terms in scope for adding to object" |
| msgstr "加入对象时範疇内没有项" |
| |
| msgid "number of rows in use has changed: remove missing values?" |
| msgstr "行数有变化:是不是删除了遺漏值?" |
| |
| msgid "attempting model selection on an essentially perfect fit is nonsense" |
| msgstr "对几乎是完全拟合再进行模型选择是没有用的" |
| |
| msgid "F test assumes quasi%s family" |
| msgstr "F检验假設quasi%s家族" |
| |
| msgid "no 'add1' method implemented for \"mlm\" models" |
| msgstr "\"mlm\"模型还没有实现'add1'方法" |
| |
| msgid "scope is not a subset of term labels" |
| msgstr "範疇不是项标记集的子集" |
| |
| msgid "no 'drop1' method for \"mlm\" models" |
| msgstr "\"mlm\" 模型没有'drop1'方法" |
| |
| msgid "F test assumes 'quasi%s' family" |
| msgstr "F检验假設'quasi%s'家族" |
| |
| msgid "AIC is not defined for this model, so 'step' cannot proceed" |
| msgstr "这个模型没有AIC定义,因此不能用'step'这一功能" |
| |
| msgid "AIC is -infinity for this model, so 'step' cannot proceed" |
| msgstr "这个模型AIC的值是负无限的,因此'step'不能继续进行" |
| |
| msgid "'A' must be an array or table" |
| msgstr "'A'必需是矩阵或是数据框" |
| |
| msgid "" |
| "length of FUN, %d,\n" |
| " does not match the length of the margins, %d" |
| msgstr "" |
| "FUN的长度, %d,\n" |
| "与边缘的长度, %d不相符" |
| |
| msgid "no rows to aggregate" |
| msgstr "没有可用来聚合的行" |
| |
| msgid "'by' must be a list" |
| msgstr "'by'必需是串列" |
| |
| msgid "arguments must have same length" |
| msgstr "参数的长度必需一样" |
| |
| msgid "'formula' missing or incorrect" |
| msgstr "没有'formula'或有错" |
| |
| msgid "'formula' must have both left and right hand sides" |
| msgstr "'formula'的公式左右两边都必需存在" |
| |
| msgid "cannot change frequency from %g to %g" |
| msgstr "无法将頻率从%g改到%g" |
| |
| msgid "'x' must be coefficient matrix/data frame" |
| msgstr "'x'必需是係數矩阵/数据框" |
| |
| msgid "option \"show.coef.Pvalues\" is invalid: assuming TRUE" |
| msgstr "選項\"show.coef.Pvalues\"不对: 假设成TRUE" |
| |
| msgid "'P.values' is TRUE, but 'has.Pvalue' is not" |
| msgstr "'P.values'值是TRUE, 但'has.Pvalue'不是" |
| |
| msgid "wrong k / cs.ind" |
| msgstr "k/cs.ind有错" |
| |
| msgid "option \"show.signif.stars\" is invalid: assuming TRUE" |
| msgstr "選項\"show.signif.stars\"不对: 假设成TRUE" |
| |
| msgid "'anova' object must have colnames" |
| msgstr "'anova'对象必需有列名" |
| |
| msgid "'conf.level' must be a single number between 0 and 1" |
| msgstr "'conf.level'必需是一个数值在零到一之间的数字" |
| |
| msgid "not enough 'x' observations" |
| msgstr "'x'观察值数量不够" |
| |
| msgid "not enough 'y' observations" |
| msgstr "'y'观察值数量不够" |
| |
| msgid "samples differ in location: cannot compute confidence set, returning NA" |
| msgstr "样本的位置不一样:无法计算置信集, 因此回覆NA" |
| |
| msgid "cannot compute confidence set, returning NA" |
| msgstr "无法計算置信集, 回覆NA" |
| |
| msgid "cannot compute asymptotic confidence set or estimator" |
| msgstr "无法計算渐近置信集或估计量" |
| |
| msgid "cannot compute estimate, returning NA" |
| msgstr "无法計算估计量, 回覆NA" |
| |
| msgid "cannot compute exact p-value with ties" |
| msgstr "无法精確計算带连结的p值" |
| |
| msgid "cannot compute exact confidence intervals with ties" |
| msgstr "无法精確計算带连结的置信区间" |
| |
| msgid "grouping factor must have exactly 2 levels" |
| msgstr "分组因子只能有两层" |
| |
| msgid "weights are not supported in a multistratum aov() fit" |
| msgstr "不支持加权多层aov()拟合" |
| |
| msgid "Error() model is singular" |
| msgstr "Error()模型奇异" |
| |
| msgid "the 'split' argument must be a list" |
| msgstr "'split'参数必需是串列" |
| |
| msgid "'coef' must define a contrast, i.e., sum to 0" |
| msgstr "'coef'必需设定对比, 如, 总和为零" |
| |
| msgid "'coef' must have same length as 'contrast.obj'" |
| msgstr "'coef'的长度必需同'contrast.obj'长度一样" |
| |
| msgid "each element of '%s' must be logical" |
| msgstr "'%s'的所有单元都必需是逻辑值" |
| |
| msgid "the contrast defined is empty (has no TRUE elements)" |
| msgstr "设定的对比是空的(不含任何TRUE值)" |
| |
| msgid "columns of 'contrast.obj' must define a contrast (sum to zero)" |
| msgstr "'contrast.obj'的列必需设定成对比(总和为零)" |
| |
| msgid "no degrees of freedom for residuals" |
| msgstr "残差没有自由度" |
| |
| msgid "'object' does not include an error 'qr' component" |
| msgstr "'object'不包含误差'qr'组件" |
| |
| msgid "Refitting model to allow projection" |
| msgstr "重新拟合模型以提供射影" |
| |
| msgid "columns of 'contrast.obj' must define a contrast(sum to zero)" |
| msgstr "'contrast.obj'列必需设定对比(总和为零)" |
| |
| msgid "'ties' is not \"ordered\", a function, or list(<string>, <function>)" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "collapsing to unique 'x' values" |
| msgstr "折拢'x'成相互不同的值" |
| |
| msgid "invalid interpolation method" |
| msgstr "内插方法不对" |
| |
| msgid "need at least two non-NA values to interpolate" |
| msgstr "调用内插至少需要两个非NA值的数据" |
| |
| msgid "zero non-NA points" |
| msgstr "没有非NA数据点" |
| |
| msgid "'approx' requires n >= 1" |
| msgstr "'approx'需要n大于等于一" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "NAs in 'x' must be the same row-wise" |
| msgstr "'x'和'g'的长度必需相同" |
| |
| msgid "'order.max' must be >= 1" |
| msgstr "'order.max'必需大于等于一" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'order.max' must be < 'n.obs'" |
| msgstr "'order.max'必需小于'n.used'" |
| |
| msgid "zero-variance series" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "'n.ahead' must be at least 1" |
| msgstr "'n.ahead'至少必需为一" |
| |
| msgid "number of series in 'object' and 'newdata' do not match" |
| msgstr "'object'和'newdata'里的序列数目不同" |
| |
| msgid "'se.fit' not yet implemented for multivariate models" |
| msgstr "'se.fit'没有为多变量的模型实现" |
| |
| msgid "MLE only implemented for univariate series" |
| msgstr "MLE只为单变量序列实现" |
| |
| msgid "'order.max' must be >= 0" |
| msgstr "'order.max'必需大于等于零" |
| |
| msgid "'order.max' must be < 'n.used'" |
| msgstr "'order.max'必需小于'n.used'" |
| |
| msgid "'order' must be a non-negative numeric vector of length 3" |
| msgstr "'order'必需是长度为三的非负数值矢量" |
| |
| msgid "'seasonal' must be a list with component 'order'" |
| msgstr "'seasonal'必需是带'order'组件的串列" |
| |
| msgid "'seasonal$order' must be a non-negative numeric vector of length 3" |
| msgstr "'seasonal$order'必需是长度为三的非负数值矢量" |
| |
| msgid "lengths of 'x' and 'xreg' do not match" |
| msgstr "'x'和'xreg'的长度不一样" |
| |
| msgid "wrong length for 'fixed'" |
| msgstr "'fixed'长度不对" |
| |
| msgid "some AR parameters were fixed: setting transform.pars = FALSE" |
| msgstr "一些AR参数是固定的:把transform.pars设成FALSE" |
| |
| msgid "too few non-missing observations" |
| msgstr "非遺漏的观察量数目不够" |
| |
| msgid "'init' is of the wrong length" |
| msgstr "'init'长度不对" |
| |
| msgid "non-stationary AR part" |
| msgstr "非平穩AR部分" |
| |
| msgid "non-stationary seasonal AR part" |
| msgstr "非平穩季節性AR部分" |
| |
| msgid "possible convergence problem: optim gave code = %d" |
| msgstr "可能遇到了收斂问题:optim信息code=%d" |
| |
| msgid "non-stationary AR part from CSS" |
| msgstr "CSS里有非平穩的AR部分" |
| |
| msgid "non-stationary seasonal AR part from CSS" |
| msgstr "CSS里有非平穩季節性的AR部分" |
| |
| msgid "'xreg' and 'newxreg' have different numbers of columns" |
| msgstr "'xreg'和'newxreg'有不同数目的列" |
| |
| msgid "MA part of model is not invertible" |
| msgstr "模型的MA部分非可逆" |
| |
| msgid "seasonal MA part of model is not invertible" |
| msgstr "模型季節性的MA部分非可逆" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "NAs in '%s'" |
| msgstr "'x'里不能有NA" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid 'SSinit'" |
| msgstr "'nb'不对" |
| |
| msgid "converting non-invertible initial MA values" |
| msgstr "转换非可逆的MA初始值" |
| |
| msgid "some ARMA parameters were fixed: setting transform.pars = FALSE" |
| msgstr "一些ARMA参数是固定的:把transform.pars设成FALSE" |
| |
| msgid "'xreg' is collinear" |
| msgstr "'xreg'是同線的" |
| |
| msgid "NAs present: setting 'delta' to -1" |
| msgstr "出现了NA:请把'delta'设成-1" |
| |
| msgid "transformed ARMA parameters were fixed" |
| msgstr "变换过的ARMA参数是固定的" |
| |
| msgid "need at least 2 data points" |
| msgstr "至少需要两个数据点" |
| |
| msgid "invalid 'x'" |
| msgstr "'x'不对" |
| |
| msgid "invalid 'nb'" |
| msgstr "'nb'不对" |
| |
| msgid "no solution in the specified range of bandwidths" |
| msgstr "在设定的頻寬值域内找不到解答" |
| |
| msgid "increasing bw.SJ() search interval (%d) to [%.4g,%.4g]" |
| msgstr "增加bw.SJ()的搜索间隔(%d) 至[%.4g,%.4g]" |
| |
| msgid "minimum occurred at one end of the range" |
| msgstr "最小值存在于值域的边界上" |
| |
| msgid "'x' must be a list with at least 2 elements" |
| msgstr "'x'必需是至少有两个单元的串列" |
| |
| msgid "'x' and 'g' must have the same length" |
| msgstr "'x'和'g'的长度必需相同" |
| |
| msgid "all observations are in the same group" |
| msgstr "所有的观察量都属于同一个组" |
| |
| msgid "there must be at least 2 observations in each group" |
| msgstr "每组至少需要有两个观察量" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'formula' should be of the form response ~ group" |
| msgstr "公式'%s'的形式必需是'~expr'" |
| |
| msgid "'x' must be nonnegative and integer" |
| msgstr "'x'必需是非负的整数" |
| |
| msgid "'n' must be a positive integer >= 'x'" |
| msgstr "'n'必需是大于等于'x'的正整数" |
| |
| msgid "incorrect length of 'x'" |
| msgstr "'x'长度不对" |
| |
| msgid "'p' must be a single number between 0 and 1" |
| msgstr "'p'必需是在零到一之间的数值" |
| |
| msgid "length of choices must be 2" |
| msgstr "选择长度必需为二" |
| |
| msgid "object '%s' has no scores" |
| msgstr "对象'%s'没有分数" |
| |
| msgid "'scale' is outside [0, 1]" |
| msgstr "'scale'在[0, 1]值域外" |
| |
| msgid "biplots are not defined for complex PCA" |
| msgstr "复数的PCA画不出biplot" |
| |
| msgid "unequal number of rows in 'cancor'" |
| msgstr "'cancor'里的行数不一样" |
| |
| msgid "dimension 0 in 'x' or 'y'" |
| msgstr "'x'或'y'的维度为零" |
| |
| msgid "'x' has rank 0" |
| msgstr "'x'的秩为零" |
| |
| msgid "'y' has rank 0" |
| msgstr "'y'的秩为零" |
| |
| msgid "'x' and 'y' must have the same length" |
| msgstr "'x'和'y'的长度必需相同" |
| |
| msgid "'x' and 'y' must have at least 2 levels" |
| msgstr "'x'和'y'至少有两个层次" |
| |
| msgid "all entries of 'x' must be nonnegative and finite" |
| msgstr "'x'所有的值都必需是非负的有限值" |
| |
| msgid "at least one entry of 'x' must be positive" |
| msgstr "'x'里至少要包含一个正值" |
| |
| msgid "cannot compute simulated p-value with zero marginals" |
| msgstr "无法用零邊緣計算模拟p值" |
| |
| msgid "'x' must at least have 2 elements" |
| msgstr "'x'至少有两个单元" |
| |
| msgid "'x' and 'p' must have the same number of elements" |
| msgstr "'x'和'p'必需包含同样数目的单元" |
| |
| msgid "probabilities must be non-negative." |
| msgstr "機率必需为非负值。" |
| |
| msgid "probabilities must sum to 1." |
| msgstr "機率总和必需为一。" |
| |
| msgid "Chi-squared approximation may be incorrect" |
| msgstr "Chi-squared近似算法有可能不准" |
| |
| msgid "NA values not allowed in 'd'" |
| msgstr "'d'里不允许有NA值" |
| |
| msgid "eig=TRUE is disregarded when list.=FALSE" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "x.ret=TRUE is disregarded when list.=FALSE" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "distances must be result of 'dist' or a square matrix" |
| msgstr "距离必需是'dist'计算出结果或是正方形矩阵" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid value of %s" |
| msgstr "'n'的值不对" |
| |
| msgid "'k' must be in {1, 2, .. n - 1}" |
| msgstr "'k'必需是{1, 2, .. n - 1}中的一个" |
| |
| msgid "only %d of the first %d eigenvalues are > 0" |
| msgstr "前%2$d个特征值里只有%1$d个大于零" |
| |
| msgid "package 'MASS' must be installed" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "initial value is not in the interior of the feasible region" |
| msgstr "初始值不是在可行区域内" |
| |
| msgid "Barrier algorithm ran out of iterations and did not converge" |
| msgstr "壁垒算法超过了迭代但没有收敛" |
| |
| msgid "Objective function increased at outer iteration %d" |
| msgstr "目标函数在外部循环增加了%d" |
| |
| msgid "Objective function decreased at outer iteration %d" |
| msgstr "目标函数在外部循环减少了%d" |
| |
| msgid "contrasts not defined for %d degrees of freedom" |
| msgstr "对比不适用于%d自由度" |
| |
| msgid "orthogonal polynomials cannot be represented accurately enough for %d degrees of freedom" |
| msgstr "因为自由度为%d,所以无法准确地表达正交多項式" |
| |
| msgid "'scores' argument is of the wrong length" |
| msgstr "'scores'参数长度对对" |
| |
| msgid "'scores' must all be different numbers" |
| msgstr "'scores'内包含的数值不能都是相同的" |
| |
| msgid "'degree' must be at least 1" |
| msgstr "'degree'至少为一" |
| |
| msgid "missing values are not allowed in 'poly'" |
| msgstr "'poly'里不能有遺漏值" |
| |
| msgid "'degree' must be less than number of unique points" |
| msgstr "'degree'必需小于唯一数据点的数目" |
| |
| msgid "must supply one or more vectors" |
| msgstr "至少要提供一或多个矢量" |
| |
| msgid "arguments must have the same length" |
| msgstr "参数的长度必需一样" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "wrong number of columns in new data:" |
| msgstr "'x'里的列数不对" |
| |
| msgid "contrasts apply only to factors" |
| msgstr "对比只适用于因子" |
| |
| msgid "contrasts can be applied only to factors with 2 or more levels" |
| msgstr "对比只适用于有两个或多于两个层次的因子" |
| |
| msgid "wrong number of contrast matrix rows" |
| msgstr "对比矩阵的行数不对" |
| |
| msgid "singular contrast matrix" |
| msgstr "奇异对比矩阵" |
| |
| msgid "numeric contrasts or contrast name expected" |
| msgstr "需要数值对比或对比的名字" |
| |
| msgid "%s needs package 'Matrix' correctly installed" |
| msgstr "%s需要正确安装的'Matrix'程序包" |
| |
| msgid "not enough degrees of freedom to define contrasts" |
| msgstr "设定对比的自由度不够" |
| |
| msgid "baseline group number out of range" |
| msgstr "基線组在值域外" |
| |
| msgid "invalid 'use' argument" |
| msgstr "'use'参数不对" |
| |
| msgid "supply both 'x' and 'y' or a matrix-like 'x'" |
| msgstr "要么同时设定'x'和'y',要么只设定矩阵式的'x'" |
| |
| msgid "'y' must be numeric" |
| msgstr "'y'必需是数值" |
| |
| msgid "'x' is empty" |
| msgstr "'x'是空的" |
| |
| msgid "both 'x' and 'y' must be non-empty" |
| msgstr "'x'和'w'不能是空的" |
| |
| msgid "cannot handle 'pairwise.complete.obs'" |
| msgstr "不知如何處理'pairwise.complete.obs'" |
| |
| msgid "'V' is not a square numeric matrix" |
| msgstr "'V'不是正方形的数值矩阵" |
| |
| msgid "diag(.) had 0 or NA entries; non-finite result is doubtful" |
| msgstr "diag(.)内有0或NA值;无限值的可靠性不高" |
| |
| msgid "'x' must be a numeric vector" |
| msgstr "'x'必需是数值矢量" |
| |
| msgid "'y' must be a numeric vector" |
| msgstr "'y'必需是数值矢量" |
| |
| msgid "not enough finite observations" |
| msgstr "有限值的观察量不够" |
| |
| msgid "Cannot compute exact p-value with ties" |
| msgstr "无法给连结计算精確p值" |
| |
| msgid "'formula' missing or invalid" |
| msgstr "'formula'遺漏或有错" |
| |
| msgid "invalid formula" |
| msgstr "公式不对" |
| |
| msgid "'x' must be a matrix or a data frame" |
| msgstr "'x'必需是矩阵或是数据框" |
| |
| msgid "'x' must contain finite values only" |
| msgstr "'x'只能包含有限值" |
| |
| msgid "length of 'wt' must equal the number of rows in 'x'" |
| msgstr "'wt'的长度必需同'x'的行数相同" |
| |
| msgid "weights must be non-negative and not all zero" |
| msgstr "权数必需为非负值,而且不能全部都为零" |
| |
| msgid "length of 'center' must equal the number of columns in 'x'" |
| msgstr "'center'的长度必需同'x'的列数相同" |
| |
| msgid "invalid 'tree' ('merge' component)" |
| msgstr "'tree'不对('merge'组件)" |
| |
| msgid "either 'k' or 'h' must be specified" |
| msgstr "'k'和'h'中必需设定一个" |
| |
| msgid "the 'height' component of 'tree' is not sorted (increasingly)" |
| msgstr "'tree'里的'height'组件没有排序(由小到大)" |
| |
| msgid "elements of 'k' must be between 1 and %d" |
| msgstr "'k'的单元必需在一和%d之间" |
| |
| msgid "dendrogram entries must be 1,2,..,%d (in any order), to be coercible to \"hclust\"" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "dendrogram node with non-positive #{branches}" |
| msgstr "系統樹圖節點有非正#{分支}" |
| |
| msgid "midcache() of non-binary dendrograms only partly implemented" |
| msgstr "非二分系統樹圖的midcache()只实现了一部分" |
| |
| msgid "non-leaf subtree of length 0" |
| msgstr "长度为零的非叶子树" |
| |
| msgid "'order.dendrogram' requires a dendrogram" |
| msgstr "'order.dendrogram'必需用在系統樹圖上" |
| |
| msgid "'reorder.dendrogram' requires a dendrogram" |
| msgstr "'reorder.dendrogram'必需用在系統樹圖上" |
| |
| msgid "invalid (length 0) node in dendrogram" |
| msgstr "系統樹圖里的节点不对(长度为零)" |
| |
| msgid "dendrogram non-leaf node with non-positive #{branches}" |
| msgstr "系統樹圖里有非正#{分支}的非叶節點" |
| |
| msgid "'height' must be at least %g, the maximal height of its components" |
| msgstr "'height'值必需至少是%g,其所有组件里最大的高度值" |
| |
| msgid "'X' is not a dendrogram" |
| msgstr "'X'不是系統樹圖" |
| |
| msgid "'x' must be a numeric matrix" |
| msgstr "'x'必需为数值矩阵" |
| |
| msgid "'x' must have at least 2 rows and 2 columns" |
| msgstr "'x'至少有两行和两列" |
| |
| msgid "'margins' must be a numeric vector of length 2" |
| msgstr "'margins'必需是长度为二的数值矢量" |
| |
| msgid "row dendrogram ordering gave index of wrong length" |
| msgstr "行系統樹圖排序索引结果的长度出了错" |
| |
| msgid "Colv = \"Rowv\" but nrow(x) != ncol(x)" |
| msgstr "Colv = \"Rowv\" 但 nrow(x) != ncol(x)" |
| |
| msgid "column dendrogram ordering gave index of wrong length" |
| msgstr "行系統樹圖排序索引结果的长度出了错" |
| |
| msgid "'ColSideColors' must be a character vector of length ncol(x)" |
| msgstr "'ColSideColors'必需是长度为ncol(x)的字节矢量" |
| |
| msgid "'RowSideColors' must be a character vector of length nrow(x)" |
| msgstr "'RowSideColors'必需是长度为nrow(x)的字节矢量" |
| |
| msgid "argument 'x' must be numeric" |
| msgstr "参数'x'必需是数值" |
| |
| msgid "'x' and 'weights' have unequal length" |
| msgstr "'x'和'weights'的长度必需相同" |
| |
| msgid "'x' contains missing values" |
| msgstr "'x'内含遺漏值" |
| |
| msgid "'weights' must all be finite" |
| msgstr "'weights'的值必需都是有限的" |
| |
| msgid "'weights' must not be negative" |
| msgstr "'weights'不能是负数的" |
| |
| msgid "sum(weights) != 1 -- will not get true density" |
| msgstr " sum(weights) != 1,因此无法取得真密度函数" |
| |
| msgid "need at least 2 points to select a bandwidth automatically" |
| msgstr "自动选择頻寬至少需要两个数据点" |
| |
| msgid "unknown bandwidth rule" |
| msgstr "没有这样的頻寬规则" |
| |
| msgid "non-finite 'bw'" |
| msgstr "'bw'是无限值" |
| |
| msgid "'bw' is not positive." |
| msgstr "'bw'不是正数。" |
| |
| msgid "non-finite 'from'" |
| msgstr "'from'是无限值" |
| |
| msgid "non-finite 'to'" |
| msgstr "'to'是无限值" |
| |
| msgid "invalid formula in deriv" |
| msgstr "deriv里的公式不对" |
| |
| msgid "'x' is not a vector" |
| msgstr "'x'不是矢量" |
| |
| msgid "bad value for 'lag' or 'differences'" |
| msgstr "'lag'或'differences'的值有错" |
| |
| msgid "'xi' does not have the right length" |
| msgstr "'xi'的长度不对" |
| |
| msgid "incorrect dimensions for 'xi'" |
| msgstr "'xi'的尺寸不对" |
| |
| msgid "'x' is not a vector or matrix" |
| msgstr "'x'不是矢量或矩阵" |
| |
| msgid "invalid distance method" |
| msgstr "距离方法不对" |
| |
| msgid "ambiguous distance method" |
| msgstr "距离方法不明确" |
| |
| msgid "non-square matrix" |
| msgstr "非正方形矩阵" |
| |
| msgid "specify 'rate' or 'scale' but not both" |
| msgstr "'rate'和'scale'两个中只能设定其中一个" |
| |
| msgid "x[] and prob[] must be equal length vectors." |
| msgstr "x[]和prob[]必需是长度相等的矢量。" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "probabilities must be finite, non-negative and not all 0" |
| msgstr "機率必需为非负值。" |
| |
| msgid "'x' must be non-negative" |
| msgstr "'x'必需为非负数" |
| |
| msgid "size != sum(x), i.e. one is wrong" |
| msgstr "size != sum(x), 两个中间至少有一个不对" |
| |
| msgid "'prob' and 'mu' both specified" |
| msgstr "'prob'和'mu'不能同时设定" |
| |
| msgid "some terms will have NAs due to the limits of the method" |
| msgstr "因为这个方法的限制,有些项的值为NA" |
| |
| msgid "multivariate case with missing coefficients is not yet implemented" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "'x' must have 1 or more non-missing values" |
| msgstr "'x'必需含一个或多个非遺漏值" |
| |
| msgid "wrong embedding dimension" |
| msgstr "嵌入维度不对" |
| |
| msgid "'covmat' is not a valid covariance list" |
| msgstr "'covmat'这个协方差串列有错" |
| |
| msgid "neither 'x' nor 'covmat' supplied" |
| msgstr "'x'和'covmat'都没有被设定" |
| |
| msgid "response not allowed in formula" |
| msgstr "公式里不能有响应" |
| |
| msgid "factor analysis applies only to numerical variables" |
| msgstr "因子分析只适用于数值变量" |
| |
| msgid "'covmat' is of unknown type" |
| msgstr "'covmat'的种类不对" |
| |
| msgid "requested scores without an 'x' matrix" |
| msgstr "被要求的分数没有'x'矩阵" |
| |
| msgid "factor analysis requires at least three variables" |
| msgstr "因子分析至少需要三个变量" |
| |
| msgid "no starting values supplied" |
| msgstr "没有设定初始值" |
| |
| msgid "invalid argument 'lambda'" |
| msgstr "参数'lambda'不对" |
| |
| msgid "%s link not recognised" |
| msgstr "没有这样%s的鏈結" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "link \"%s\" not available for %s family; available links are %s" |
| msgstr "Poisson分布族里没有\"%s\"这一鏈結函数;可以用的鏈結是%s" |
| |
| msgid "negative values not allowed for the 'Poisson' family" |
| msgstr "'Poisson'分布族不能用负数" |
| |
| msgid "ignoring prior weights" |
| msgstr "先验重量略过不用" |
| |
| msgid "negative values not allowed for the 'quasiPoisson' family" |
| msgstr "'quasiPoisson'分布族不能用负数" |
| |
| msgid "cannot find valid starting values: please specify some" |
| msgstr "找不到有效的初始值: 请设定" |
| |
| msgid "y values must be 0 <= y <= 1" |
| msgstr "y值必需满足0 <= y <= 1" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "non-integer #successes in a %s glm!" |
| msgstr "二项通用线性模型里出现了非整数的#成功!" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "non-integer counts in a %s glm!" |
| msgstr "二项通用线性模型里出现了非整数的计数!" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "for the '%s' family, y must be a vector of 0 and 1's\n" |
| "or a 2 column matrix where col 1 is no. successes and col 2 is no. failures" |
| msgstr "" |
| "'binomial'分布族,y必需是只含0或1的向量\n" |
| "或是带两个列的矩阵,第一列是成功的计数,第二列是失败的计数" |
| |
| msgid "cannot simulate from non-integer prior.weights" |
| msgstr "无法用非整数的prior.weights进行模拟" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "non-positive values not allowed for the 'Gamma' family" |
| msgstr "'gamma'分布族不允许有负值" |
| |
| msgid "using weights as shape parameters" |
| msgstr "用重量作为形状参数" |
| |
| msgid "positive values only are allowed for the 'inverse.gaussian' family" |
| msgstr "'inverse.gaussian'分布族只允许正值" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "need CRAN package 'SuppDists' for simulation from the 'inverse.gaussian' family" |
| msgstr "'inverse.gaussian'分布族需要CRAN程序包'SuppDists'" |
| |
| msgid "using weights as inverse variances" |
| msgstr "用重量作逆方差" |
| |
| msgid "'variance' \"%s\" is invalid: possible values are \"mu(1-mu)\", \"mu\", \"mu^2\", \"mu^3\" and \"constant\"" |
| msgstr "'variance' \"%s\"不对:只能用\"mu(1-mu)\", \"mu\", \"mu^2\", \"mu^3\"和\"constant\"其中之一" |
| |
| msgid "length mismatch in convolution" |
| msgstr "卷积中的长度不相符" |
| |
| msgid "missing values in 'filter'" |
| msgstr "'filter'里有遺漏值" |
| |
| msgid "'filter' is longer than time series" |
| msgstr "'filter'的长度比时间序列的长度要长" |
| |
| msgid "argument 'sides' must be 1 or 2" |
| msgstr "参数'sides'必需是一或二" |
| |
| msgid "'circular' must be logical and not NA" |
| msgstr "'circular'必需是逻辑值,不能是NA" |
| |
| msgid "length of 'init' must equal length of 'filter'" |
| msgstr "'init'的长度必需等于'filter'的长度" |
| |
| msgid "'x' must have at least 2 rows and columns" |
| msgstr "'x'至少必需有两行和两列" |
| |
| msgid "'x' has entries too large to be integer" |
| msgstr "'x'的正数值太大" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'x' has been rounded to integer: %s" |
| msgstr "'x'被捨入成正数:%d" |
| |
| msgid "if 'x' is not a matrix, 'y' must be given" |
| msgstr "如果'x'不是矩阵的话, 一定得有'y'值" |
| |
| msgid "'mult' must be integer >= 2, typically = 30" |
| msgstr "'mult'必需是大于等于二的正数,一般等于30" |
| |
| msgid "alternative must be \"two.sided\", \"less\" or \"greater\"" |
| msgstr "必需在\"two.sided\", \"less\"或\"greater\"中选一个" |
| |
| msgid "'or' must be a single number between 0 and Inf" |
| msgstr "'or'必需是在零和Inf之间的一个数值" |
| |
| msgid "need 2 or more non-zero row marginals" |
| msgstr "至少需要多于两个非零行边" |
| |
| msgid "need 2 or more non-zero column marginals" |
| msgstr "至少需要多于两个非零列边" |
| |
| msgid "names(hybridPars) should be NULL or be identical to the default's" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "'hybrid' is ignored for a 2 x 2 table" |
| msgstr "'hybrid'对2x2的表无用" |
| |
| msgid "all groups must contain data" |
| msgstr "所有的组都必需包含数据" |
| |
| msgid "not enough observations" |
| msgstr "观察量不够" |
| |
| msgid "NA's are not allowed in 'groups' or 'blocks'" |
| msgstr "'groups'或'blocks'里不能有NA" |
| |
| msgid "'y', 'groups' and 'blocks' must have the same length" |
| msgstr "'y', 'groups'和'blocks'的长度必需相同" |
| |
| msgid "not an unreplicated complete block design" |
| msgstr "不是非折疊完全区组设计" |
| |
| msgid "formula missing" |
| msgstr "没有公式" |
| |
| msgid "incorrect specification for 'formula'" |
| msgstr "'formula'设定不对" |
| |
| msgid "nothing to tabulate" |
| msgstr "没有可列表的数据" |
| |
| msgid "incorrect specification for 'row.vars'" |
| msgstr "'row.vars'设定不对" |
| |
| msgid "incorrect specification for 'col.vars'" |
| msgstr "'col.vars'设定不对" |
| |
| msgid "interactions are not allowed" |
| msgstr "不允许有交互作用项" |
| |
| msgid "'formula' has '.' in both left and right hand sides" |
| msgstr "'formula'的公式左右两边都有'.'" |
| |
| msgid "incorrect variable names in rhs of formula" |
| msgstr "公式右边变量名字不对" |
| |
| msgid "incorrect variable names in lhs of formula" |
| msgstr "公式左边变量名字不对" |
| |
| msgid "cannot use dots in formula with given data" |
| msgstr "按照所提供的数据无法在公式里用点符号" |
| |
| msgid "'x' must be an \"ftable\" object" |
| msgstr "'x'必需是\"ftable\"对象" |
| |
| msgid "wrong method" |
| msgstr "方法不对" |
| |
| msgid "'file' must be a character string or connection" |
| msgstr "'file'必需是字符串或链结" |
| |
| msgid "'row.var.names' missing" |
| msgstr "没有'row.var.names'值" |
| |
| msgid "'col.vars' missing or incorrect" |
| msgstr "没有'col.vars'值或它设定得不对" |
| |
| msgid "'family' not recognized" |
| msgstr "'family'设定得不对" |
| |
| msgid "invalid 'method' argument" |
| msgstr "'method'参数不对" |
| |
| msgid "'weights' must be a numeric vector" |
| msgstr "'weights'必需是数值矢量" |
| |
| msgid "negative weights not allowed" |
| msgstr "权数不能是负的" |
| |
| msgid "number of offsets is %d should equal %d (number of observations)" |
| msgstr "偏置的个数是%d,应该同观察量的个数%d相等" |
| |
| msgid "fitting to calculate the null deviance did not converge -- increase 'maxit'?" |
| msgstr "拟合计算零变异时没有回归—增加'maxit'吗?" |
| |
| msgid "value of 'epsilon' must be > 0" |
| msgstr "'epsilon'的值必需大于零" |
| |
| msgid "maximum number of iterations must be > 0" |
| msgstr "迭代的最高值数目必需大于零" |
| |
| msgid "'family' argument seems not to be a valid family object" |
| msgstr "'family'参数的值不是正确的分布族对象" |
| |
| msgid "invalid linear predictor values in empty model" |
| msgstr "空模型里的线形従属変数值不对" |
| |
| msgid "invalid fitted means in empty model" |
| msgstr "空模型的拟合平均值不对" |
| |
| msgid "length of 'start' should equal %d and correspond to initial coefs for %s" |
| msgstr "'start'的长度应该是%d,同%s的初始系数相一致" |
| |
| msgid "NAs in V(mu)" |
| msgstr "V(mu) 里有NA" |
| |
| msgid "0s in V(mu)" |
| msgstr "V(mu) 里有零" |
| |
| msgid "NAs in d(mu)/d(eta)" |
| msgstr "d(mu)/d(eta) 里有NA" |
| |
| msgid "no observations informative at iteration %d" |
| msgstr "观察量不含信息,于迭代%d" |
| |
| msgid "non-finite coefficients at iteration %d" |
| msgstr "迭代%d时出现了无限大的係數值" |
| |
| msgid "singular fit encountered" |
| msgstr "遇到了奇异拟合" |
| |
| msgid "no valid set of coefficients has been found: please supply starting values" |
| msgstr "找不到有效的係數:请提供初始值" |
| |
| msgid "step size truncated due to divergence" |
| msgstr "因为算法分歧将步驟大小縮短" |
| |
| msgid "inner loop 1; cannot correct step size" |
| msgstr "内循環一; 无法校正步驟大小" |
| |
| msgid "step size truncated: out of bounds" |
| msgstr "縮短了步驟大小:在值域外" |
| |
| msgid "inner loop 2; cannot correct step size" |
| msgstr "内循環二; 无法校正步驟大小" |
| |
| msgid "glm.fit: algorithm did not converge" |
| msgstr "glm.fit:算法没有聚合" |
| |
| msgid "glm.fit: algorithm stopped at boundary value" |
| msgstr "glm.fit:算法在边界值停止" |
| |
| msgid "glm.fit: fitted probabilities numerically 0 or 1 occurred" |
| msgstr "glm.fit:拟合機率算出来是数值零或一" |
| |
| msgid "glm.fit: fitted rates numerically 0 occurred" |
| msgstr "glm.fit:拟合速率算出来是数值零" |
| |
| msgid "the following arguments to 'anova.glm' are invalid and dropped:" |
| msgstr "以下'anova.glm'的参数不对因此略过不用:" |
| |
| msgid "," |
| msgstr "," |
| |
| msgid "using F test with a '%s' family is inappropriate" |
| msgstr "将F检验用于%s分布族是不对的" |
| |
| msgid "using F test with a fixed dispersion is inappropriate" |
| msgstr "将F检验用于固定疏散的分布是不对的" |
| |
| msgid "models with response %s removed because response differs from model 1" |
| msgstr "带响应%s的模型被删除了,因为响应同模型1不相对" |
| |
| msgid "models were not all fitted to the same size of dataset" |
| msgstr "模型拟合时没有用同样大小的数据集" |
| |
| msgid "observations with zero weight not used for calculating dispersion" |
| msgstr "计算离散度时零权数的观察量略过不用" |
| |
| msgid "The \"ward\" method has been renamed to \"ward.D\"; note new \"ward.D2\"" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "invalid clustering method" |
| msgstr "群集方法不对" |
| |
| msgid "ambiguous clustering method" |
| msgstr "群集方法不明确" |
| |
| msgid "invalid dissimilarities" |
| msgstr "dissimilarities不对" |
| |
| msgid "size cannot be NA nor exceed 65536" |
| msgstr "大小不能是NA,出不能超出65536" |
| |
| msgid "must have n >= 2 objects to cluster" |
| msgstr "用群集时必需有n >= 2的对象" |
| |
| msgid "invalid length of members" |
| msgstr "成员长度不对" |
| |
| msgid "argument 'x' cannot be coerced to class %s" |
| msgstr "无法将'x'参数強制转换成%s类别" |
| |
| msgid "Consider providing an as.hclust.%s() method" |
| msgstr "请考虑提供as.hclust.%s()这一方法" |
| |
| msgid "need dendrograms where all leaves have labels" |
| msgstr "需要所有叶子都有标记的系統樹圖" |
| |
| msgid "'k' and 'h' must be a scalar" |
| msgstr "'k'和'h'必需都是纯量" |
| |
| msgid "specify exactly one of 'k' and 'h'" |
| msgstr "'k'和'h'两者只能设定一个" |
| |
| msgid "k must be between 2 and %d" |
| msgstr "k必需在二和%d之间" |
| |
| msgid "specify exactly one of 'which' and 'x'" |
| msgstr "'which'和'x'两者只能设定一个" |
| |
| msgid "all elements of 'which' must be between 1 and %d" |
| msgstr "'which'的所有单元值都必需在一和%d之间" |
| |
| msgid "invalid parameter values" |
| msgstr "参数值不对" |
| |
| msgid "a limit is NA or NaN" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "missing values not allowed" |
| msgstr "不能有遺漏值" |
| |
| msgid "'r' is less than 1" |
| msgstr "'r'小于一" |
| |
| msgid "'m' is less than 1" |
| msgstr "'m'小于一" |
| |
| msgid "'r' is less than 0" |
| msgstr "'r'小于零" |
| |
| msgid "'m' must be numeric with non-negative integers" |
| msgstr "'m'必需是非负的整数" |
| |
| msgid "unknown named kernel" |
| msgstr "没有这样的内核名" |
| |
| msgid "'coef' must be a vector" |
| msgstr "'coef'必需是矢量" |
| |
| msgid "'coef' does not have the correct length" |
| msgstr "'coef'的长度不对" |
| |
| msgid "coefficients do not add to 1" |
| msgstr "係數总和不是一" |
| |
| msgid "'k' is not a kernel" |
| msgstr "'k'不是内核" |
| |
| msgid "'x' is shorter than kernel 'k'" |
| msgstr "'x'比内核'k'要短" |
| |
| msgid "'kernapply' is not available for object 'x'" |
| msgstr "'kernapply'不适用于对象'x'" |
| |
| msgid "'x' is not a kernel" |
| msgstr "'x'不是内核" |
| |
| msgid "empty cluster: try a better set of initial centers" |
| msgstr "空的群集: 请试试更精确一点的初始中心集" |
| |
| msgid "number of cluster centres must lie between 1 and nrow(x)" |
| msgstr "群集中心数目必需在一和nrow(x) 这间" |
| |
| msgid "Quick-TRANSfer stage steps exceeded maximum (= %d)" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "invalid nrow(x)" |
| msgstr "nrow(x)不对" |
| |
| msgid "invalid ncol(x)" |
| msgstr "ncol(x)不对" |
| |
| msgid "'centers' must be a number or a matrix" |
| msgstr "'centers'必需是个数字或矩阵" |
| |
| msgid "more cluster centers than distinct data points." |
| msgstr "群集中心的数目要比数据点数目多。" |
| |
| msgid "initial centers are not distinct" |
| msgstr "初始中心的值有些是相同的" |
| |
| msgid "more cluster centers than data points" |
| msgstr "群集中心的数目要比数据点数目多" |
| |
| msgid "'iter.max' must be positive" |
| msgstr "'iter.max'必需是正数" |
| |
| msgid "must have same number of columns in 'x' and 'centers'" |
| msgstr "'x'和'centers'的列数必需相等" |
| |
| msgid "'x' is a list, so ignoring argument 'g'" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "some elements of 'x' are not numeric and will be coerced to numeric" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "not enough 'x' data" |
| msgstr "'x'数据不够" |
| |
| msgid "not enough 'y' data" |
| msgstr "'y'数据不够" |
| |
| msgid "p-value will be approximate in the presence of ties" |
| msgstr "并列的时候P-值将近似" |
| |
| msgid "'y' must be numeric or a function or a string naming a valid function" |
| msgstr "'y'必需是数值,或是个函数,或是指定适当函数的字符串" |
| |
| msgid "ties should not be present for the Kolmogorov-Smirnov test" |
| msgstr "Kolmogorov - Smirnov检验里不应该有连结" |
| |
| msgid "" |
| "numeric y must be supplied.\n" |
| "For density estimation use density()" |
| msgstr "" |
| "y数值必需存在。\n" |
| "用density()来估计密度" |
| |
| msgid "'k' is not an integer" |
| msgstr "'k'不是整数" |
| |
| msgid "method = '%s' is not supported. Using 'qr'" |
| msgstr "不支持method = '%s'。用'qr'" |
| |
| msgid "number of offsets is %d, should equal %d (number of observations)" |
| msgstr "偏置的个数为%d,应该为%d (观察量数目)" |
| |
| msgid "'x' must be a matrix" |
| msgstr "'x'必需是矩阵" |
| |
| msgid "0 (non-NA) cases" |
| msgstr "没有(非NA)案例可用" |
| |
| msgid "incompatible dimensions" |
| msgstr "维度不相配" |
| |
| msgid "missing or negative weights not allowed" |
| msgstr "权数不允许是遺漏值或负值" |
| |
| msgid "invalid 'lm' object: no 'terms' component" |
| msgstr "'lm'对象不对: 不包含'term'组件" |
| |
| msgid "calling summary.lm(<fake-lm-object>) ..." |
| msgstr "调用summary.lm(<fake-lm-object>) ..." |
| |
| msgid "residual degrees of freedom in object suggest this is not an \"lm\" fit" |
| msgstr "对象的残差自由度表明这不是\"lm\" 拟合" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "essentially perfect fit: summary may be unreliable" |
| msgstr "对几乎是完全拟合进行ANOVA F-检验的结果不会可靠" |
| |
| msgid "" |
| "lm object does not have a proper 'qr' component.\n" |
| " Rank zero or should not have used lm(.., qr=FALSE)." |
| msgstr "" |
| "lm对象的'qr'组件不对。\n" |
| " 其秩零,要么不应该调用lm(.., qr=FALSE)." |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "simulate() is not yet implemented for multivariate lm()" |
| msgstr "'se.fit'没有为多变量的模型实现" |
| |
| msgid "family '%s' not implemented" |
| msgstr "分布族'%s'还没有实现" |
| |
| msgid "calling anova.lm(<fake-lm-object>) ..." |
| msgstr "调用anova.lm(<fake-lm-object>) ..." |
| |
| msgid "ANOVA F-tests on an essentially perfect fit are unreliable" |
| msgstr "对几乎是完全拟合进行ANOVA F-检验的结果不会可靠" |
| |
| msgid "calling predict.lm(<fake-lm-object>) ..." |
| msgstr "调用predict.lm(<fake-lm-object>) ..." |
| |
| msgid "prediction from a rank-deficient fit may be misleading" |
| msgstr "用秩缺乏拟合来进行预测的结果很可能不可靠" |
| |
| msgid "predictions on current data refer to _future_ responses" |
| msgstr "用当前数据得到的预测结果对_未来_响应有用" |
| |
| msgid "assuming prediction variance inversely proportional to weights used for fitting" |
| msgstr "假设预测的方差同在拟和时所用的衡量成负比" |
| |
| msgid "Assuming constant prediction variance even though model fit is weighted" |
| msgstr "虽然模型在拟和时用了衡量,但在预测时仍假定方差不变" |
| |
| msgid "'weights' as formula should be one-sided" |
| msgstr "'weights'作为公式来用只能在公式的一边" |
| |
| msgid "'object' has no 'effects' component" |
| msgstr "'object'没有'effects'组件" |
| |
| msgid "the 'se.fit' argument is not yet implemented for \"mlm\" objects" |
| msgstr "'se.fit'参数还没有为\"mlm\"对象实现" |
| |
| msgid "invalid model QR matrix" |
| msgstr "模型QR矩阵不对" |
| |
| msgid "non-NA residual length does not match cases used in fitting" |
| msgstr "非NA残差的长度与拟合时所用的案例不相符" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "too few cases i with h_ii > 0), n < k" |
| msgstr "案例不够, n小于k" |
| |
| msgid "predictors must all be numeric" |
| msgstr "従属変数必需都是数值" |
| |
| msgid "'degree' must be 0, 1 or 2" |
| msgstr "'degree'必需是0, 1或2" |
| |
| msgid "both 'span' and 'enp.target' specified: 'span' will be used" |
| msgstr "'span'和'enp.target'同时有设定:只用'span'的值" |
| |
| msgid "invalid 'control' argument" |
| msgstr "'control'参数不对" |
| |
| msgid "invalid NCOL(X)" |
| msgstr "NCOL(X)不对" |
| |
| msgid "only 1-4 predictors are allowed" |
| msgstr "只允许有一到四个従属変数" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid NROW(X)" |
| msgstr "NCOL(X)不对" |
| |
| msgid "invalid 'y'" |
| msgstr "'y'不对" |
| |
| msgid "specified the square of a factor predictor to be dropped when degree = 1" |
| msgstr "degree = 1时不能忽略因子従属変数的二次方" |
| |
| msgid "specified the square of a predictor to be dropped with only one numeric predictor" |
| msgstr "只有一个数值従属変数时不能忽略従属変数的二次方" |
| |
| msgid "specified parametric for all predictors" |
| msgstr "所有従属変数都被设定为参数" |
| |
| msgid "invalid argument 'span'" |
| msgstr "参数'span'不对" |
| |
| msgid "invalid argument 'cell'" |
| msgstr "参数'cell'不对" |
| |
| msgid "invalid argument 'degree'" |
| msgstr "参数'degree'不对" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "iterTrace = %d is not obeyed since iterations = %d" |
| msgstr "没有有限观察量" |
| |
| msgid "first argument must be a \"loess\" object" |
| msgstr "第一个参数必需为\"loess\"对象" |
| |
| msgid "no models to compare" |
| msgstr "没有可用来比较的模型" |
| |
| msgid "extra arguments discarded" |
| msgstr "额外参数不用" |
| |
| msgid "'logLik.lm' does not support multiple responses" |
| msgstr "'logLik.lm'不支持多响应" |
| |
| msgid "no \"nobs\" attribute is available" |
| msgstr "没有\"nobs\"这个属性" |
| |
| msgid "no 'nobs' method is available" |
| msgstr "没有适用于'nobs'的方法" |
| |
| msgid "'margin' must contain names or numbers corresponding to 'table'" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "'start' and 'table' must be same length" |
| msgstr "'start'和'table'的长度必需相等" |
| |
| msgid "number of weights = %d should equal %d (number of responses)" |
| msgstr "权数的数目 = %d但应等于%d (响应数目)" |
| |
| msgid "'X' matrix was collinear" |
| msgstr "'X'是同線矩阵" |
| |
| msgid "missing observations deleted" |
| msgstr "删除了遺漏观察量" |
| |
| msgid "observations with 0 weight not used in calculating standard deviation" |
| msgstr "计算标准差时不用零权数的观察量" |
| |
| msgid "observations with 0 weights not used" |
| msgstr "权数为零的观察量略过不用" |
| |
| msgid "'low' and 'high' cannot be both TRUE" |
| msgstr "'low'和'high'不能同时都为TRUE" |
| |
| msgid "need multiple responses" |
| msgstr "需要多个响应" |
| |
| msgid "object must be of class %s or %s" |
| msgstr "对象必需是%s或%s的类别" |
| |
| msgid "residuals have rank %d < %d" |
| msgstr "残差的秩 %d < %d" |
| |
| msgid "NAs are not allowed" |
| msgstr "不能有NA" |
| |
| msgid "each dimension in table must be >= 2" |
| msgstr "表的每个维度都必需 >= 2" |
| |
| msgid "'x' must be a 3-dimensional array" |
| msgstr "'x'必需是三维陣列" |
| |
| msgid "if 'x' is not an array, 'y' must be given" |
| msgstr "如果'x'不是陣列的话, 必需提供'y'值" |
| |
| msgid "if 'x' is not an array, 'z' must be given" |
| msgstr "如果'x'不是陣列的话, 必需提供'z'值" |
| |
| msgid "'x', 'y', and 'z' must have the same length" |
| msgstr "'x', 'y'和'z'的长度必需相等" |
| |
| msgid "sample size in each stratum must be > 1" |
| msgstr "每个阶层里的样本大小都必需大于一" |
| |
| msgid "'x' must be square with at least two rows and columns" |
| msgstr "'x'必需是正方形的至少有两列和两行的矩阵" |
| |
| msgid "'x' and 'y' must have the same number of levels (minimum 2)" |
| msgstr "'x'和'y'必需有相同数目的层次(最少要有两层)" |
| |
| msgid "need numeric data" |
| msgstr "需要数值数据" |
| |
| msgid "'mlm' objects with weights are not supported" |
| msgstr "目前不支持带权数的'mlm'对象" |
| |
| msgid "X does not define a subspace of M" |
| msgstr "X不设定M的子空间" |
| |
| msgid "residuals have rank %s < %s" |
| msgstr "残差的秩%s < %s" |
| |
| msgid "'model.tables' is not implemented for multiple responses" |
| msgstr "'model.tables'没有为多响应实现" |
| |
| msgid "type '%s' is not implemented yet" |
| msgstr "还没有实现'%s'种类" |
| |
| msgid "this fit does not inherit from \"lm\"" |
| msgstr "这拟和值不是由\"lm\"继承来的" |
| |
| msgid "'cterms' argument must match terms in model object" |
| msgstr "'cterms'参数必需同模型对象里的项相配" |
| |
| msgid "Design is unbalanced - use se.contrast() for se's" |
| msgstr "设计不平衡 - 用se.contrast()算标准误" |
| |
| msgid "design is unbalanced so cannot proceed" |
| msgstr "设计不平衡,因此运算无法继续" |
| |
| msgid "" |
| "Standard error information not returned as design is unbalanced. \n" |
| "Standard errors can be obtained through 'se.contrast'." |
| msgstr "" |
| "因为设计是不平衡的,没有回覆标准误信息。\n" |
| "但可以通过'se.contrast'来计算标准误。" |
| |
| msgid "SEs for type '%s' are not yet implemented" |
| msgstr "还没有为'%s'种类实现标准误的算法" |
| |
| msgid "na.action must be a function" |
| msgstr "na.action必需为函数" |
| |
| msgid "non-factors ignored: %s" |
| msgstr "非因子略过不用: %s" |
| |
| msgid "eff.aovlist: non-orthogonal contrasts would give an incorrect answer" |
| msgstr "eff.aovlist: 用非正交对比来算的结果会出错" |
| |
| msgid "cannot create a formula from a zero-column data frame" |
| msgstr "无法用空数据框来建立公式" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid formula: %s" |
| msgstr "公式不对" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid formula %s: not a call" |
| msgstr "deriv里的公式不对" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid formula %s: assignment is deprecated" |
| msgstr "deriv里的公式不对" |
| |
| msgid "invalid formula %s: extraneous call to `%s` is deprecated" |
| msgstr "" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid formula %s" |
| msgstr "公式不对" |
| |
| msgid "no terms component nor attribute" |
| msgstr "没有项组件也没有属性" |
| |
| msgid "'termlabels' must be a character vector of length at least one" |
| msgstr "'termlabels'必需是长度至少为一的字节矢量" |
| |
| msgid "Unparseable 'response' \"%s\"; use is deprecated. Use as.name(.) or `..`!" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "reformulate" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "deprecatedWarning" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "'termobj' must be a object of class %s" |
| msgstr "'termobj'必需是类别为%s的对象" |
| |
| msgid "variable '%s' was fitted with type \"%s\" but type \"%s\" was supplied" |
| msgstr "变量'%s'是由\"%s\"类别拟合而成,与提供的类别\"%s\"不相配" |
| |
| msgid "variables %s were specified with different types from the fit" |
| msgstr "设定的变量%s的类别同拟合的类别不相符" |
| |
| msgid "'data' must be a data.frame, not a matrix or an array" |
| msgstr "'data'必需是数据框, 不能是矩阵或陣列" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'data' must be a data.frame, environment, or list" |
| msgstr "'data'必需是串列或是环境" |
| |
| msgid "variable '%s' is not a factor" |
| msgstr "变量'%s'不是因子" |
| |
| msgid "'offset' must be numeric" |
| msgstr "'offset'必需为数值" |
| |
| msgid "model frame and formula mismatch in model.matrix()" |
| msgstr "model.matrix()里的模型框和公式不相配" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "non-list contrasts argument ignored" |
| msgstr "'contrasts.arg'参数不对" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'contrasts.arg' argument must be named" |
| msgstr "'control'参数必需是串列" |
| |
| msgid "variable '%s' is absent, its contrast will be ignored" |
| msgstr "没有变量'%s',因此它的对比略过不用" |
| |
| msgid "using type = \"numeric\" with a factor response will be ignored" |
| msgstr "在因子响应上用type=\"numeric\"的这一选项不会有效果" |
| |
| msgid "invalid response type" |
| msgstr "响应种类不对" |
| |
| msgid "invalid 'data' argument" |
| msgstr "'data'参数不对" |
| |
| msgid "all times contain an NA" |
| msgstr "所有时间都含NA" |
| |
| msgid "missing values in object" |
| msgstr "对象里有遺漏值" |
| |
| msgid "invalid argument 'omit'" |
| msgstr "参数'omit'不对" |
| |
| msgid "'print.level' must be in {0,1,2}" |
| msgstr "'print.level'必需是{0,1,2}" |
| |
| msgid "'interval' must be a vector of length 2" |
| msgstr "'interval'必需是长度为二的数值矢量" |
| |
| msgid "lower < upper is not fulfilled" |
| msgstr "没有满足lower小于upper这个条件" |
| |
| msgid "f.lower = f(lower) is NA" |
| msgstr "f.lower = f(lower)的值为NA" |
| |
| msgid "f.upper = f(upper) is NA" |
| msgstr "f.upper = f(upper)的值为NA " |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid 'extendInt'; please report" |
| msgstr "'method'参数不对" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "no sign change found in %d iterations" |
| msgstr "%d迭代仍没有聚合" |
| |
| msgid "did not succeed extending the interval endpoints for f(lower) * f(upper) <= 0" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "f() values at end points not of opposite sign" |
| msgstr "位于极点边的f()值之正负号不相反" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "convergence problem in zero finding:" |
| msgstr "可能遇到了收斂问题:optim信息code=%d" |
| |
| msgid "'control' argument must be a named list" |
| msgstr "'control'参数必需是串列" |
| |
| msgid "logical 'hessian' argument not allowed. See documentation." |
| msgstr "逻辑值的`hessian'参数是不可以的。请参考说明书。" |
| |
| msgid "'params' has wrong length" |
| msgstr "'params'的长度不对" |
| |
| msgid "'varying' must be in seq_along(pars)" |
| msgstr "'varying'必需在seq_along(pars) 中" |
| |
| msgid "'varying' has wrong length" |
| msgstr "'varying'长度不对" |
| |
| msgid "'varying' must be logical, integer or character" |
| msgstr "'varying'必需是逻辑值,整数值或字符" |
| |
| msgid "invalid argument to 'getProfile'" |
| msgstr "'getProfile'参数不对" |
| |
| msgid "cannot recognize parameter name" |
| msgstr "没有这样的参数名" |
| |
| msgid "levels truncated to positive values only" |
| msgstr "层次被縮短成正值" |
| |
| msgid "invalid 'attr(rhs, \"gradient\")'" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "setVarying : 'vary' length must match length of parameters" |
| msgstr "setVarying : 'vary'的长度必需同参数的长度相符" |
| |
| msgid "singular gradient matrix at initial parameter estimates" |
| msgstr "参数初始估计值里有奇异梯度矩阵" |
| |
| msgid "'data' must be a list or an environment" |
| msgstr "'data'必需是串列或是环境" |
| |
| msgid "no starting values specified" |
| msgstr "没有设定初始值" |
| |
| msgid "parameters without starting value in 'data': %s" |
| msgstr "'data'里的参数没有被设定初始值: %s" |
| |
| msgid "no parameters to fit" |
| msgstr "没有可用来拟合的参数值" |
| |
| msgid "argument 'subset' will be ignored" |
| msgstr "参数'subset'略过不用" |
| |
| msgid "argument 'na.action' will be ignored" |
| msgstr "参数'na.action'略过不用" |
| |
| msgid "upper and lower bounds ignored unless algorithm = \"port\"" |
| msgstr "除非algorithm = \"port\",否则上限或下限将略过不用" |
| |
| msgid "cannot calculate REML log-likelihood for \"nls\" objects" |
| msgstr "无法为\"nls\"对象计算REML log-likelihood" |
| |
| msgid "anova is only defined for sequences of \"nls\" objects" |
| msgstr "anova只适用于\"nls\"对象序列" |
| |
| msgid "'anova' is only defined for sequences of \"nls\" objects" |
| msgstr "'anova'只适用于\"nls\"对象序列" |
| |
| msgid "formula '%s' must be of the form '~expr'" |
| msgstr "公式'%s'的形式必需是'~expr'" |
| |
| msgid "'%s' cannot be of mode '%s'" |
| msgstr "'%s'不可能有'%s'状态" |
| |
| msgid "a two-sided formula is required" |
| msgstr "需要双边公式" |
| |
| msgid "not enough groups" |
| msgstr "组个数不够" |
| |
| msgid "bounds can only be used with method L-BFGS-B (or Brent)" |
| msgstr "只有在用L-BFGS-B(或Brent)方法时才能定优化界限" |
| |
| msgid "unknown names in control:" |
| msgstr "控制里没有这样的名字" |
| |
| msgid "read the documentation for 'trace' more carefully" |
| msgstr "请小心阅读'trace'说明书" |
| |
| msgid "'trace != 0' needs 'REPORT >= 1'" |
| msgstr "'trace != 0'需要'REPORT >= 1'" |
| |
| msgid "method L-BFGS-B uses 'factr' (and 'pgtol') instead of 'reltol' and 'abstol'" |
| msgstr "L-BFGS-B方法用'factr'(和'pgtol') ,而不是'reltol'和'abstol'" |
| |
| msgid "" |
| "one-dimensional optimization by Nelder-Mead is unreliable:\n" |
| "use \"Brent\" or optimize() directly" |
| msgstr "" |
| "用Nelder-Mead方法来算一维优化不很可靠:\n" |
| "用\"Brent\"或直接用optimize()" |
| |
| msgid "method = \"Brent\" is only available for one-dimensional optimization" |
| msgstr " method = \"Brent\" 只适用于一维优化" |
| |
| msgid "'lower' and 'upper' must be finite values" |
| msgstr "'lower'和'upper'必需都是有限值" |
| |
| msgid "pooling of SD is incompatible with paired tests" |
| msgstr "成双检验与合并SD不兼容" |
| |
| msgid "'x' must have 2 columns" |
| msgstr "'x'必需有两列" |
| |
| msgid "'x' and 'n' must have the same length" |
| msgstr "'x'和'n'的长度必需相等" |
| |
| msgid "too few groups" |
| msgstr "组数不够" |
| |
| msgid "" |
| "not plotting observations with leverage one:\n" |
| " %s" |
| msgstr "" |
| "杠杆效果为一的点不会被画出来:\n" |
| " %s" |
| |
| msgid "use only with \"lm\" objects" |
| msgstr "只对\"lm\"对象适用" |
| |
| msgid "'which' must be in 1:6" |
| msgstr "'which'必需在1:6之间" |
| |
| msgid "'id.n' must be in {1,..,%d}" |
| msgstr "'id.n'必需在{1,..,%d}中" |
| |
| msgid "" |
| "hat values (leverages) are all = %s\n" |
| " and there are no factor predictors; no plot no. 5" |
| msgstr "" |
| "帽子值(杠杆)都 = %s\n" |
| "没有因子预测;没有第五幅画表" |
| |
| msgid "'x' and 'T' have incompatible length" |
| msgstr "'x'和'T'的长度不相容" |
| |
| msgid "'x' must be finite, nonnegative, and integer" |
| msgstr "'x'必需是有限的非负整数" |
| |
| msgid "'T' must be nonnegative" |
| msgstr "'T'必需为非负数" |
| |
| msgid "not enough data" |
| msgstr "数据不够" |
| |
| msgid "the case k > 2 is unimplemented" |
| msgstr "还没有实现k > 2的例子" |
| |
| msgid "'r' must be a single positive number" |
| msgstr "'r'必需是单独正数" |
| |
| msgid "exactly one of 'n', 'delta', 'sd', 'power', and 'sig.level' must be NULL" |
| msgstr "'n', 'delta', 'sd', 'power',和'sig.level'之中只能有一个取NULL值" |
| |
| msgid "exactly one of 'n', 'p1', 'p2', 'power', and 'sig.level' must be NULL" |
| msgstr "'n', 'p1', 'p2', 'power',和'sig.level'之中只能有一个取NULL值" |
| |
| msgid "No p1 in [0, p2] can be found to achieve the desired power" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "No p2 in [p1, 1] can be found to achieve the desired power" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "No significance level [0, 1] can be found to achieve the desired power" |
| msgstr "" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'%s' must be numeric in [0, 1]" |
| msgstr "'sig.level'必需是在[0, 1] 里的数值" |
| |
| msgid "exactly one of 'groups', 'n', 'between.var', 'within.var', 'power', and 'sig.level' must be NULL" |
| msgstr "'groups', 'n', 'between.var', 'within.var', 'power',和'sig.level'之中只能有一个取NULL值" |
| |
| msgid "number of groups must be at least 2" |
| msgstr "组数至少为2" |
| |
| msgid "number of observations in each group must be at least 2" |
| msgstr "每组的观察量数目至少为2" |
| |
| msgid "'nterms' is missing with no default" |
| msgstr "没有'nterms'的值,也没有默認值" |
| |
| msgid "'ppr' applies only to numerical variables" |
| msgstr "'ppr'只适用于数值变量" |
| |
| msgid "mismatched 'x' and 'y'" |
| msgstr "'x'和'y'不相配" |
| |
| msgid "wrong number of columns in 'x'" |
| msgstr "'x'里的列数不对" |
| |
| msgid "cannot rescale a constant/zero column to unit variance" |
| msgstr "不能将常数的列/全部为零的列的方差重新调整为一" |
| |
| msgid "PCA applies only to numerical variables" |
| msgstr "PCA只适用于数值变量" |
| |
| msgid "no scores are available: refit with 'retx=TRUE'" |
| msgstr "没有分数: 用'retx=TRUE'重新进行拟合" |
| |
| msgid "'newdata' must be a matrix or data frame" |
| msgstr "'newdata'必需是矩阵或是数据框" |
| |
| msgid "'newdata' does not have named columns matching one or more of the original columns" |
| msgstr "'newdata'的列名同原始数据的列名没有任何相同的" |
| |
| msgid "'newdata' does not have the correct number of columns" |
| msgstr "'newdata'列的数目不对" |
| |
| msgid "both 'x' and 'covmat' were supplied: 'x' will be ignored" |
| msgstr "同时提供了'x'和'covmat': 'x'略过不用" |
| |
| msgid "'princomp' can only be used with more units than variables" |
| msgstr "'princomp'只能在单位比变量多的情况下使用" |
| |
| msgid "cannot use 'cor = TRUE' with a constant variable" |
| msgstr "'cor=TRUE'不能和常数变量同时使用" |
| |
| msgid "covariance matrix is not non-negative definite" |
| msgstr "协方差矩阵不是非负定矩阵" |
| |
| msgid "argument does not include a 'qr' component" |
| msgstr "参数不包含'qr'组件" |
| |
| msgid "argument does not include an 'effects' component" |
| msgstr "参数不包含'effects'组件" |
| |
| msgid "'proj' is not implemented for multiple responses" |
| msgstr "'proj'还没有为多响应实现" |
| |
| msgid "table 'x' should have 2 entries" |
| msgstr "'x'表至少应该有两项" |
| |
| msgid "elements of 'n' must be positive" |
| msgstr "'n'的单元必需都是正的" |
| |
| msgid "elements of 'x' must be nonnegative" |
| msgstr "'x'的单元必需都是非负的" |
| |
| msgid "elements of 'x' must not be greater than those of 'n'" |
| msgstr "'x'的单元不能比'n'的单元大" |
| |
| msgid "'p' must have the same length as 'x' and 'n'" |
| msgstr "'p'的长度必需同'x'和'n'的相等" |
| |
| msgid "elements of 'p' must be in (0,1)" |
| msgstr "'p'的单元必需在(0,1)里" |
| |
| msgid "y is empty or has only NAs" |
| msgstr "y是空的或只含NA" |
| |
| msgid "'formula' missing" |
| msgstr "没有'formula'" |
| |
| msgid "'type' must be 1 or 3 for ordered factors" |
| msgstr "" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "(unordered) factors are not allowed" |
| msgstr "因子不适用于此" |
| |
| msgid "missing values and NaN's not allowed if 'na.rm' is FALSE" |
| msgstr "'na.rm'如果设为FALSE的话不允许有遺漏值和NaN" |
| |
| msgid "'probs' outside [0,1]" |
| msgstr "'probs'在[0,1]外" |
| |
| msgid "invalid argument 'n'" |
| msgstr "参数'n'不对" |
| |
| msgid "invalid argument 'r'" |
| msgstr "参数'r'不对" |
| |
| msgid "invalid argument 'c'" |
| msgstr "参数'c'不对" |
| |
| msgid "arguments 'r' and 'c' must have the same sums" |
| msgstr "参数'r'和'c'的和必需是一样的" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'relevel' only for (unordered) factors" |
| msgstr "'relevel'只适用于因子" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'relevel' only for unordered factors" |
| msgstr "'relevel'只适用于因子" |
| |
| msgid "'ref' must be of length one" |
| msgstr "'ref'的长度必需是一" |
| |
| msgid "'ref' must be an existing level" |
| msgstr "'ref'必需是存在的层次" |
| |
| msgid "ref = %d must be in 1L:%d" |
| msgstr "ref = %d必需在1L:%d里" |
| |
| msgid "'sep' must be a character string" |
| msgstr "'sep'必需是字符串" |
| |
| msgid "failed to guess time-varying variables from their names" |
| msgstr "没有能够从它们的名字中来猜测时变参数" |
| |
| msgid "'varying' arguments must be the same length" |
| msgstr "'varying'参数的长度必需相同" |
| |
| msgid "'lengths(varying)' must all match 'length(times)'" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "'idvar' must uniquely identify records" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "there are records with missing times, which will be dropped." |
| msgstr "含遺漏时间的记录略过不用。" |
| |
| msgid "some constant variables (%s) are really varying" |
| msgstr "某些恆量变量(%s)其实在变动" |
| |
| msgid "no 'reshapeWide' attribute, must specify 'varying'" |
| msgstr "没有'reshapeWide'这个属性,必需设定varying'" |
| |
| msgid "'varying' must be nonempty list or vector" |
| msgstr "'varying'必需是非空串列或矢量" |
| |
| msgid "length of 'v.names' does not evenly divide length of 'varying'" |
| msgstr "'v.names'的长度不能整除'varying'的长度" |
| |
| msgid "length of 'varying' must be the product of length of 'v.names' and length of 'times'" |
| msgstr "'varying'的长度必需是'v.names'和'times'长度的乘積" |
| |
| msgid "'k' must be positive" |
| msgstr "'k'必需是正数" |
| |
| msgid "'k' must be odd! Changing 'k' to %d" |
| msgstr "'k'只能是奇数! 把'k'改成%d" |
| |
| msgid "'k' is bigger than 'n'! Changing 'k' to %d" |
| msgstr "'k'比'n'大! 把'k'改成%d" |
| |
| msgid "bandwidth 'k' must be >= 1 and odd!" |
| msgstr "頻寬'k'必需大于等于一而且还必需是奇数!" |
| |
| msgid "argument 'object' has an impossible length" |
| msgstr "参数'object'的长度不可能取这个值" |
| |
| msgid "no 'getInitial' method found for \"%s\" objects" |
| msgstr "找不到\"%s\" 对象的'getInitial'方法" |
| |
| msgid "sample size must be between 3 and 5000" |
| msgstr "样本大小必需在3和5000之间" |
| |
| msgid "all 'x' values are identical" |
| msgstr "所有'x'的值都是一样的" |
| |
| msgid "attempt to smooth non-numeric values" |
| msgstr "不能平滑非数值数据" |
| |
| msgid "attempt to smooth NA values" |
| msgstr "不能平滑NA值" |
| |
| msgid "invalid 'endrule' argument" |
| msgstr "'endrule'参数不对" |
| |
| msgid ".nknots.smspl() is now exported; use it instead of n.knots()" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "invalid 'control.spar'" |
| msgstr "'control.spar'不对" |
| |
| msgid "missing or infinite values in inputs are not allowed" |
| msgstr "输入里是不允许有遺漏值或无限值" |
| |
| msgid "invalid number of points" |
| msgstr "点的数目不对" |
| |
| msgid "lengths of 'x' and 'w' must match" |
| msgstr "'x'和'w'的长度必需相等" |
| |
| msgid "all weights should be non-negative" |
| msgstr "所有的权数都必需是非负值" |
| |
| msgid "some weights should be positive" |
| msgstr "至少有一些权数应该是正的" |
| |
| msgid "'tol' must be strictly positive and finite" |
| msgstr "'tol'必需是有限的正数" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid 'keep.stuff'" |
| msgstr "'method'不对" |
| |
| msgid "need at least four unique 'x' values" |
| msgstr "至少需要四个相互不同的'x'值" |
| |
| msgid "'cv' must not be NA when 'df' is specified" |
| msgstr "当'df'有定义时'cv'不能是NA" |
| |
| msgid "cross-validation with non-unique 'x' values seems doubtful" |
| msgstr "用有重复的'x'来做交叉验证好象不太对" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "Numeric 'all.knots' must be strictly increasing" |
| msgstr "'x'必需*严格*增加(非NA)" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'all.knots' is vector of knots; 'nknots' specification is disregarded" |
| msgstr "'all.knots'的值为TRUE;因此'nknots'就略过不用" |
| |
| msgid "numeric 'all.knots' must cover [0,1] (= the transformed data-range)" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "'all.knots' is TRUE; 'nknots' specification is disregarded" |
| msgstr "'all.knots'的值为TRUE;因此'nknots'就略过不用" |
| |
| msgid "'nknots' must be numeric (in {1,..,n})" |
| msgstr "'nknots'必需是数值(在{1,..,n}中)" |
| |
| msgid "'nknots' must be at least 1" |
| msgstr "'nknots'必需至少为一" |
| |
| msgid "cannot use more inner knots than unique 'x' values" |
| msgstr "内部结点数止比相互不同的'x'数目要多" |
| |
| msgid "must not specify both 'spar' and 'lambda'" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "'spar' must be of length 1" |
| msgstr "'spar'的长度必需是一" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "not using invalid df; must have 1 < df <= n := #{unique x} =" |
| msgstr "你必需提供1 < df <= n, n = #{unique x} =" |
| |
| msgid "NA lev[]; probably smoothing parameter 'spar' way too large!" |
| msgstr "NA lev[];很可能平滑参数'spar'的值太大了!" |
| |
| msgid "setting df = 1 __use with care!__" |
| msgstr "设定df = 1, _小心使用!_" |
| |
| msgid "need result of smooth.spline(keep.data = TRUE)" |
| msgstr "需要的是smooth.spline(keep.data=TRUE)的运算结果" |
| |
| msgid "type = \"partial\" is not yet implemented" |
| msgstr "还没有实现type=\"partial\"的算法" |
| |
| msgid "not a valid \"smooth.spline\" object" |
| msgstr " \"smooth.spline\"对象不对" |
| |
| msgid "'span' must be between 0 and 1." |
| msgstr "'span'必需在零和一之间。" |
| |
| msgid "'y' must be numeric vector" |
| msgstr "'y'必需是数值矢量" |
| |
| msgid "number of observations in 'x' and 'y' must match." |
| msgstr " 'x'和'y'里的观察量数目必需相等。" |
| |
| msgid "number of weights must match number of observations." |
| msgstr "权数数目必需和观察量数目相同。" |
| |
| msgid "'x' must be between 0 and 1 for periodic smooth" |
| msgstr "做周期平滑时'x'必需在零和一之间" |
| |
| msgid "no finite observations" |
| msgstr "没有有限观察量" |
| |
| msgid "'p' must be between 0 and 0.5" |
| msgstr "'p'必需在0和0.5之间" |
| |
| msgid "length of 'p' must be 1 or equal the number of columns of 'x'" |
| msgstr "'p'的长度必需是零或等于'x'的列数" |
| |
| msgid "'x' must be a time series or an ar() fit" |
| msgstr "'x'必需是时间序列或ar()拟合" |
| |
| msgid "must specify 'spans' or a valid kernel" |
| msgstr "必需设定'spans'或正确的内核" |
| |
| msgid "coverage probability out of range [0,1)" |
| msgstr "覆蓋機率在值域[0,1) 外" |
| |
| msgid "spline: first and last y values differ - using y[1] for both" |
| msgstr "spline: 第一个和最后一个y的值不相等-两个用y[1]" |
| |
| msgid "'y' must be increasing or decreasing" |
| msgstr "'y'必需增加或减少" |
| |
| msgid "'spline' requires n >= 1" |
| msgstr "'spline'需要n大于等于一" |
| |
| msgid "spline: first and last y values differ - using y[1L] for both" |
| msgstr "spline: 第一个和最后一个y的值不相等-因此都用y[1L] 来算" |
| |
| msgid "'deriv' must be between 0 and 3" |
| msgstr "'deriv'必需在零和三之间" |
| |
| msgid "'x' must be *strictly* increasing (non - NA)" |
| msgstr "'x'必需*严格*增加(非NA)" |
| |
| msgid "stepfun: 'x' must be ordered increasingly" |
| msgstr "stepfun: 'x'必需从小到大排序" |
| |
| msgid "'x' must have length >= 1" |
| msgstr "'x'的长度必需大于等于一" |
| |
| msgid "'y' must be one longer than 'x'" |
| msgstr "'y'必需比'x'长" |
| |
| msgid "no 'as.stepfun' method available for 'x'" |
| msgstr "没有适用于'x'的'as.stepfun'方法" |
| |
| msgid "not a valid step function" |
| msgstr "步驟函数不对" |
| |
| msgid "'plot.stepfun' called with wrong type of argument 'x'" |
| msgstr "調用'plot.stepfun'时参数'x'的种类不对" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "%s must be 0 or 1" |
| msgstr "必需是零或一" |
| |
| msgid "only univariate series are allowed" |
| msgstr "只允许单变量序列" |
| |
| msgid "series is not periodic or has less than two periods" |
| msgstr "序列没有周期,或其周期小于二" |
| |
| msgid "unknown string value for s.window" |
| msgstr "s.window所设定的字符串值不对" |
| |
| msgid "'cutpoints' must be unique in 0 < cuts < 1, but are =" |
| msgstr "'cutpoints'必需在0 < cuts < 1之间,而相互必需不同, 但实际上是 =" |
| |
| msgid "'cutpoints' must be unique, but are =" |
| msgstr "'cutpoints'相互必需不同,但实际上是 =" |
| |
| msgid "'x' must be between -1 and 1" |
| msgstr "'x'必需在-1和1之间" |
| |
| msgid "'x' must be between %s and %s" |
| msgstr "'x'必需在%s和%s之间" |
| |
| msgid "number of 'cutpoints' must be one less than number of symbols" |
| msgstr "'cutpoints'的数目必需比符号的数目小一个" |
| |
| msgid "number of 'cutpoints' must be one more than number of symbols" |
| msgstr "'cutpoints'的数目必需比符号的数目多一个" |
| |
| msgid "must have 2 'symbols' for logical 'x' argument" |
| msgstr "逻辑'x'参数必需有两个'symbols'" |
| |
| msgid "invalid 'abbr.colnames'" |
| msgstr "'abbr.colnames'不对" |
| |
| msgid "'mu' must be a single number" |
| msgstr "'mu'必需是单一数字" |
| |
| msgid "'y' is missing for paired test" |
| msgstr "配对检验时没有设定'y'" |
| |
| msgid "data are essentially constant" |
| msgstr "数据是恆量" |
| |
| msgid "'main' must be TRUE, FALSE, NULL or character (vector)." |
| msgstr "'main'必需是TRUE, FALSE, NULL或字符(矢量) 。" |
| |
| msgid "x is not a vector or univariate time series" |
| msgstr "x不是矢量或单变量时间序列" |
| |
| msgid "singularities in regression" |
| msgstr "迴歸产生了奇异" |
| |
| msgid "'ts' object must have one or more observations" |
| msgstr "'ts'对象至少必需有一个或多个观察量" |
| |
| msgid "'start' cannot be after 'end'" |
| msgstr "'start'不能大于'end'" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'end' must be a whole number of cycles after 'start'" |
| msgstr "'centers'必需是个数字或矩阵" |
| |
| msgid "no time series supplied" |
| msgstr "没有设定时间序列" |
| |
| msgid "not all series have the same frequency" |
| msgstr "不是所有的序列都有相同的頻率" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "not all series have the same phase" |
| msgstr "不是所有的序列都有相同的頻率" |
| |
| msgid "non-intersecting series" |
| msgstr "非相叉序列" |
| |
| msgid "non-time series not of the correct length" |
| msgstr "非时间序列的长度不对" |
| |
| msgid "time series contains internal NAs" |
| msgstr "时间序列含内部NA" |
| |
| msgid "series is corrupt, with no 'tsp' attribute" |
| msgstr "系列不对:缺少'tsp'这一属性" |
| |
| msgid "series is corrupt: length %d with 'tsp' implying %d" |
| msgstr "系列不对:长度为%d的'tsp'意味着%d" |
| |
| msgid "cannot plot more than 10 series as \"multiple\"" |
| msgstr "无法将多于10个序列画成\"multiple\"" |
| |
| msgid "scatter plots only for univariate time series" |
| msgstr "散佈圖只适用于单变量时间序列" |
| |
| msgid "'xy.labels' must be logical or character" |
| msgstr "'xy.labels'必需是逻辑值或是字符" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'frequency' and 'deltat' are both not NULL and are inconsistent" |
| msgstr "'frequency'和'deltat'都被设定,但它们的值相互矛盾" |
| |
| msgid "'frequency' not changed" |
| msgstr "'frequency'没有变化" |
| |
| msgid "bad value for 'start'" |
| msgstr "'start'的值不对" |
| |
| msgid "'start' value not changed" |
| msgstr "'start'值没有变化" |
| |
| msgid "bad value for 'end'" |
| msgstr "'end'值不对" |
| |
| msgid "'end' value not changed" |
| msgstr "'end'值没有变化" |
| |
| msgid "'start' > 'end'" |
| msgstr "'start'大于'end'" |
| |
| msgid "extending time series when replacing values" |
| msgstr "替換时将时间序列延长" |
| |
| msgid "times to be replaced do not match" |
| msgstr "需要替换的时间不相符" |
| |
| msgid "no replacement values supplied" |
| msgstr "没有设定替换值" |
| |
| msgid "too many replacement values supplied" |
| msgstr "提供了太多的替换值" |
| |
| msgid "number of values supplied is not a sub-multiple of the number of values to be replaced" |
| msgstr "设定的值数目不是要替换值数目的倍数" |
| |
| msgid "only replacement of elements is allowed" |
| msgstr "只能提供替换值" |
| |
| msgid "'model' must be list" |
| msgstr "'model'必需是串列" |
| |
| msgid "'n' must be strictly positive" |
| msgstr "'n'必需是严格的正数" |
| |
| msgid "'ar' part of model is not stationary" |
| msgstr "模型的'ar'部分不平穩" |
| |
| msgid "burn-in 'n.start' must be as long as 'ar + ma'" |
| msgstr "算法老化时'n.start'必需同'ar + ma'的大小一样" |
| |
| msgid "'model$order' must be of length 3" |
| msgstr "'model$order'的长度必需为3" |
| |
| msgid "inconsistent specification of 'ar' order" |
| msgstr "'ar'度数设定有矛盾" |
| |
| msgid "inconsistent specification of 'ma' order" |
| msgstr "'ma'度数设定有矛盾" |
| |
| msgid "number of differences must be a positive integer" |
| msgstr "差異数目必需是正整数" |
| |
| msgid "need an object with call component" |
| msgstr "需要一个有調用组件的对象" |
| |
| msgid "'ratio' must be a single positive number" |
| msgstr "'ratio'必需是单一的正数" |
| |
| msgid "'x' and 'w' must have the same length" |
| msgstr "'x'和'w'的长度必需相同" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "not enough (non-missing) 'x' observations" |
| msgstr "(有限)'x'观察量数目不够" |
| |
| msgid "requested conf.level not achievable" |
| msgstr "无法达到所要求的conf.level" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot compute confidence interval when all observations are zero or tied" |
| msgstr "所有观察数据值都是一样的话无法計算精確的置信区间" |
| |
| msgid "cannot compute exact confidence interval with ties" |
| msgstr "有连结时无法計算精確的置信区间" |
| |
| msgid "cannot compute exact p-value with zeroes" |
| msgstr "有0时无法計算精確的p值" |
| |
| msgid "cannot compute exact confidence interval with zeroes" |
| msgstr "有零时无法計算精確的置信区间" |
| |
| msgid "Requested conf.level not achievable" |
| msgstr "无法达到所要求的conf.level" |
| |
| msgid "cannot compute confidence interval when all observations are tied" |
| msgstr "所有观察数据值都是一样的话无法計算精確的置信区间" |
| |
| msgid "must supply either 'formula' or 'data'" |
| msgstr "至少要提供'formula'和'data'中间的一个" |
| |
| msgid "%s applies only to two-way tables" |
| msgstr "%s只适用于双向表" |
| |
| msgid "too few distinct input values to fit an asymptotic regression model" |
| msgstr "无法拟合渐近迴歸模型,因为相互不同的输入值太少" |
| |
| msgid "cannot fit an asymptotic regression model to these data" |
| msgstr "无法用这些数据来拟合渐近迴歸模型" |
| |
| msgid "too few observations to fit an asymptotic regression model" |
| msgstr "观察量数目太小,无法拟合渐近迴歸模型" |
| |
| msgid "too few distinct input values to fit the 'asympOff' model" |
| msgstr "因为相互不同的输入值太少,无法拟合'asympOff'模型" |
| |
| msgid "too few distinct input values to fit the 'asympOrig' model" |
| msgstr "因为相互不同的输入值太少,无法拟合'asympOrig'模型" |
| |
| msgid "too few distinct input values to fit a biexponential" |
| msgstr "因为相互不同的输入值太少,无法拟合biexponential" |
| |
| msgid "must have length of response = length of second argument to 'SSfol'" |
| msgstr "响应的长度必需同'SSfol'的第二个参数的长度相同" |
| |
| msgid "must have at least 4 observations to fit an 'SSfol' model" |
| msgstr "至少要有四个观察量才能拟合'SSfol'模型" |
| |
| msgid "too few distinct input values to fit a four-parameter logistic" |
| msgstr "因为相互不同的输入值太少,无法拟合四个参数的逻辑斯特模型" |
| |
| msgid "too few distinct input values to fit a logistic model" |
| msgstr "因为相互不同的输入值太少,无法拟合逻辑斯特模型" |
| |
| msgid "too few distinct input values to fit a Michaelis-Menten model" |
| msgstr "因为相互不同的输入值太少,无法拟合Michaelis-Menten模型" |
| |
| msgid "too few distinct input values to fit the Gompertz model" |
| msgstr "因为相互不同的输入值太少,无法拟合Gompertz模型" |
| |
| msgid "too few distinct input values to fit the Weibull growth model" |
| msgstr "因为相互不同的输入值太少,无法拟合Weibull成长模型" |
| |
| msgid "all 'x' values must be non-negative to fit the Weibull growth model" |
| msgstr "所有'x'的值都必需是非负的才能拟合Weibull成长模型" |
| |
| msgid "using the %d/%d row from a combined fit" |
| msgid_plural "using the %d/%d rows from a combined fit" |
| msgstr[0] "从组合拟合中用%d/%d行" |
| |
| msgid "lower scope has term %s not included in model" |
| msgid_plural "lower scope has terms %s not included in model" |
| msgstr[0] "模型里下範疇没有这些词条%s" |
| |
| msgid "upper scope has term %s not included in model" |
| msgid_plural "upper scope has terms %s not included in model" |
| msgstr[0] "模型里上範疇没有这些词条%s" |
| |
| msgid "there are %d Error terms: only 1 is allowed" |
| msgid_plural "there are %d Error terms: only 1 is allowed" |
| msgstr[0] "有%d个错误项,但最多只允许有一个" |
| |
| msgid "unknown name %s in the 'split' list" |
| msgid_plural "unknown names %s in the 'split' list" |
| msgstr[0] "'split'串列里的名字%s不对" |
| |
| msgid "extra argument %s is not of class \"%s\"" |
| msgid_plural "extra arguments %s are not of class \"%s\"s" |
| msgstr[0] "额外参数%s的类别不是\"%s\"" |
| |
| msgid "%d factor is too many for %d variables" |
| msgid_plural "%d factors are too many for %d variables" |
| msgstr[0] "%2$d变量不能有%1$d这么多的因子" |
| |
| msgid "'start' must have %d row" |
| msgid_plural "'start' must have %d rows" |
| msgstr[0] "'start'必需有%d行" |
| |
| msgid "unable to optimize from this starting value" |
| msgid_plural "unable to optimize from these starting values" |
| msgstr[0] "无法用这些初始值进行最佳化运算" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'init' must have %d column" |
| msgid_plural "'init' must have 1 or %d columns" |
| msgstr[0] "'init'必需有一个列" |
| |
| msgid "X matrix has rank %d, but only %d observation" |
| msgid_plural "X matrix has rank %d, but only %d observations" |
| msgstr[0] "X矩阵的秩为%d, 但只有%d个观察量" |
| |
| msgid "did not converge in %d iteration" |
| msgid_plural "did not converge in %d iterations" |
| msgstr[0] "%d迭代仍没有聚合" |
| |
| msgid "%d missing value deleted" |
| msgid_plural "%d missing values deleted" |
| msgstr[0] "删除了%d个遺漏值" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'X' matrix has %d case (row)" |
| msgid_plural "'X' matrix has %d cases (rows)" |
| msgstr[0] "'X'矩阵有%d个响应" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'Y' has %d case (row)" |
| msgid_plural "'Y' has %d cases (rows)" |
| msgstr[0] "'Y'有%d个响应" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "only %d case" |
| msgid_plural "only %d cases" |
| msgstr[0] "但只有%d个变量" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "but %d variable" |
| msgid_plural "but %d variables" |
| msgstr[0] "但只有%d个变量" |
| |
| msgid "medpolish() did not converge in %d iteration" |
| msgid_plural "medpolish() did not converge in %d iterations" |
| msgstr[0] "medpolish()经过%d个迭代仍没有聚合" |
| |
| msgid "'newdata' had %d row" |
| msgid_plural "'newdata' had %d rows" |
| msgstr[0] "'newdata'必需有%d行" |
| |
| msgid "but variable found had %d row" |
| msgid_plural "but variables found have %d rows" |
| msgstr[0] "但变量里有%d行" |
| |
| msgid "factor %s has new level %s" |
| msgid_plural "factor %s has new levels %s" |
| msgstr[0] "因子%s里出现了新的层次%s" |
| |
| msgid "%d observation deleted due to missingness" |
| msgid_plural "%d observations deleted due to missingness" |
| msgstr[0] "因为不存在,%d个观察量被删除了" |
| |
| msgid "_NOT_ converged in %d iteration" |
| msgid_plural "_NOT_ converged in %d iterations" |
| msgstr[0] "%d迭代*没有*聚合" |
| |
| msgid "unrecognized control element named %s ignored" |
| msgid_plural "unrecognized control elements named %s ignored" |
| msgstr[0] "没有这个叫%s名字的控制元素" |
| |
| msgid "fitting parameter %s without any variables" |
| msgid_plural "fitting parameters %s without any variables" |
| msgstr[0] "没有任何变量来拟合参数%s" |
| |
| msgid "parameter %s does not occur in the model formula" |
| msgid_plural "parameters %s do not occur in the model formula" |
| msgstr[0] "参数%s没有在模型公式里出现过" |
| |
| msgid "%d observation with NA, NaN or Inf deleted" |
| msgid_plural "%d observations with NAs, NaNs and/or Infs deleted" |
| msgstr[0] "删除了含NA, NaN或Inf的%d个观察量" |
| |
| msgid "'start.innov' is too short: need %d point" |
| msgid_plural "'start.innov' is too short: need %d points" |
| msgstr[0] "'start.innov'太短了,需要%d个点" |
| |
| #~ msgid "link \"%s\" not available for quasipoisson family; available links are %s" |
| #~ msgstr "quasipoisson分布族里没有\"%s\"这一鏈結函数;可以用的鏈結是%s" |
| |
| #~ msgid "link \"%s\" not available for gaussian family; available links are %s" |
| #~ msgstr "gaussian分布族里没有\"%s\"这一鏈結函数;可以用的鏈結是%s" |
| |
| #~ msgid "link \"%s\" not available for binomial family; available links are %s" |
| #~ msgstr "二项分布族里没有\"%s\"这一鏈結函数;可以用的鏈結是%s" |
| |
| #~ msgid "link \"%s\" not available for quasibinomial family; available links are %s" |
| #~ msgstr "quasibinomial分布族里没有\"%s\"这一鏈結函数;可以用的鏈結是%s" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "for the 'quasibinomial' family, y must be a vector of 0 and 1's\n" |
| #~ "or a 2 column matrix where col 1 is no. successes and col 2 is no. failures" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "'quasibinomial'分布族,y必需是只含0或1的向量\n" |
| #~ "或是带两个列的矩阵,第一列是成功的计数,第二列是失败的计数" |
| |
| #~ msgid "link \"%s\" not available for gamma family; available links are %s" |
| #~ msgstr "gamma分布族里没有\"%s\"这一鏈結函数;可以用的鏈結是%s" |
| |
| #~ msgid "link \"%s\" not available for inverse.gaussian family; available links are %s" |
| #~ msgstr "inverse.gaussian分布族里没有\"%s\"这一鏈結函数;可以用的鏈結%s" |
| |
| #~ msgid "all group levels must be finite" |
| #~ msgstr "所有组的层次都必需是有限的" |
| |
| #~ msgid "invalid value of length(x)" |
| #~ msgstr "length(x)的值不对" |
| |
| #~ msgid "'invalid value of 'k'" |
| #~ msgstr "参数'k'不对" |
| |
| #~ msgid "invalid value of 'k'" |
| #~ msgstr "参数'k'不对" |
| |
| #~ msgid "specified both 'df' and 'cv'; will disregard the latter" |
| #~ msgstr "'df'和'cv'都有设定;后者略过不用" |
| |
| #~ msgid "a limit is missing" |
| #~ msgstr "極限有遺漏" |
| |
| #~ msgid "'times' is wrong length" |
| #~ msgstr "'times'的长度不对" |
| |
| #~ msgid "non-matched further arguments are disregarded" |
| #~ msgstr "不匹配的额外参数略过不用" |
| |
| #~ msgid "extra argument %s will be disregarded" |
| #~ msgid_plural "extra arguments %s will be disregarded" |
| #~ msgstr[0] "不用额外的参数%s" |
| |
| #~ msgid "'merge' and 'height' do not fit!" |
| #~ msgstr "'merge'和'height'不合!" |
| |
| #~ msgid "invalid dendrogram" |
| #~ msgstr "系統樹圖不对" |
| |
| #~ msgid "'merge' component in dendrogram must be integer" |
| #~ msgstr "系統樹圖的'merge'组件必需是整数" |
| |
| #~ msgid "probabilities cannot be negative nor all 0" |
| #~ msgstr "機率不能是负数,也不能全都是零。" |
| |
| #~ msgid "'init' must have 1 or %d columns" |
| #~ msgstr "'init'必需有一个或%d个列" |
| |
| #~ msgid "'deriv' must be between 0 and 2" |
| #~ msgstr "'deriv'必需在零和二之间" |
| |
| #~ msgid "%d response" |
| #~ msgid_plural "%d responses" |
| #~ msgstr[0] "%d响应" |
| |
| #~ msgid "character variable '%s' changed to a factor" |
| #~ msgstr "字符变量'%s'被转成因子" |
| |
| #~ msgid "variable '%s' converted to a factor" |
| #~ msgstr "变量'%s'被转成因子" |
| |
| #~ msgid "Burg's algorithm only implemented for univariate series" |
| #~ msgstr "Burg的算法只为单变量序列实现" |
| |
| #~ msgid "sample is too sparse to find TD" |
| #~ msgstr "样本太稀疏,找不到TD" |
| |
| #~ msgid "sample is too sparse to find alph2" |
| #~ msgstr "样本太稀疏,找不到alph2" |
| |
| #~ msgid "Cannot compute exact p-values with ties" |
| #~ msgstr "无法给连结計算精確p值" |
| |
| #~ msgid "we require a dendrogram" |
| #~ msgstr "需要系統樹圖" |
| |
| #~ msgid "NA's are not allowed in groups or blocks" |
| #~ msgstr "分组或区组里不能有NA" |
| |
| #~ msgid "y, groups and blocks must have the same length" |
| #~ msgstr "'y', 'groups'和'blocks'的长度必需相同" |
| |
| #~ msgid "cannot compute exact p-values with ties" |
| #~ msgstr "无法精確計算带连结的p值" |
| |
| #~ msgid "family '" |
| #~ msgstr "族'" |
| |
| #~ msgid "need multiple response" |
| #~ msgstr "需要多个响应" |
| |
| #~ msgid "internal error" |
| #~ msgstr "内部错误" |
| |
| #~ msgid "'proj' is not implemented for \"mlm\" fits" |
| #~ msgstr "'proj'还没有为\"mlm\"拟合实现" |
| |
| #~ msgid "upper scope does not include model term(s) %s" |
| #~ msgstr "模型上範疇里没有这些词条%s " |
| |
| #~ msgid "for the binomial family, y must be a vector of 0 and 1's" |
| #~ msgstr "二项分布族中的y必需是由0和1组成的矢量" |
| |
| #~ msgid "for the quasibinomial family, y must be a vector of 0 and 1's" |
| #~ msgstr "quasibinomial分布族中的y必需由零和一组成的矢量" |
| |
| #~ msgid "using F test with a %s family is inappropriate" |
| #~ msgstr "将F检验用在%s分布族上是不对的" |
| |
| #~ msgid "did not converge in" |
| #~ msgstr "没有聚合于" |
| |
| #~ msgid "iterations" |
| #~ msgstr "迭代" |
| |
| #~ msgid "removed because response differs from" |
| #~ msgstr "删除了,因为响应不同与" |
| |
| #~ msgid "model 1" |
| #~ msgstr "第一模型" |
| |
| #~ msgid "residuals have rank" |
| #~ msgstr "残差有秩" |
| |
| #~ msgid "<" |
| #~ msgstr "<" |
| |
| #~ msgid "_NOT_ converged in" |
| #~ msgstr "_没有_聚合于" |
| |
| #~ msgid "' ignored" |
| #~ msgstr "' 略过不用" |
| |
| #~ msgid "fitting parameters" |
| #~ msgstr "拟合参数" |
| |
| #~ msgid "use \"Brent\" or optimize() directly" |
| #~ msgstr "请直接用\"Brent\"或optimize()" |
| |
| #~ msgid "hat values (leverages) are all =" |
| #~ msgstr "所有的帽值(杠杆率) 都是" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "invalid length(xout)" |
| #~ msgstr "成员长度不对" |
| |
| #~ msgid "contr*(.., sparse=TRUE) needs package \"Matrix\" correctly installed" |
| #~ msgstr "contr*(.., sparse=TRUE) 需要正确安装的\"Matrix\"程序包" |
| |
| #~ msgid "this should not happen" |
| #~ msgstr "这不应该发生" |
| |
| #~ msgid "algorithm did not converge" |
| #~ msgstr "算法没有聚合" |
| |
| #~ msgid "incorrect specification of 'table' or 'start'" |
| #~ msgstr "当'table'或'start'正确地被设定时" |
| |
| #~ msgid "ifault=%d. This should not happen" |
| #~ msgstr "ifault=%d。这不应该发生" |
| |
| #~ msgid "insufficient observations" |
| #~ msgstr "观察量数目不够" |
| |
| #~ msgid "'vec' contains NAs" |
| #~ msgstr "'vec'含NA" |
| |
| #~ msgid "'vec' must be sorted non-decreasingly" |
| #~ msgstr "'vec'必需由小到大排序" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "invalid length(vec)" |
| #~ msgstr "成员长度不对" |
| |
| #~ msgid "No starting values specified for some parameters." |
| #~ msgstr "有些参数没有设定初始值" |
| |
| #~ msgid "Initializing" |
| #~ msgstr "初始" |
| |
| #~ msgid "to '1.'." |
| #~ msgstr "到'1.'." |
| |
| #~ msgid "Consider specifying 'start' or using a selfStart model" |
| #~ msgstr "请考虑设'start'的值,或使用一个自我设定初始值的模型" |
| |
| #~ msgid "wrong number of predictors" |
| #~ msgstr "従属変数数目不对" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "invalid value oflength(x)" |
| #~ msgstr "群集方法不对" |
| |
| #~ msgid "extra arguments" |
| #~ msgstr "额外参数" |
| |
| #~ msgid "are just disregarded." |
| #~ msgstr "略过不用。" |
| |
| #~ msgid "cannot compute correct p-values with ties" |
| #~ msgstr "在有连结的情况下无法正确計算p值" |
| |
| #~ msgid "'FUN' must always return a scalar" |
| #~ msgstr "'FUN'必需回覆纯量" |
| |
| #~ msgid "model order:" |
| #~ msgstr "模型顺序:" |
| |
| #~ msgid "singularities in the computation of the projection matrix" |
| #~ msgstr "计算投影矩阵时出现了奇异点" |
| |
| #~ msgid "results are only valid up to model order" |
| #~ msgstr "计算结果只适用于模型顺序" |
| |
| #~ msgid "invalid 'method': %s" |
| #~ msgstr "'method'有错: %s" |
| |
| #~ msgid "'newdata' does not contain the variables needed" |
| #~ msgstr "'newdata'不包含需要的变量" |
| |
| #~ msgid "diagonal has non-finite entries" |
| #~ msgstr "矩阵对角含无限值" |
| |
| #~ msgid "no 'time' or 'id' specified" |
| #~ msgstr "没有设定'time'或'id'" |
| |
| #~ msgid "trying +" |
| #~ msgstr "试用+号" |
| |
| #~ msgid "trying -" |
| #~ msgstr "试用-号" |
| |
| #~ msgid "Start: AIC=" |
| #~ msgstr "开始:AIC=" |
| |
| #~ msgid "Step: AIC=" |
| #~ msgstr "步:AIC=" |
| |
| #~ msgid "contrasts not defined for 0 degrees of freedom" |
| #~ msgstr "零自由度不能设对比" |
| |
| #~ msgid "Convergence failure:" |
| #~ msgstr "没有收斂:" |
| |
| #~ msgid "link \"%s\" not available for binomial family, available links are \"logit\", \"\"probit\", \"cloglog\", \"cauchit\" and \"log\"" |
| #~ msgstr "binomial分布族里没有\"%s\"这一鏈結函数;可以用的鏈結是\"logit\", \"\"probit\", \"cloglog\", \"cauchit\"和\"log\"" |
| |
| #~ msgid "link not available for quasibinomial family, available links are \"logit\", \"probit\", \"cloglog\", \"cauchit\" and \"log\"" |
| #~ msgstr "quasibinomial分布族里没有\"%s\"这一鏈結函数;可以用的鏈結是\"logit\", \"\"probit\", \"cloglog\", \"cauchit\"和\"log\"" |
| |
| #~ msgid "link \"%s\" not available for inverse gauss family, available links are \"inverse\", \"1/mu^2\", \"log\" and \"identity\"" |
| #~ msgstr "逆gauss分布族里没有\"%s\"这一鏈結函数;可以用的鏈結是\"inverse\", \"1/mu^2\", \"log\"和\"identity\"" |
| |
| #~ msgid "'k1' is not a kernel" |
| #~ msgstr "'k1'不是内核" |
| |
| #~ msgid "'k2' is not a kernel" |
| #~ msgstr "'k2'不是内核" |
| |
| #~ msgid "spline: invalid interpolation method" |
| #~ msgstr "spline: 内插方法不对" |
| |
| #~ msgid "splinefun: invalid interpolation method" |
| #~ msgstr "splinefun: 内插方法不对" |
| |
| #~ msgid "'x' must be numeric or logical" |
| #~ msgstr "'x'必需是数值或逻辑值" |
| |
| #~ msgid "link not available for quasibinomial family, available links are \"logit\", \", \"\"probit\" and \"cloglog\"" |
| #~ msgstr "quasibinomial分布族里没有\"%s\"这一鏈結函数;可以用的鏈結是\"logit\", \", \"\"probit\"和\"cloglog\"" |