| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: R 3.0.0\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2021-11-06 17:18\n" |
| "PO-Revision-Date: 2011-11-29 14:36+0200\n" |
| "Last-Translator: Joe <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "Language: da\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" |
| |
| msgid "cannot handle object of mode '%s'" |
| msgstr "kan ikke håndtere tilstandsobjekt '%s'" |
| |
| msgid "cannot change names on Tcl array" |
| msgstr "kan ikke ændre navne på Tcl-array" |
| |
| msgid "cannot set length of Tcl array" |
| msgstr "kan ikke angive længde for Tcl-array" |
| |
| msgid "Tcl package '%s' not found" |
| msgstr "Tcl-pakke '%s' blev ikke fundet" |
| |
| msgid "The tkGUI is not available under Windows" |
| msgstr "tkGUI'en er ikke tilgængelig under Windows" |
| |
| msgid "File" |
| msgstr "Fil" |
| |
| msgid "Demos" |
| msgstr "Demoer" |
| |
| msgid "Packages" |
| msgstr "Pakker" |
| |
| msgid "Help" |
| msgstr "Hjælp" |
| |
| msgid "Source R code" |
| msgstr "Kilde R-kode" |
| |
| msgid "Quit" |
| msgstr "Afslut" |
| |
| msgid "Save workspace" |
| msgstr "Gem arbejdsrum" |
| |
| msgid "Don't save workspace" |
| msgstr "Gem ikke arbejdsrum" |
| |
| msgid "t test" |
| msgstr "t-test" |
| |
| msgid "Density" |
| msgstr "Tæthed" |
| |
| msgid "Interactive linear fitting" |
| msgstr "Interaktiv lineær tilpasning" |
| |
| msgid "R FAQ" |
| msgstr "R OSS" |
| |
| msgid "Load" |
| msgstr "Indlæs" |
| |
| msgid "Go get them!" |
| msgstr "Hent dem!" |
| |
| msgid "Load packages" |
| msgstr "Indlæs pakker" |
| |
| msgid "Install packages from CRAN" |
| msgstr "Installer pakker fra CRAN" |
| |
| msgid "Help topic:" |
| msgstr "Hjælpeemne:" |
| |
| msgid "Manuals in PDF format" |
| msgstr "Manualer i PDF-format" |
| |
| msgid "OK" |
| msgstr "O.k." |
| |
| msgid "Cancel" |
| msgstr "Afbryd" |
| |
| #, fuzzy |
| msgid "'pb' is not from class %s" |
| msgstr "'pb' er ikke fra klasse »tkProgressBar«" |
| |
| msgid "'filters' must be a 2-column character matrix" |
| msgstr "'filters' skal være en 2-kolonne tegnmatrix" |
| |
| msgid "tcltk DLL is linked to" |
| msgstr "" |
| |
| msgid "Tcl/Tk support is not available on this system" |
| msgstr "Tcl/Tk-understøttelse er ikke tilgængelig på dette system" |
| |
| msgid "Tcl/Tk support files were not installed" |
| msgstr "Tcl/Tk-understøttelsesfiler blev ikke installeret" |
| |
| #~ msgid "Loading Tcl/Tk interface ..." |
| #~ msgstr "Indlæser Tcl/TK-grænseflade..." |
| |
| #~ msgid "done" |
| #~ msgstr "færdig" |