blob: 94bf0af95e99f10f6defe2f37fa967cc17e6946d [file] [log] [blame] [edit]
#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 11:19-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Status — Here be dragons"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Most users never need to understand the contents of the status section and can be happy with the output from <literal>crm_mon</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "However for those with a curious inclination, this section attempts to provide an overview of its contents."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Node Status"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>Node</primary><secondary>Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status of a Node</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In addition to the cluster’s configuration, the CIB holds an up-to-date representation of each cluster node in the <literal>status</literal> section."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "A bare-bones status entry for a healthy node <emphasis role=\"strong\">cl-virt-1</emphasis>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid " &lt;node_state id=\"cl-virt-1\" uname=\"cl-virt-2\" ha=\"active\" in_ccm=\"true\" crmd=\"online\" join=\"member\" expected=\"member\" crm-debug-origin=\"do_update_resource\"&gt;\n"
" &lt;transient_attributes id=\"cl-virt-1\"/&gt;\n"
" &lt;lrm id=\"cl-virt-1\"/&gt;\n"
" &lt;/node_state&gt;"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Users are highly recommended <emphasis>not</emphasis> to modify any part of a node’s state <emphasis>directly</emphasis>. The cluster will periodically regenerate the entire section from authoritative sources, so any changes should be done with the tools appropriate to those sources."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Authoritative Sources for State Information"
msgstr ""
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "CIB Object"
msgstr ""
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Authoritative Source"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>node_state</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "crmd"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>transient_attributes</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "attrd"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>lrm</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "lrmd"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The fields used in the <literal>node_state</literal> objects are named as they are largely for historical reasons and are rooted in Pacemaker’s origins as the Heartbeat resource manager. They have remained unchanged to preserve compatibility with older versions."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Node Status Fields"
msgstr ""
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Field"
msgstr ""
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>id</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>id</primary><secondary>Node Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>id</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>id</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>id</primary> </indexterm> Unique identifier for the node. Corosync-based clusters use a numeric counter, while Heartbeat clusters use a (barely) human-readable UUID."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>uname</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>uname</primary><secondary>Node Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>uname</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>uname</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>uname</primary> </indexterm> The node’s machine name (output from <literal>uname -n</literal>)."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>ha</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>ha</primary><secondary>Node Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>ha</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>ha</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>ha</primary> </indexterm> Is the cluster software active on this node? Allowed values: <literal>active</literal>, <literal>dead</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>in_ccm</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>in_ccm</primary><secondary>Node Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>in_ccm</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>in_ccm</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>in_ccm</primary> </indexterm> Is the node a member of the cluster? Allowed values: <literal>true</literal>, <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>crmd</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>crmd</primary><secondary>Node Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>crmd</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>crmd</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>crmd</primary> </indexterm> Is the crmd process active on the node? Allowed values: <literal>online</literal>, <literal>offline</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>join</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>join</primary><secondary>Node Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>join</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>join</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>join</primary> </indexterm> Does the node participate in hosting resources? Allowed values: <literal>down</literal>, <literal>pending</literal>, <literal>member</literal>, <literal>banned</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>expected</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>expected</primary><secondary>Node Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>expected</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>expected</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>expected</primary> </indexterm> Expected value for <literal>join</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>crm-debug-origin</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>crm-debug-origin</primary><secondary>Node Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Node</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>crm-debug-origin</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>crm-debug-origin</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>crm-debug-origin</primary> </indexterm> The origin of the most recent change(s). For diagnostic purposes."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The cluster uses these fields to determine whether, at the node level, the node is healthy or is in a failed state and needs to be fenced."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Transient Node Attributes"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Like regular <link linkend=\"s-node-attributes\">node attributes</link>, the name/value pairs listed in the <literal>transient_attributes</literal> section help to describe the node. However they are forgotten by the cluster when the node goes offline. This can be useful, for instance, when you want a node to be in standby mode (not able to run resources) just until the next reboot."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In addition to any values the administrator sets, the cluster will also store information about failed resources here."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "A set of transient node attributes for node <emphasis role=\"strong\">cl-virt-1</emphasis>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "&lt;transient_attributes id=\"cl-virt-1\"&gt;\n"
" &lt;instance_attributes id=\"status-cl-virt-1\"&gt;\n"
" &lt;nvpair id=\"status-cl-virt-1-pingd\" name=\"pingd\" value=\"3\"/&gt;\n"
" &lt;nvpair id=\"status-cl-virt-1-probe_complete\" name=\"probe_complete\" value=\"true\"/&gt;\n"
" &lt;nvpair id=\"status-cl-virt-1-fail-count-pingd:0\" name=\"fail-count-pingd:0\" value=\"1\"/&gt;\n"
" &lt;nvpair id=\"status-cl-virt-1-last-failure-pingd:0\" name=\"last-failure-pingd:0\" value=\"1239009742\"/&gt;\n"
" &lt;/instance_attributes&gt;\n"
"&lt;/transient_attributes&gt;"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the above example, we can see that the <literal>pingd:0</literal> resource has failed once, at 09:22:22 UTC 6 April 2009. <footnote><para> You can use the standard <literal>date</literal> command to print a human-readable version of any seconds-since-epoch value, for example <literal>date -d @1239009742</literal>. </para></footnote> We also see that the node is connected to three <emphasis role=\"strong\">pingd</emphasis> peers and that all known resources have been checked for on this machine (<literal>probe_complete</literal>)."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Operation History"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>Operation History</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "A node’s resource history is held in the <literal>lrm_resources</literal> tag (a child of the <literal>lrm</literal> tag). The information stored here includes enough information for the cluster to stop the resource safely if it is removed from the <literal>configuration</literal> section. Specifically, the resource’s <literal>id</literal>, <literal>class</literal>, <literal>type</literal> and <literal>provider</literal> are stored."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "A record of the <literal>apcstonith</literal> resource"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "&lt;lrm_resource id=\"apcstonith\" type=\"apcmastersnmp\" class=\"stonith\"/&gt;"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Additionally, we store the last job for every combination of <literal>resource</literal>, <literal>action</literal> and <literal>interval</literal>. The concatenation of the values in this tuple are used to create the id of the <literal>lrm_rsc_op</literal> object."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Contents of an <literal>lrm_rsc_op</literal> job"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>id</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>id</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>id</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>id</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Identifier for the job constructed from the resource’s <literal>id</literal>, <literal>operation</literal> and <literal>interval</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>call-id</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>call-id</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>call-id</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>call-id</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>call-id</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The job’s ticket number. Used as a sort key to determine the order in which the jobs were executed."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>operation</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>operation</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>operation</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>operation</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>operation</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The action the resource agent was invoked with."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>interval</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>interval</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>interval</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>interval</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>interval</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The frequency, in milliseconds, at which the operation will be repeated. A one-off job is indicated by 0."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>op-status</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>op-status</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>op-status</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>op-status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>op-status</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The job’s status. Generally this will be either 0 (done) or -1 (pending). Rarely used in favor of <literal>rc-code</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>rc-code</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>rc-code</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>rc-code</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>rc-code</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>rc-code</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The job’s result. Refer to <xref linkend=\"s-ocf-return-codes\" /> for details on what the values here mean and how they are interpreted."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>last-run</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>last-run</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>last-run</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>last-run</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>last-run</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Machine-local date/time, in seconds since epoch, at which the job was executed. For diagnostic purposes."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>last-rc-change</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>last-rc-change</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>last-rc-change</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>last-rc-change</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>last-rc-change</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Machine-local date/time, in seconds since epoch, at which the job first returned the current value of <literal>rc-code</literal>. For diagnostic purposes."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>exec-time</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>exec-time</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>exec-time</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>exec-time</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>exec-time</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Time, in milliseconds, that the job was running for. For diagnostic purposes."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>queue-time</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>queue-time</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>queue-time</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>queue-time</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>queue-time</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Time, in seconds, that the job was queued for in the LRMd. For diagnostic purposes."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>crm_feature_set</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>crm_feature_set</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>crm_feature_set</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>crm_feature_set</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>crm_feature_set</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The version which this job description conforms to. Used when processing <literal>op-digest</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>transition-key</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>transition-key</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>transition-key</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>transition-key</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>transition-key</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "A concatenation of the job’s graph action number, the graph number, the expected result and the UUID of the crmd instance that scheduled it. This is used to construct <literal>transition-magic</literal> (below)."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>transition-magic</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>transition-magic</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>transition-magic</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>transition-magic</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>transition-magic</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "A concatenation of the job’s <literal>op-status</literal>, <literal>rc-code</literal> and <literal>transition-key</literal>. Guaranteed to be unique for the life of the cluster (which ensures it is part of CIB update notifications) and contains all the information needed for the crmd to correctly analyze and process the completed job. Most importantly, the decomposed elements tell the crmd if the job entry was expected and whether it failed."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>op-digest</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>op-digest</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>op-digest</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>op-digest</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>op-digest</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "An MD5 sum representing the parameters passed to the job. Used to detect changes to the configuration, to restart resources if necessary."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<indexterm> <primary>crm-debug-origin</primary><secondary>Action Status</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Status</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Status</secondary><tertiary>crm-debug-origin</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Status</primary><secondary>crm-debug-origin</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>crm-debug-origin</primary> </indexterm>"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The origin of the current values. For diagnostic purposes."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Simple Operation History Example"
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "A monitor operation (determines current state of the <literal>apcstonith</literal> resource)"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "&lt;lrm_resource id=\"apcstonith\" type=\"apcmastersnmp\" class=\"stonith\"&gt;\n"
" &lt;lrm_rsc_op id=\"apcstonith_monitor_0\" operation=\"monitor\" call-id=\"2\"\n"
" rc-code=\"7\" op-status=\"0\" interval=\"0\"\n"
" crm-debug-origin=\"do_update_resource\" crm_feature_set=\"3.0.1\"\n"
" op-digest=\"2e3da9274d3550dc6526fb24bfcbcba0\"\n"
" transition-key=\"22:2:7:2668bbeb-06d5-40f9-936d-24cb7f87006a\"\n"
" transition-magic=\"0:7;22:2:7:2668bbeb-06d5-40f9-936d-24cb7f87006a\"\n"
" last-run=\"1239008085\" last-rc-change=\"1239008085\" exec-time=\"10\" queue-time=\"0\"/&gt;\n"
"&lt;/lrm_resource&gt;"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In the above example, the job is a non-recurring monitor operation often referred to as a \"probe\" for the <literal>apcstonith</literal> resource."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The cluster schedules probes for every configured resource on a node when the node first starts, in order to determine the resource’s current state before it takes any further action."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "From the <literal>transition-key</literal>, we can see that this was the 22nd action of the 2nd graph produced by this instance of the crmd (2668bbeb-06d5-40f9-936d-24cb7f87006a)."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The third field of the <literal>transition-key</literal> contains a 7, which indicates that the job expects to find the resource inactive. By looking at the <literal>rc-code</literal> property, we see that this was the case."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "As that is the only job recorded for this node, we can conclude that the cluster started the resource elsewhere."
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Complex Operation History Example"
msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Resource history of a <literal>pingd</literal> clone with multiple jobs"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#, no-c-format
msgid "&lt;lrm_resource id=\"pingd:0\" type=\"pingd\" class=\"ocf\" provider=\"pacemaker\"&gt;\n"
" &lt;lrm_rsc_op id=\"pingd:0_monitor_30000\" operation=\"monitor\" call-id=\"34\"\n"
" rc-code=\"0\" op-status=\"0\" interval=\"30000\"\n"
" crm-debug-origin=\"do_update_resource\" crm_feature_set=\"3.0.1\"\n"
" transition-key=\"10:11:0:2668bbeb-06d5-40f9-936d-24cb7f87006a\"\n"
" ...\n"
" last-run=\"1239009741\" last-rc-change=\"1239009741\" exec-time=\"10\" queue-time=\"0\"/&gt;\n"
" &lt;lrm_rsc_op id=\"pingd:0_stop_0\" operation=\"stop\"\n"
" crm-debug-origin=\"do_update_resource\" crm_feature_set=\"3.0.1\" call-id=\"32\"\n"
" rc-code=\"0\" op-status=\"0\" interval=\"0\"\n"
" transition-key=\"11:11:0:2668bbeb-06d5-40f9-936d-24cb7f87006a\"\n"
" ...\n"
" last-run=\"1239009741\" last-rc-change=\"1239009741\" exec-time=\"10\" queue-time=\"0\"/&gt;\n"
" &lt;lrm_rsc_op id=\"pingd:0_start_0\" operation=\"start\" call-id=\"33\"\n"
" rc-code=\"0\" op-status=\"0\" interval=\"0\"\n"
" crm-debug-origin=\"do_update_resource\" crm_feature_set=\"3.0.1\"\n"
" transition-key=\"31:11:0:2668bbeb-06d5-40f9-936d-24cb7f87006a\"\n"
" ...\n"
" last-run=\"1239009741\" last-rc-change=\"1239009741\" exec-time=\"10\" queue-time=\"0\" /&gt;\n"
" &lt;lrm_rsc_op id=\"pingd:0_monitor_0\" operation=\"monitor\" call-id=\"3\"\n"
" rc-code=\"0\" op-status=\"0\" interval=\"0\"\n"
" crm-debug-origin=\"do_update_resource\" crm_feature_set=\"3.0.1\"\n"
" transition-key=\"23:2:7:2668bbeb-06d5-40f9-936d-24cb7f87006a\"\n"
" ...\n"
" last-run=\"1239008085\" last-rc-change=\"1239008085\" exec-time=\"20\" queue-time=\"0\"/&gt;\n"
" &lt;/lrm_resource&gt;"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "When more than one job record exists, it is important to first sort them by <literal>call-id</literal> before interpreting them."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Once sorted, the above example can be summarized as:"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "A non-recurring monitor operation returning 7 (not running), with a <literal>call-id</literal> of 3"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "A stop operation returning 0 (success), with a <literal>call-id</literal> of 32"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "A start operation returning 0 (success), with a <literal>call-id</literal> of 33"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "A recurring monitor returning 0 (success), with a <literal>call-id</literal> of 34"
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The cluster processes each job record to build up a picture of the resource’s state. After the first and second entries, it is considered stopped, and after the third it considered active."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Based on the last operation, we can tell that the resource is currently active."
msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Additionally, from the presence of a <literal>stop</literal> operation with a lower <literal>call-id</literal> than that of the <literal>start</literal> operation, we can conclude that the resource has been restarted. Specifically this occurred as part of actions 11 and 31 of transition 11 from the crmd instance with the key <literal>2668bbeb…</literal>. This information can be helpful for locating the relevant section of the logs when looking for the source of a failure."
msgstr ""