| <sect>La procédure de compilation<p> |
| On peut télécharger BRLTTY depuis son site Web (voir la section <ref |
| id="contact" name="Contacts"> pour son adresse). Toutes les versions |
| sont fournies en <ref id="tar" name="archives tar"> compressés. Les |
| versions récentes sont aussi fournies en fichiers <ref id="rpm" |
| name="RPM"> (RedHat paquet Manager). |
| |
| Ces information éparses ont probablement piqué votre |
| curiosité et vous êtes impatient de démarrer. |
| Cependant, nous vous recommandons de vous familiariser d'abord |
| avec les fichiers qui seront finalement installés. |
| |
| <sect1>Hiérarchie des fichiers installés<label id="hierachy"><p> |
| La procédure de compilation devrait aboutir à l'installation des |
| fichiers suivants: |
| <descrip> |
| <tag>/bin/</tag> |
| <descrip> |
| <tag>brltty</tag> |
| Le programme BRLTTY. |
| <tag><ref id="utility-brltty-install" name="brltty-install"></tag> |
| Un outil pour la copie de la <ref id="hierarchy" |
| name="hiérarchie des fichiers installés"> de BRLTTY d'un emplacement à |
| un autre... |
| <tag><ref id="utility-brltty-config" name="brltty-config"></tag> |
| Un outil qui assigne un certain nombre de variables |
| d'environnement à des valeurs reflétant l'installation |
| courante de BRLTTY. |
| </descrip> |
| <tag>/lib/brltty/rw/</tag> |
| Fichiers créés lors de l'exécution, comme ceux nécessaires mais absents |
| du système. |
| <tag>/etc/</tag> |
| <descrip> |
| <tag>brltty.conf</tag> |
| Paramètres système par défaut pour BRLTTY. |
| <tag>brlapi.key</tag> |
| Clés d'accès pour BrlAPI. |
| </descrip> |
| <tag>/etc/brltty/</tag> |
| Il se peut que votre installation de BRLTTY n'ait pas tous les |
| types de fichiers suivants. Ils ne sont créés qu'en fonction des |
| besoins déduits des options de compilation que vous sélectionnez |
| (voir <ref id="build" name="Options de compilation">). |
| <descrip> |
| <tag>*.conf</tag> |
| Base de configuration spécifique au pilote. Leur nom ressemble |
| plus ou moins à <tt>brltty-</tt><em>pilote</em><tt>.conf</tt>, où |
| <em>pilote</em> correspond aux deux lettres du <ref id="drivers" |
| name="code d'identification du pilote">. |
| <tag/*.atb/ |
| Tables d'attributs |
| (voir la section <ref id="table-attributes" name="Tables d'attributs"> pour plus de détails). |
| Leur nom ressemble à <em/name/<tt/.atb/. |
| <tag/*.ati/ |
| Fichiers include pour les tables d'attributs. |
| |
| <tag>*.ctb</tag> |
| Tables de braille abrégé (voir <ref id=table-contraction name="Tables |
| de braille abrégé"> pour plus de détails). Leur nom ressemble plus ou |
| moins à |
| <em>langue</em><tt>-</tt><em>pays</em><tt>-</tt><em>niveau</em><tt>.ctb</tt>. |
| <tag>*.cti</tag> |
| Fichiers include pour les tables de traduction. |
| <tag/*.ktb/ |
| Tables de touches |
| (voir la section <ref id="table-key" name="Tables de touches"> pour plus de détails). |
| Leurs noms ressemble à <em/name/<tt/.ktb/. |
| <tag/*.kti/ |
| Fichiers Include pour les tables de touches. |
| <tag/*.ttb/ |
| Tables de texte |
| (voir la section <ref id="table-text" name="Tables de texte"> pour plus de détails). |
| Leurs noms ressemble à <em/language/<tt/.ttb/. |
| <tag/*.tti/ |
| Fichiers Include pour les tables de texte. |
| <tag>*.hlp</tag> |
| Pages d'aide spécifiques à chaque pilote. Leur nom ressemble |
| plus ou moins à <tt>brltty-</tt><em>pilote</em><tt>.hlp</tt>, où |
| <em>pilote</em> correspond aux deux lettres du <ref id="drivers" |
| name="code d'identification du pilote">. |
| </descrip> |
| <tag>/var/lib/</tag> |
| Sockets locaux pour la connexion à l'interface de programmation de |
| l'application. |
| <tag>/include/</tag> |
| Les fichiers d'en-tête C pour l'interface de programmation de |
| l'application. Leurs noms ressemblent à <em>brlapi-fonction</em><tt>.h</tt>. |
| L'en-tête principale est brlapi.h. |
| <tag>/include/brltty/</tag> |
| Les fichiers d'en-tête C pour l'interface de programmation de |
| l'application. Leurs noms ressemblent à <em>brldefs-pilote</em><tt>.h</tt> où |
| <em>pilote</em><tt>-</tt><em>pilote</em><tt>.h</tt> (où <em>pilote</em> correspond |
| aux deux lettres du <ref id="drivers" name="Code d'identification |
| du pilote">). Les en-têtes brldefs.h et api.h sont fournies pour une |
| compatibilité avec des version précédentes et ne devraient pas être |
| utilisées. |
| |
| <tag>/lib/</tag> |
| <descrip> |
| <tag>libbrlapi.a</tag> |
| bibliothèque statique de l'interface de programmation de |
| l'application (Application Programming Interface). |
| <tag>libbrlapi.so</tag> |
| bibliothèque dynamique pour l'interface de programmation de |
| l'application. |
| </descrip> |
| <tag>/lib/brltty/</tag> |
| Il se peut que votre installation de BRLTTY n'ait pas tous les |
| types de fichiers suivants. Ils ne sont créés qu'en fonction des |
| besoins déduits des options de compilation que vous sélectionnez |
| (voir <ref id="build" name="Options de compilation">). |
| <descrip> |
| <tag>brltty-brl.lst</tag> |
| Une liste des pilotes des afficheurs braille qui ont été |
| compilés en tant qu'objets dynamiques et, ainsi, qui peuvent |
| être utilisés. Chaque ligne contient les deux lettres |
| du code d'identification pour un pilote, une tabulation, et |
| une description de l'afficheur braille pour lequel ce pilote |
| existe. |
| <tag>libbrlttyb<em>pilote</em>.so.1</tag> |
| Le pilote dynamique pour un afficheur braille, où <em>pilote</em> |
| correspond aux deux lettres du <ref id="drivers" name="code |
| d'identification du pilote">. |
| <tag>brltty-spk.lst</tag> |
| Une liste des pilotes de synthèse vocale qui ont été |
| compilés en tant qu'objets dynamiques, et, ainsi, qui peuvent |
| être utilisés. Chaque ligne contient les deux lettres |
| du code d'identification pour un pilote, une tabulation, et |
| une description de la synthèse vocale pour laquelle ce pilote |
| existe. |
| <tag>libbrlttys<em>pilote</em>.so.1</tag> |
| Le pilote dynamique pour une synthèse vocale, où <em>pilote</em> |
| correspond aux deux lettres du <ref id="drivers" name="Code |
| d'identification du pilote">. |
| </descrip> |
| |
| <tag>/man/</tag> |
| Pages de manuel. |
| <descrip> |
| <tag>man1/<em>nom</em>.1</tag> |
| Pages de manuel pour les commandes utilisateur liées à |
| BRLTTY. |
| <tag>man3/<em>nom</em>.3</tag> |
| Pages de manuel pour la bibliothèque de |
| l'interface de programmation de l'application. |
| </descrip> |
| </descrip> |
| |
| D'autres fichiers optionnels que vous devriez connaître, bien qu'ils ne |
| fassent pas partie de la hiérarchie des fichiers installés, sont : |
| <descrip> |
| <tag>/etc/brltty.conf</tag> |
| Le fichier des paramètres système par défaut. Il est créé par |
| l'administrateur système. Voir <ref id="configure" name="Le |
| fichier de configuration"> pour plus de détails. |
| <tag>/etc/brltty-<em>pilote</em>.prefs</tag> |
| Le fichier de sauvegarde des paramètres de préférence (<em>pilote</em> |
| correspond aux deux lettres du <ref id="drivers" name="code |
| d'identification de pilote">). Il est créé par la commande <ref |
| id="command-PREFSAVE" name="PREFSAVE">. Voir <ref |
| id="preferences" name="Paramètres de Préférences"> pour plus de |
| détails. |
| </descrip> |
| |
| <sect1>Installation à partir d'un TAR Ball<label id="tar"><p> |
| Voici ce que vous avez à faire si vous voulez seulement installer |
| BRLTTY à toute vitesse, en espérant que tous |
| nos paramètres par défaut soient corrects. |
| <enum> |
| <item> |
| Téléchargez les sources. Il s'agira d'un fichier nommé |
| <tt>brltty-</tt><em>version</em><tt>.tar.gz</tt>, par exemple |
| <tt>brltty-3.0.tar.gz</tt>. |
| <item> |
| Décompressez les sources dans une structure hiérarchique native. |
| <tscreen>tar xzf brltty-<em>version</em>.tar.gz</tscreen> |
| Cela devrait créer le répertoire <tt>brltty-</tt><em>version</em>. |
| <item> |
| Allez dans le répertoire des sources, configurez, compilez et installez BRLTTY. |
| <tscreen> |
| cd brltty-<em>version</em> |
| <newline> |
| ./configure |
| <newline> |
| make |
| <newline> |
| make install |
| </tscreen> |
| Vous devez effectuer cette dernière commande en tant que <bf/root/. |
| </enum> |
| |
| Pour désinstaller BRLTTY, faites : |
| <tscreen> |
| cd brltty-<em>version</em> |
| <newline> |
| make uninstall |
| </tscreen> |
| |
| C'est tout ce que vous avez à faire. |
| Pour ceux qui veulent vraiment savoir ce qui se passe, voici |
| maintenant les détails. |
| |
| <sect2>Options de compilation<label id="build"><p> |
| La première étape dans la compilation de BRLTTY est de le configurer |
| en fonction de votre système et/ou de vos besoins personnels. Cela se |
| fait par l'exécution du script de <tt>configuration</tt> dans le |
| répertoire racine de BRLTTY. Nous avons tenté de faire correspondre les paramètres |
| par défaut suffisants à la plupart des cas communs, donc, en |
| supposant que vous ne tentez pas de faire quelque chose sortant de |
| l'ordinaire, il se peut que vous n'ayez rien besoin d'autre |
| que d'appeler ce script sans spécifier d'options. |
| <tscreen>./configure</tscreen> |
| Si toutefois vous avez des besoins particuliers, ou si vous |
| êtes simplement un aventurier, vous devriez trouver plus loin quels sont |
| vos choix. |
| <tscreen>./configure --help</tscreen> |
| Vous devriez aussi lire le fichier README dans le sous-répertoire |
| contenant le pilote pour votre afficheur braille pour toutes les |
| instructions supplémentaires spécifiques. |
| |
| <sect3>Paramètres système par défaut<label id="build-defaults"><p> |
| <descrip> |
| <tag><tt>--with-braille-driver=</tt><em>pilote</em><label id="build-braille-driver"></tag> |
| Spécifie les pilotes des terminaux braille que vous voulez lier à |
| l'exécutable de BRLTTY. Les pilotes qui ne figureront pas dans la |
| liste de cette option seront compilés en tant qu'objets dynamiques |
| et pourront toujours être sélectionnés au moment de l'exécution. Chaque |
| pilote doit être identifié soit par les 2 lettres de son <ref id="drivers" name="code |
| d'identification de pilote"> ou par son vrai nom (complet ou |
| abrégé). Ces noms et/ou identifiants de pilotes doivent être séparés les uns des |
| autres par une simple virgule. Si un identifiant de pilote est |
| précédé du signe moins (<tt>-</tt>), ce pilote est alors exclu de la |
| compilation. Le premier pilote non-exclu devient le pilote par |
| défaut. Il n'y a pas de pilote par défaut si vous n'utilisez pas |
| cette option. Un des mots suivants peut être aussi utilisé comme |
| opérateur pour l'option: |
| |
| (<tt>-</tt>), |
| <descrip> |
| <tag>all</tag> |
| Lie tous les pilotes à l'exécutable. Ne les compile pas en |
| tant qu'objets dynamiques. Vous pouvez spécifier ce mot comme |
| élément terminant une liste de pilotes. C'est une façon de |
| spécifier un pilote par défaut quand tous les pilotes seront |
| compilés. |
| <tag>-all</tag> |
| Ne compile que les pilotes qui ont été explicitement inclus |
| par cette option. |
| <tag>no</tag> |
| Ne compile aucun pilote. Cela revient à spécifier |
| <tt>--without-braille-driver</tt>. |
| <tag>yes</tag> |
| Compile tous les pilotes en tant qu'objets dynamiques. Ne les |
| lie pas à l'exécutable. Cela revient à spécifier |
| <tt>--with-braille-driver</tt>. |
| </descrip> |
| Voir la ligne <ref id="configure-braille-driver" name="braille-driver"> du fichier de configuration |
| et l'option <ref id="options-braille-driver" name="-b"> de la ligne de commande pour une sélection à l'exécution. |
| <tag><tt>--with-braille-parameters=</tt>[<em>pilote</em><tt>:</tt>]<em>nom</em><tt>=</tt><em>valeur</em><tt>,</tt>...<label id="build-braille-parameters"></tag> |
| Spécifie les paramètres par défaut pour les pilotes des afficheurs |
| braille. Si un même paramètre est spécifié plus d'une fois, sa |
| valeur la plus à droite est prise en compte. Si le nom d'un |
| paramètre est spécifique à un pilote, (voir la section |
| <ref id="drivers" name="Codes d'identification de pilotes">) cette |
| valeur ne s'applique qu'à ce pilote; sinon, il |
| s'applique à tous les pilotes. Pour une description des paramètres |
| acceptés par un pilote particulier, reportez-vous à la |
| documentation de ce pilote. Voir la ligne <ref |
| id="configure-braille-parameters" name="braille-parameters"> du |
| fichier de configuration et l'option <ref |
| id="options-braille-parameters" name="-B"> de la ligne de commande |
| pour la sélection à l'exécution. |
| <tag><tt>--with-braille-device=</tt><em>pilote</em><tt>,</tt>...<label id="build-braille-device"></tag> |
| Spécifie le port par défaut auquel l'afficheur braille est relié |
| (voir la section <ref id="operand-braille-device" |
| name="Spécification du port braille">). Si vous ne spécifiez pas |
| cette option, usb: est supposé si le support USB est disponible, |
| bluetooth: est supposé si le support Bluetooth est disponible, et |
| usb:,bluetooth: est supposé si les deux sont disponibles. Si ni le support |
| USB ni le support Bluetooth ne sont disponibles, un |
| chemin approprié pour le périphérique du port série primaire correspondant au système |
| d'exploitation est supposé. Voir la ligne |
| <ref id="configure-braille-device" name="braille-device"> du |
| fichier de configuration et l'option <ref |
| id="options-braille-device" name="-d"> de la ligne de commande |
| pour la sélection à l'exécution. |
| <tag><tt>--with-libbraille=</tt><em>répertoire</em> |
| Spécifie l'endroit où se trouve le paquet libbraille, et compile le pilote |
| pour l'afficheur braille libbraille (voir |
| <ref id="restrictions-flite" name="Restrictions dans la compilation">). |
| Un des mots suivants peut être aussi utilisé comme |
| opérateur pour l'option: |
| |
| (<tt>-</tt>), |
| <descrip> |
| <tag>no</tag> |
| Ne compile pas le pilote. Cela revient à spécifier |
| <tt>--without-libbraille</tt>. |
| |
| <tag>yes</tag> |
| Compile le pilote si le paquet est présent dans <tt>/usr</tt>, |
| <tt>/usr/local</tt>, <tt>/usr/local/Libbraille</tt>, |
| <tt>/usr/local/libbraille</tt>, <tt>/opt/Libbraille</tt>, ou |
| <tt>/opt/libbraille</tt>. Cela revient à à spécifier <tt>--with-libbraille</tt>. |
| </descrip> |
| <tag><tt>--with-text-table=</tt><em>fichier</em><label id="build-text-table"></tag> |
| Spécifie la table de traduction de texte compilée en dur (celle par défaut) (voir la section <ref |
| id="table-text" name="Tables de texte"> pour plus de |
| détails). La table spécifiée est liée au binaire BRLTTY et elle est utilisée |
| au cas où la sélection automatique à partir de la locale échoue ou si la table |
| demandée ne peut pas être chargée. |
| Vous pouvez fournir le chemin absolu d'une table hors de |
| l'arborescence source. L'extension <tt/.ttb/ est facultative. Pour un |
| nom de fichier simple, le préfixe <tt>text.</tt> est facultatif. Si |
| vous ne spécifiez pas cette option, <tt/en-nabcc/, une table commune (en |
| Amérique du Nord) utilisant la variante 8 points du |
| <ref id="nabcc" name="North American Braille Computer Code">, est |
| utilisée. Voir la ligne <ref id="configure-text-table" |
| name="text-table"> du fichier de configuration et l'option <ref |
| id="options-text-table" name="-t"> en ligne de commande pour la |
| sélection à l'exécution. Ce paramètre peut être modifié par la |
| préférence <ref id="preference-text-table" name="Text Table">. |
| <tag><tt>--with-attributes-table=</tt><em>fichier</em><label id="build-attributes-table"></tag> |
| Spécifie la table des attributs compilée en dur (celle par défaut) (voir la section |
| <ref id="table-attributes" name="Tables d'attributs"> |
| pour plus de détails). La table spécifiée est liée au binaire BRLTTY et elle est utilisée |
| au cas où la sélection automatique à partir de la locale échoue ou si la table |
| demandée ne peut pas être chargée. |
| Vous pouvez fournir le chemin absolu d'une |
| table hors de l'arborescence source. L'extension <tt>.atb</tt> est |
| facultative. Si vous ne spécifiez pas cette option, |
| <tt>attributes</tt> est alors utilisé. Changez cette option en |
| <tt>attrib</tt> pour maintenir l'ancienne forme. Voir la ligne |
| <ref id="configure-attributes-table" name="attributes-table"> du |
| fichier de configuration et l'option <ref |
| id="options-attributes-table" name="-a"> en ligne de commande pour |
| la sélection à l'exécution. Ce paramètre peut être modifié par la |
| préférence <ref id="preference-attributes-table" name="Attributes |
| Table">. |
| <tag><tt>--with-speech-driver=</tt><em>pilote</em><label id="build-speech-driver"></tag> |
| Spécifie les pilotes de synthèse vocale que vous voulez lier à |
| l'exécutable de BRLTTY. Les pilotes qui ne figureront pas dans la |
| liste de cette option seront compilés en tant qu'objets dynamiques |
| et pourront toujours être sélectionnés à l'exécution. Chaque |
| pilote doit être identifié soit par les 2 lettres de son <ref |
| id="drivers" name="code d'identification de pilote"> ou par son |
| vrai nom (complet ou abrégé). Ces noms et/ou les identifiants de pilotes doivent être |
| séparés les uns des autres par une simple virgule. Si un |
| identifiant de pilote est précédé du signe moins (<tt>-</tt>), ce |
| pilote est alors exclu de la compilation. Un des mots |
| suivants peut aussi être utilisé comme opérateur pour l'option: |
| <descrip> |
| <tag>all</tag> |
| Lie tous les pilotes à l'exécutable. Ne les compile pas en |
| tant qu'objets dynamiques. Vous pouvez spécifier ce mot comme |
| élément terminant une liste de pilotes. C'est une façon de |
| spécifier un pilote par défaut quand tous les pilotes seront |
| compilés. |
| <tag>-all</tag> |
| Ne compile que les pilotes qui ont été explicitement inclus |
| par cette option. |
| <tag>no</tag> |
| Ne compile aucun pilote. Cela revient à spécifier |
| <tt>--without-speech-driver</tt>. |
| <tag>yes</tag> |
| Compile tous les pilotes en tant qu'objets dynamiques. Ne les |
| lie pas à l'exécutable. Cela revient à spécifier |
| <tt>--with-speech-driver</tt>. |
| </descrip> |
| Voir la ligne <ref id="configure-speech-driver" name="speech-driver"> du fichier de configuration et |
| l'option <ref id="options-speech-driver" name="-s"> de la ligne de commande pour une sélection à l'exécution. |
| <tag><tt>--with-speech-parameters=</tt>[<em>pilote</em><tt>:</tt>]<em>nom</em><tt>=</tt><em>valeur</em><tt>,</tt>...<label id="build-speech-parameters"></tag> |
| Spécifie les paramètres par défaut pour les pilotes de synthèse |
| vocale. Si un même paramètre est spécifié plus d'une fois, sa |
| valeur la plus à droite est prise en compte. Si le nom d'un |
| paramètre est spécifique à un pilote, (voir la section |
| <ref id="drivers" name="Codes d'identification de pilotes">) cette valeur ne s'applique |
| qu'à ce pilote; sinon, il s'applique à tous les |
| pilotes. Pour une description des paramètres acceptés par un |
| pilote spécifique, reportez-vous à la documentation de ce |
| pilote. Voir la ligne <ref id="configure-speech-parameters" name="speech-parameters"> du fichier de |
| configuration et l'option <ref id="options-speech-parameters" name="-S"> de la ligne de commande pour la |
| sélection à l'exécution. |
| <tag><tt>--with-flite=</tt><em>directory</em><label id="build-flite"></tag> |
| Spécifie l'emplacement d'installation de FestivalLite |
| et compile le pilote pour cette synthèse vocale |
| (voir <ref id="restrictions-flite" name="Restrictions dans la compilation"> L'un des |
| mots suivants peut aussi être utilisé comme opérateur de cette |
| option: |
| <descrip> |
| <tag>no</tag> |
| Ne compile pas le pilote. |
| Cela revient à spécifier <tt>--without-flite</tt>. |
| <tag>yes</tag> |
| Compile le pilote si le paquet existe dans <tt>/usr</tt>, |
| <tt>/usr/local</tt>, <tt>/usr/local/FestivalLite</tt>, |
| <tt>/usr/local/flite</tt>, <tt>/opt/FestivalLite</tt> ou |
| <tt>/opt/flite</tt>. Cela revient à |
| spécifier<tt>--with-flite</tt>. |
| </descrip> |
| |
| <tag><tt>--with-flite-language=</tt><em>language</em><label id="build-flite-language"></tag> |
| Spécifie la langue qu'utilisera le moteur de FestivalLite. |
| La langue utilisée par défaut est <tt>l'anglais</tt>. |
| <tag><tt>--with-flite-lexicon=</tt><em>lexicon</em><label id="build-flite-lexicon"></tag> |
| Spécifie le dictionnaire que le moteur de FestivalLite |
| utilisera. Le dictionnaire par défaut est <tt>cmulex</tt>. |
| <tag><tt>--with-flite-voice=</tt><em>voice</em><label id="build-flite-voice"></tag> |
| Spécifie la personne que le moteur de FestivalLite doit utiliser. |
| La voix par défaut est <tt>cmu_us_kal16</tt>. |
| <tag><tt>--with-mikropuhe=</tt><em>directory</em><label id="build-mikropuhe"></tag> |
| Spécifie l'emplacement d'installation du paquet |
| Mickropuhe et compile le pilote pour la synthèse |
| vocale Mikropuhe (voir <ref id="restrictions-mikropuhe" name="Restrictions dans la compilation">). L'un |
| des mots suivants peut aussi être utilisé comme opérateur de cette |
| option: |
| <descrip> |
| <tag>no</tag> |
| Ne compile pas le pilote. |
| Cela revient à spécifier <tt>--without-mikropuhe</tt>. |
| <tag>yes</tag> |
| Compile le pilote si le paquet existe dans <tt>/usr</tt>, |
| <tt>/usr/local</tt>, <tt>/usr/local</tt>, <tt>/usr/local/Mikropuhe</tt>, |
| <tt>/usr/local/mikropuhe</tt>, <tt>/opt/Mikropuhe</tt> |
| ou <tt>/opt/mikropuhe</tt>. Cela revient à spécifier |
| <tt>--with-mikropuhe</tt>. |
| </descrip> |
| <tag><tt>--with-speechd=</tt><em>repertoire</em><label id="build-theta"></tag> |
| Spécifie l'endroit où est installé le paquet de la synthèse vocale speech-dispatcher |
| (multiplexeur de synthèse vocale) et compile le pilote pour speech-dispatcher. |
| L'un des mots suivants peut aussi être utilisé comme opérateur de cette |
| option: |
| <descrip> |
| <tag>no</tag> |
| Ne compile pas le pilote. |
| Cela revient à spécifier <tt>--without-speechd</tt>. |
| <tag>yes</tag> |
| Compile le pilote si le paquet existe dans <tt>/usr</tt>, <tt>/usr/local</tt>, |
| <tt>/usr/local/speech-dispatcher</tt>, <tt>/usr/local/speechd</tt>, |
| <tt>/opt/speech-dispatcher</tt>, ou <tt>/opt/speechd</tt>. Cela revient |
| à spécifier <tt>--with-speechd</tt>. |
| </descrip> |
| <tag><tt>--with-swift=</tt><em>repertoire</em><label id="build-theta"></tag> |
| Spécifie l'endroit où est installé le paquet de la synthèse vocale, et |
| compile le pilote pour la synthèse vocale Swift. |
| L'un des mots suivants peut aussi être utilisé comme opérateur de cette |
| option: |
| <descrip> |
| <tag>no</tag> |
| Ne compile pas le pilote. |
| Cela revient à spécifier <tt>--without-swift</tt>. |
| <tag>yes</tag> |
| Compile le pilote si le paquet existe dans <tt>/usr</tt>, <tt>/usr/local</tt>, |
| <tt>/usr/local/Swift</tt>, <tt>/usr/local/swift</tt>, |
| <tt>/opt/Swift</tt>, ou <tt>/opt/swift</tt>. Cela revient |
| à spécifier <tt>--with-swift</tt>. |
| </descrip> |
| <tag><tt>--with-theta=</tt><em>repertoire</em><label id="build-theta"></tag> |
| Spécifie l'emplacement d'installation du paquet Theta |
| et compile le pilote pour la synthèse vocale Theta |
| (voir <ref id="restrictions-theta" name="Restrictions dans la compilation">). L'un des mots |
| suivants peut aussi être utilisé comme opérateur de cette option: |
| <descrip> |
| <tag>no</tag> |
| Ne compile pas le pilote. |
| Cela revient à spécifier <tt>--without-theta</tt>. |
| <tag>yes</tag> |
| Compile le pilote si le paquet existe dans <tt>/usr</tt>, <tt>/usr/local</tt>, |
| <tt>/usr/local/Theta</tt>, <tt>/usr/local/theta</tt>, |
| <tt>/opt/Theta</tt>, ou <tt>/opt/theta</tt>. |
| Cela revient à spécifier <tt>--with-theta</tt>. |
| </descrip> |
| <tag><tt>--with-screen-driver=</tt><em>pilote</em><label id="build-screen-driver"></tag> |
| Spécifie les pilotes pour l'écran qui seront liés à l'exécutable BRLTTY. |
| Ceux qui ne sont pas mentionnés dans cette option sont compilés en tant |
| qu'objets dynamiques et peuvent être choisis lors de |
| l'exécution. Chaque pilote doit être identifié soit par les deux lettres de |
| son code d'identification (voir la section Ecrans supportés) soit par |
| son nom (complet ou abrégé). Vous devez séparer les identifiants des |
| pilotes les uns des autres par une virgule. Si l'identifiant d'un pilote |
| est précédé du signe moins (<tt>-</tt>), il est exclu de la compilation. |
| Un des mots suivants peut être aussi utilisé comme |
| opérateur pour l'option: |
| |
| (<tt>-</tt>), |
| <descrip> |
| <tag>all</tag> |
| Lie tous les pilotes à l'exécutable. Ne les compile pas en |
| tant qu'objets dynamiques. Vous pouvez spécifier ce mot comme |
| élément terminant une liste de pilotes. C'est la façon de |
| spécifier un pilote par défaut quand tous les pilotes seront |
| compilés. |
| <tag>-all</tag> |
| Ne compile que les pilotes qui ont été explicitement inclus |
| par cette option. |
| <tag>no</tag> |
| Ne compile aucun pilote. Cela revient à spécifier |
| <tt>--without-screen-driver</tt>. |
| <tag>yes</tag> |
| Compile tous les pilotes en tant qu'objets dynamiques. Ne les |
| lie pas à l'exécutable. Cela revient à spécifier |
| <tt>--with-braille-driver</tt>. |
| </descrip> |
| |
| Le premier pilote non exclu devient celui par défaut. |
| Si cette option n'est pas spécifiée, une sélection adaptée au |
| système d'exploitation est faite. Si un pilote spécifique au |
| système d'exploitation en cours est fiable, il est utilisé. Sinon, |
| <tt>sc</tt> est utilisé. |
| |
| Voir la ligne <ref id="configure-screen-driver" name="screen-driver"> du fichier de configuration |
| et l'option <ref id="options-screen-driver" name="-x"> de la ligne de commande pour une sélection à l'exécution. |
| <tag><tt>--with-screen-parameters=</tt><em>name</em><tt>=</tt><em>valeur</em><tt>,</tt>...<label id="build-screen-parameters"></tag> |
| Spécifie les paramètres par défaut pour le pilote d'écran. Si le |
| même paramètre est spécifié plus d'une fois, c'est sa valeur la |
| plus à droite qui est retenue. Si le nom d'un paramètre est affecté à un |
| pilote (voir section Pilotes d'écran supportés) alors ce paramètre ne |
| s'applique qu'au pilote; sinon il s'applique à tous les pilotes. |
| Pour une description des paramètres |
| acceptés par un pilote spécifique, reportez-vous à la |
| documentation de celui-ci. Voir la ligne <ref id="configure-screen-parameters" name="screen-parameters"> du |
| fichier de configuration et l'option <ref id="options-screen-parameters" name="-X"> en ligne de commande |
| pour la sélection à l'exécution. |
| |
| <tag><tt/--with-usb-paquet=/<em/paquet/<tt/,/...<label id="build-usb-paquet"></tag> |
| Spécifie le paquet qui sera utilisé pour l'E/S USB. |
| Vous devez spéarer les noms de paquets les uns des |
| autres par une virgule, ils sont traités de la gauche vers la droite. |
| Le premier installé sur le système est sélectionné. |
| Les paquets suivants sont supportés: |
| <enum> |
| <item>libusb |
| <item>libusb-1.0 |
| </enum> |
| Un des mots suivants peut être aussi utilisé comme opérande pour cette |
| option: |
| <descrip> |
| <tag/no/ |
| Ne supporte pas l'E/S USB. |
| Cela revient à spécifier <tt/--without-usb-paquet/. |
| <tag/yes/ |
| Utiliser le support natif pour l'E/S USB. |
| Si un support natif n'est pas disponible pour la |
| plateforme actuelle, utiliser alors le premier paquet supporté |
| disponible (comme pour l'ordre spécifié ci-dessus). |
| Cela revient à spécifier <tt/--with-usb-paquet/. |
| </descrip> |
| <tag><tt/--with-bluetooth-paquet=/<em/paquet/<tt/,/...<label id="build-bluetooth-paquet"></tag> |
| Spécifie le paquet qui sera utilisé pour l'E/S Bluetooth. |
| Vous devez spéarer les noms de paquets les uns des |
| autres par une virgule, ils sont traités de la gauche vers la droite. |
| Le premier installé sur le système est sélectionné. |
| Les paquets suivants sont supportés: |
| <enum> |
| <item>(aucun paquet n'est actuellement supporté) |
| </enum> |
| Un des mots suivants peut être aussi utilisé comme opérande pour cette |
| option: |
| <descrip> |
| <tag/no/ |
| Ne supporte pas l'E/S Bluetooth. |
| Cela revient à spécifier <tt/--without-bluetooth-paquet/. |
| <tag/yes/ |
| Utiliser le support natif pour l'E/S Bluetooth. |
| Si un support natif n'est pas disponible pour la |
| plateforme actuelle, utiliser alors le premier paquet supporté |
| disponible (comme pour l'ordre spécifié ci-dessus). |
| Cela revient à spécifier <tt/--with-bluetooth-paquet/. |
| </descrip> |
| |
| </descrip> |
| |
| <sect3>Spécification du répertoire<label id="hierarchy"><p> |
| <descrip> |
| <tag><tt>--with-execute-root=</tt><em>repertoire</em><label id="build-execute-root"></tag> |
| Spécifie le répertoire dans lequel la <ref id="hierarchy" |
| name="hiérarchie des fichiers installés"> aura sa racine lors de |
| l'exécution. Vous devriez fournir un chemin absolu. Si cette |
| option n'est pas spécifiée, le répertoire racine du système est |
| utilisé. Utilisez cette option si vous avez besoin d'installer les |
| exécutables de BRLTTY dans un emplacement non standard. Par |
| exemple, vous devez utiliser cette option si vous voulez avoir |
| plusieurs versions de BRLTTY installées en même temps (voir la |
| section <ref id="multiple" name="Installiation de plusieurs |
| versions"> pour un exemple de cette opération). |
| <tag><tt>--with-install-root=</tt><em>repertoire</em><label id="build-install-root"></tag> |
| Spécifie le répertoire où la <ref id="hierarchy" name="hiérarchie |
| des fichiers installés"> sera installée. Vous devriez |
| fournir un chemin absolu. Si cette option n'est pas spécifiée, la racine |
| d'exécution du paquet (voir l'option de compilation <ref |
| id="build-execute-root" name="--with-execute-root">) est |
| utilisée. Ce répertoire n'est utilisé que par <ref id="make-install" |
| name="make-install"> et <ref id="make-uninstall" name="make-uninstall">. |
| Utilisez cette option si vous avez besoin d'installer |
| BRLTTY dans un répertoire différent de celui où il sera exécuté en |
| définitive. Par exemple, vous avez besoin d'utiliser cette |
| caractéristique si vous compilez BRLTTY sur un système pour |
| l'utiliser sur un autre. |
| <tag><tt>--prefix=</tt><em>repertoire</em><label id="build-portable-root"></tag> |
| Indique le répertoire dans lequel la <ref id="hierarchy" name="hiérarchie des fichiers |
| installés"> constitue le répertoire par défaut, indépendant de |
| l'architecture, et qui sera utilisé comme répertoire |
| racine. Ces sous-répertoires comprennent les dossiers: |
| <itemize> |
| <item>le <ref id="build-data-directory" name="répertoire writable"> |
| <item>le <ref id="build-data-directory" name="répertoire data"> |
| <item>le <ref id="build-configuration-directory" name="répertoire configuration"> |
| <item>le <ref id="build-manpage-directory" name="répertoire manpage"> |
| <item>le <ref id="build-include-directory" name="répertoire include"> |
| </itemize> |
| Vous devriez fournir un chemin absolu. Si vous ne spécifiez pas |
| cette option, c'est le répertoire racine du système qui est |
| utilisé. Ce répertoire est lié à celui précisé par l'option de |
| compilation <ref id="build-execute-root" name="--with-execute-root">. |
| <tag><tt>--with-writable-directory=</tt><em>répertoire</em><label id="build-architecture-root"></tag> |
| Spécifie le répertoire dans lequel la <ref id="hierarchy" name="hiérarchie des fichiers installés"> |
| pourra être écrite. Vous devriez fournir un chemin absolu. Un des mots |
| suivants peut être utilisé comme opérateur pour cette option. |
| |
| (<tt>-</tt>), |
| <descrip> |
| <tag>no</tag> |
| Ne définit pas de répertoire inscriptible (writable). Cela revient à |
| spécifier |
| <tt>--without-writable-directory</tt>. |
| <tag>yes</tag> |
| Utilise l'endroit par défaut. Cela revient à spécifier |
| <tt>--with-writable-directory</tt>. |
| </descrip> |
| Si vous ne spécifiez pas cette option, le sous-répertoire autorisé en rw |
| (lecture/écriture) dans le dossier spécifié par l'option --with-library-directory |
| est supposé. Le répertoire est créé s'il n'existe pas. |
| |
| <tag><tt>--exec-prefix=</tt><em>répertoire</em><label id="build-architecture-root"></tag> |
| Spécifie le répertoire de la <ref id="hierarchy" name="hiérarchie des fichiers installés"> |
| où les répertoires par défaut pour les |
| fichiers dépendant de l'architecture doivent être placés. |
| Ces répertoires incluent: |
| <itemize> |
| <item>le <ref id="build-program-directory" name="répertoire programme"> |
| <item>le <ref id="build-library-directory" name="répertoire des bibliothèques compilées"> |
| <item>le <ref id="build-api-directory" name="répertoire d'API compilé"> |
| </itemize> |
| Vous devriez fournir un chemin absolu. Si vous ne spécifiez pas |
| cette option, c'est le répertoire spécifié par l'option de |
| compilation <ref id="build-portable-root" name="--prefix"> qui est utilisé. |
| Ce répertoire est lié à celui |
| spécifié par l'option de compilation <ref id="build-execute-root" name="--with-execute-root">. |
| <tag><tt>--libdir=</tt><em>repertoire</em><label id="build-api-directory"></tag> |
| Spécifie le répertoire situé dans la <ref id="hierarchy" name="hiérarchie des fichiers installés"> |
| où les modules statiques et les objets chargeables |
| dynamiquement pour l'Interface Programmatique de l'Application sont à copier. Le chemin absolu doit être |
| indiqué. Si cette option est absente le répertoire indiqué dans |
| l'option <tt>--libdir</tt> (qui, par défaut, est le répertoire racine <tt>/lib</tt> |
| du répertoire spécifié par l'option de construction |
| <ref id="build-architecture-root" name="--exec-prefix">) est utilisé. Le répertoire est créé s'il n'existe |
| pas. |
| <tag><tt>--sysconfdir=</tt><em>directory</em><label id="build-configuration-directory"></tag> |
| Spécifie le répertoire situé dans la <ref id="hierarchy" name="hiérarchie des fichiers installés"> |
| où les fichiers de configuration sont à installer. Vous devez |
| fournir un chemin absolu. Si vous ne spécifiez pas cette option, |
| c'est le répertoire spécifié par l'option de configuration standard <tt>--sysconfdir</tt> |
| (qui, par défaut, est le répertoire racine de <tt>/etc</tt> spécifié |
| par l'option de compilation <ref id="build-portable-root" |
| name="--prefix">) qui est utilisé. |
| Le répertoire est créé s'il n'existe pas. |
| <tag><tt>--with-program-directory=</tt><em>directory</em><label id="build-program-directory"></tag> |
| Spécifie le répertoire situé dans la <ref id="hierarchy" |
| name="hiérarchie des fichiers installés"> où les exécutables |
| (binaires, exécutables), doivent être installés. Vous devez |
| fournir un chemin absolu. Si cette option n'est pas utilisée, |
| c'est le répertoire spécifié par l'option de configuration |
| standard <tt>--bindir</tt> (qui, par défaut, est le répertoire-racine |
| spécifié par l'option de compilation <ref |
| id="build-architecture-root" name="--exec-prefix">) qui est utilisé. |
| Le répertoire est créé s'il n'existe pas. |
| <tag><tt>--with-library-directory=</tt><em>directory</em><label id="build-library-directory"></tag> |
| Spécifie le répertoire situé dans la <ref id="hierarchy" |
| name="hiérarchie des fichiers installés"> où les pilotes et |
| d'autres fichiers indépendants de l'architecture doivent être installés. Vous devez |
| fournir un chemin absolu. Si cette option n'est pas spécifiée, |
| c'est le sous-répertoire du répertoire <tt>brltty</tt> |
| spécifié par l'option de configuration standard <tt>--libdir</tt> |
| (qui par défaut est le répertoire racine spécifié par l'option de |
| compilation <ref id="build-architecture-root" name="--exec-prefix">) qui est utilisé. |
| Le répertoire est créé s'il n'existe pas. |
| <tag><tt>--with-data-directory=</tt><em>directory</em><label id="build-data-directory"></tag> |
| Spécifie le répertoire situé dans la <ref id="hierarchy" |
| name="hiérarchie des fichiers installés"> où les tables, les pages |
| d'aide et d'autres fichiers indépendants de l'architecture doivent être |
| installés. Vous devez fournir un chemin absolu. Si cette option |
| n'est pas spécifiée, c'est le sous-répertoire du |
| répertoire <tt>brltty</tt> spécifié par l'option de configuration |
| standard <tt>--sysconfdir</tt> (qui par défaut est le répertoire |
| racine <tt>/etc</tt> spécifié par |
| l'option de compilation <ref id="build-portable-root" |
| name="--prefix">) qui est utilisé. Le répertoire est créé |
| s'il n'existe pas. |
| <tag><tt>--with-manpage-directory=</tt><em>directory</em><label id="build-manpage-directory"></tag> |
| Spécifie le répertoire situé dans la <ref id="hierarchy" |
| name="hiérarchie des fichiers installés"> où les tables et les |
| pages de manuel doivent être installées. Vous devez fournir un |
| chemin absolu. Si cette option n'est pas spécifiée, c'est le |
| sous-répertoire du répertoire <tt>brltty</tt> spécifié |
| par l'option de configuration standard <tt>--mandir</tt> (qui par |
| défaut est le répertoire racine <tt>/man</tt> spécifié par l'option |
| de compilation <ref id="build-portable-root" name="--prefix">) qui |
| est utilisé. Le répertoire est créé s'il n'existe pas. |
| <tag><tt>--with-include-directory=</tt><em>directory</em><label id="build-include-directory"></tag> |
| Spécifie le répertoire situé dans la <ref id="hierarchy" |
| name="hiérarchie des fichiers installés"> où les fichiers d'en-tête |
| C pour l'Interface Programmatique de l'Application doivent être |
| installés. Vous devez fournir un chemin absolu. Si cette option |
| n'est pas spécifiée, c'est le sous-répertoire du répertoire <tt>brltty</tt> spécifié par |
| l'option de configuration standard <tt>--includedir</tt> (qui par |
| défaut est le répertoire racine <tt>/include</tt> spécifié par l'option |
| de compilation <ref id="build-portable-root" name="--prefix"> qui |
| est utilisé. Le répertoire est créé s'il n'existe pas. |
| </descrip> |
| |
| <sect3>Caractéristiques de la compilation<label id="build-features"><p> |
| Ces options sont surtout utiles quand vous compilez BRLTTY pour une |
| disquette de démarrage. Elles visent à réduire la taille des programmes en supprimant |
| les fonctions inutiles. |
| <descrip> |
| <tag><tt>--enable-standalone-programs</tt><label id="build-standalone-programs"></tag> |
| Crée des programmes liés de façon statique plutôt que de façon |
| dynamique. Cette option supprime toutes les dépendances sur les |
| objets partagés à l'exécution. Seuls les pilotes par défaut (voir |
| les options de compilation <ref id="build-braille-driver" name="--with-braille-driver">, |
| <ref id="build-speech-driver" name="--with-speech-driver"> et |
| <ref id="build-screen-driver" name="--with-screen-driver">) sont compilés. |
| <tag><tt/--disable-stripping/<label id="build-stripping"></tag> |
| Ne supprime pas les symboles des tables des exécutables et des objets |
| partagés lors de leur installation. |
| |
| <tag><tt>--enable-relocatable-install</tt><label id="build-table-selection"></tag> |
| Si cette fonctionnalité est activée, tous les chemins internes sont |
| recalculés afin d'englober le répertoire du programme. Si elle n'est pas |
| utilisée, tous les chemins internes sont absolus. Cette fonctionnalité |
| vise à ce que toute la |
| <ref id="hierarchy" name="hiérarchie des fichiers installés"> soit |
| copiée ou déplacée proprement d'un endroit à l'autre, tout particulièrement |
| pour un usage sur des plateformes Windows. |
| <tag><tt/--disable-strippingl/<label id="build-strippingl"></tag> |
| Ne supprime pas les tables de symboles des exécutables et des objets |
| partagés lors de leur installation. |
| <tag><tt>--disable-learn-mode</tt><label id="build-learn-mode"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant le mode apprentissage |
| des commandes (voir la section <ref id="learn" name="Mode apprentissage |
| des commandes">). |
| <tag><tt>--disable-contracted-braille</tt><label id="build-contracted-braille"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant le support pour le |
| braille abrégé (voir la section <ref id=table-contraction |
| name="Braille abrégé">). |
| <tag><tt>--disable-speech-support</tt><label id="build-speech-support"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant le support des synthëses vocales. |
| <tag><tt>--disable-iconv</tt><label id="build-table-selection"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant le support pour la conversion |
| des codages. |
| <tag><tt/--disable-icu/<label id="build-icu"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant le support pour |
| l'internationalisation basée sur l'Unicode. |
| <tag><tt/--disable-x/<label id="build-x"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant le support pour X11. |
| <tag><tt>--disable-beeper-support</tt><label id="build-beeper-support"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant le support pour le |
| générateur des "none" en console. |
| <tag><tt>--disable-pcm-support</tt><label id="build-pcm-support"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant le support pour |
| l'interface Digital Audio sur la carte son. |
| <tag><tt>--enable-pcm-support=</tt><em>interface</em></tag> |
| Si une plateforme propose plus d'une interface Digital Audio, |
| celle qui sera utilisée peut être spécifiée. |
| <table loc="h"> |
| <tabular ca="lll"> |
| Plateforme|Interface|Description@<hline> |
| Linux |
| |oss|Open Sound System@ |
| |alsa|Advanced Linux Sound Architecture@ |
| </tabular> |
| </table> |
| <tag><tt>--disable-midi-support</tt><label id="build-midi-support"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant le support pour |
| l'interface numérique d'instruments de musique sur la carte son. |
| <tag><tt>--enable-midi-support=</tt><em>interface</em></tag> |
| Si une plateforme propose plus d'une interface numérique d'instrument de |
| musique, vous pouvez spécifier celle qui sera utilisée. |
| <table loc="h"> |
| <tabular ca="lll"> |
| Platte-forme|Interface|Description@<hline> |
| Linux |
| |oss|Open Sound System@ |
| |alsa|Advanced Linux Sound Architecture@ |
| </tabular> |
| </table> |
| <tag><tt>--disable-fm-support</tt><label id="build-fm-support"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant le support pour le |
| synthétiseur FM sur une carte son AdLib, OPL3, Sound Blaster, ou |
| équivalent. |
| <tag><tt>--disable-pm-configfile</tt><label id="build-pm-configfile"></tag> |
| Inclut une interface avec l'application <tt>gpm</tt> de telle sorte que, |
| sur les systèmes qui le supportent, BRLTTY interagisse avec le |
| pilote du pointeur (souris) (voir la section <ref id="gpm" |
| name="Support du pointeur (souris) via GPM">). |
| <tag><tt>--disable-gpm</tt><label id="build-api"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant l'interface avec l'application gpm |
| qui permet à BRLTTY d'interagir avec le périphérique du pointeur (la souris) |
| (voir Support du pointeur (souris) par GPM). |
| <tag><tt>--disable-api</tt><label id="build-api"></tag> |
| Réduit la taille du programme en excluant l'interface de programmation de l'application. |
| <tag><tt>--with-api-parameters=</tt><em>name</em><tt>=</tt><em>valeur</em><tt>,</tt>...<label id="build-api-parameters"></tag> |
| Spécifie les paramètres par défaut pour l'interface de programmation |
| de l'application. Si le même paramètre est spécifié plus d'une |
| fois, sa valeur la plus à droite est utilisée. Pour une |
| description des paramètres acceptés par l'interface, voir le |
| manuel de référence de <bf>BrlAPI</bf>. Voir la ligne |
| <ref id="configure-api-parameters" name="api-parameters"> du |
| fichier de configuration et l'option <ref |
| id="options-api-parameters" name="-A"> |
| en ligne de commande pour la sélection à l'exécution. |
| <tag><tt>--disable-caml-bindings=</tt><em>nom</em><tt>=</tt><em>valeur</em><tt>,</tt>...<label id="build-api-parameters"></tag> |
| Ne compile pas les bindings Caml (interfaces de programmation) pour l'interface de programmation de l'application. |
| <tag><tt>--disable-java-bindings=</tt><em>nom</em><tt>=</tt><em>valeur</em><tt>,</tt>...<label id="build-api-parameters"></tag> |
| Ne compile pas les bindings Java (interfaces de programmation) pour l'interface de programmation de l'application. |
| <tag><tt>--disable-lisp-bindings=</tt><em>nom</em><tt>=</tt><em>valeur</em><tt>,</tt>...<label id="build-api-parameters"></tag> |
| Ne compile pas les bindings Lisp (interfaces de programmation) pour l'interface de programmation de l'application. |
| <tag><tt>--disable-python-bindings=</tt><em>nom</em><tt>=</tt><em>valeur</em><tt>,</tt>...<label id="build-api-parameters"></tag> |
| Ne compile pas les bindings Python (interfaces de programmation) pour l'interface de programmation de l'application. |
| <tag><tt>--disable-tcl-bindings=</tt><em>nom</em><tt>=</tt><em>valeur</em><tt>,</tt>...<label id="build-api-parameters"></tag> |
| Ne compile pas les bindings Tcl (interfaces de programmation) pour l'interface de programmation de l'application. |
| <tag><tt>--with-tcl-config=</tt><em>chemin</em> |
| Spécifie l'endroit où se trouve le script de configuration Tcl |
| (tclConfig.sh). Vous pouvez fournir le chemin, soit vers le script lui-même, |
| soit vers le répertoire où il se trouve. Un des mots suivants peut être |
| aussi utilisé comme opérateur pour l'option: |
| |
| (<tt>-</tt>), |
| <descrip> |
| <tag>no</tag> |
| Utilise d'autres moyens pour savoir si Tcl est disponible et, s'il |
| l'est, où il a été installé. Cela revient à spécifier |
| <tt>--without-tcl-config.</tt>. |
| <tag>yes</tag> |
| Cherche le script dans quelques répertoires couramment utilisés. |
| Cela revient à spécifier |
| <tt>--with-tcl-config</tt>. |
| </descrip> |
| |
| </descrip> |
| |
| <sect3>Options diverses<label id="build-miscellaneous"><p> |
| <descrip> |
| <tag><tt>--with-init-path=</tt><em>path</em><label id="build-init-path"></tag> |
| Spécifie le chemin du programme réel de démarrage pour le |
| système. Vous devriez fournir le chemin absolu. Si vous ne |
| spécifiez pas cette option: |
| <enum> |
| <item> |
| Vous devriez déplacer le programme <tt>init</tt> dans un nouvel |
| emplacement. |
| <item> |
| Vous devriez déplacer <tt>brltty</tt> dans l'emplacement original |
| du programme. |
| <item> |
| Finalement, quand le système exécute <tt/init/ au démarrage, |
| <tt>brltty</tt> est exécuté. Il se met automatiquement en |
| arrière-plan |
| et exécute le <tt>init</tt> réel au premier plan. C'est |
| l'une des manières quelque peu tordue d'avoir droit au braille dès le |
| début. C'est surtout utile pour certains disques |
| d'installation/sauvegarde. |
| </enum> |
| Si vous ne spécifiez pas cette option, cette possibilité n'est pas |
| activée. Elle vise tout particulièrement la compilation d'une image pour |
| un installeur en braille. |
| <tag><tt>--with-stderr-path==</tt><em>chemin</em><label id="build-init-path"></tag> |
| Spécifie le chemin du fichier ou du périphérique où la sortie standard |
| des erreurs sera écrite. Vous devriez fournir un chemin absolu. Si vous |
| ne spécifiez pas cette option, cette possibilité n'est pas activée. |
| Cette option vise tout particulièrement la compilation d'une image pour |
| un installeur en braille. |
| </descrip> |
| |
| <sect2>Préparer les cibles de fichier<label id="make"><p> |
| Une fois que BRLTTY a été configuré, les étapes suivantes consistent |
| en la compilation et l'installation de ce dernier. Elles sont |
| effectuées en entrant la commande make du système dans le fichier make |
| principal de BRLTTY (<tt>Makefile</tt> dans le répertoire principal). Le |
| fichier make de BRLTTY supporte la plupart des cibles de maintenance |
| d'application courants. Ils incluent: |
| <descrip> |
| <tag>make</tag> |
| Un raccourci pour tout préparer. |
| <tag>make all<label id="make-all"></tag> |
| Compile et fait l'édition de liens pour l'exécutable BRLTTY, ses pilotes et leurs pages |
| de manuel, ses programmes de texte, et quelques autres petits |
| outils. |
| <tag>make install<label id="make-install"></tag> |
| Complète la compilation et la phase d'édition de liens (voir <ref id="make-all" name="make all">), et |
| installe alors l'exécutable BRLTTY, ses fichiers de données |
| (data), pilotes et pages d'aide, aux emplacements corrects et avec |
| les bonnes permissions. |
| <tag>make uninstall<label id="make-uninstall"></tag> |
| Enlève du système l'exécutable BRLTTY, ses fichiers de données, |
| pilotes et pages de manuel. |
| <tag>make clean<label id="make-clean"></tag> |
| Garantit que la compilation à venir et l'édition de liens (voir see <ref |
| id="make-all" name="make all">) |
| se feront à vide en enlevant les résultats de la |
| compilation précédente, en liant et en testant depuis la structure du |
| répertoire source. Cela comprend la suppression des fichiers |
| objets, des exécutables, des objets dynamiques, des listes de |
| pilote, des pages de manuel, des fichiers d'en-tête temporaires, |
| et des fichiers liés. |
| <tag>make distclean<label id="make-distclean"></tag> |
| Au-delà de la suppression des résultats de la compilation précédente et de |
| l'edition de liens (voir <ref id="make-clean" name="make clean">): |
| <itemize> |
| <item> |
| |
| Supprime les résultats de la configuration de BRLTTY (voir |
| <ref id="build" name="Options de compilation">). Cela inclut la suppression de |
| <tt>config.mk</tt>, <tt>config.h</tt>, |
| <tt>config.cache</tt>, <tt>config.status</tt>, et <tt>config.log</tt>. |
| <item> |
| Supprime les autres fichiers de la structure du répertoire |
| source, qui prennent beaucoup de place mais qui ne leur |
| appartient pas. Cela inclut la suppression de fichiers éditeur de sauvegarde (backup), résultats de test, les reliquats du patch, et copies de fichiers source originaux. |
| </itemize> |
| </descrip> |
| |
| <sect1>Tester BRLTTY<p> |
| Après la compilation, l'édition de liens, et l'installation de BRLTTY, |
| c'est peut-être une bonne idée de faire un petit test avant de |
| l'activer en permanence. Pour cela, appelez-le avec: |
| |
| <tscreen>brltty -b<em>pilote</em> -d<em>périphérique</em></tscreen> |
| Pour <em>pilote</em>, spécifiez les deux lettres du <ref id="drivers" |
| name="code d'identification de pilote"> correspondant à votre |
| afficheur braille. Pour <em>périphérique</em>, spécifiez le chemin complet |
| du périphérique auquel votre afficheur braille est connecté. |
| |
| Si vous ne voulez pas identifier explicitement le pilote et le |
| périphérique à chaque fois que vous démarrez BRLTTY, vous pouvez |
| procéder de deux façons. Vous pouvez établir des paramètres système |
| par défaut via les lignes <ref id="configure-braille-driver" name="braille-driver"> et <ref id="configure-braille-device" name="braille-device"> du |
| fichier de configuration, et/ou compiler tout ce dont vous avez besoin |
| dans BRLTTY via les options de compilation <ref id="build-braille-driver" name="--with-braille-driver"> |
| et <ref id="build-braille-device" name="--with-braille-device">. |
| |
| Si tout va bien, le message d'identification de BRLTTY devrait |
| apparaître sur l'afficheur braille pendant quelques secondes (voir |
| l'option <ref id="options-message-timeout" name="-M"> de la ligne de commande). Après qu'il ait disparu, (ce |
| que vous pouvez accélérer en appuyant sur n'importe quelle touche de |
| l'afficheur), la zone de l'écran où le curseur se situe devrait |
| apparaître. Cela signifie que vous devriez vous attendre à voir |
| s'afficher les commande du shell. Alors, comme vous avez entré votre |
| commande précédente, chaque caractère devrait apparaître sur |
| l'afficheur dès qu'il est tapé sur le clavier. |
| |
| Si les choses se passent ainsi, arrêtez l'exécution de BRLTTY, et |
| réjouissez-vous. Sinon, il peut être nécessaire de tester chaque pilote |
| séparément de façon à isoler la source du problème. Vous pouvez tester |
| le pilote de l'écran par <ref id="utility-scrtest" name="scrtest">, et celui de l'afficheur braille |
| par <ref id="utility-brltest" name="brltest">. |
| |
| Si vous rencontrez un problème qui nécessite de farfouiller, |
| vous voudrez peut-être exécuter les options suivantes de la ligne de commande de |
| <tt>brltty</tt>: |
| <itemize> |
| <item> |
| ...<ref id="options-log-level" name="-ldebug"> |
| pour mettre dans un journal beaucoup de messages de diagnostique. |
| <item> |
| <ref id="options-no-daemon" name="-n"> |
| pour mettre BRLTTY au premier plan. |
| <item> |
| <ref id="options-standard-error" name="-e"> |
| pour diriger les messages de diagnostique vers l'erreur standard et |
| non dans le journal système. |
| </itemize> |
| |
| <sect1>Démarrer BRLTTY<p> |
| |
| Quand BRLTTY est correctement installé, on l'appelle par la simple |
| commande <tt>brltty</tt>. Vous pouvez créer un fichier de configuration |
| (voir la section <ref id="configure" name="le fichier de configuration"> pour plus de détails) |
| afin de d'établir des paramètres système par défaut pour des choses |
| telles que l'emplacement du fichier de préférences, le pilote |
| d'afficheur braille à utiliser, le périphérique auquel l'afficheur |
| braille est connecté, et la table de texte à utiliser. |
| Beaucoup d'options (voir la section <ref id="options" name="Options en ligne de commande"> |
| pour plus de détails) permettent de spécifier lors de l'exécution des |
| choses telles que le fichier de configuration, les paramètres par |
| défaut fixés dans le fichier de configuration, et quelques |
| caractéristiques qui ont des paramètres par défaut raisonnables mais |
| avec lesquelles seuls ceux qui pensent savoir ce qu'ils font peuvent |
| souhaiter modifier. L'option <ref id="options-help" name="-h"> affiche un résumé de toutes les |
| options. L'option <ref id="options-version" name="-V"> affiche la version courante du programme, |
| de l'API et des pilotes sélectionnés. L'option ``-v'' affiche les valeurs |
| des options après que toutes les sources aient été examinées. |
| |
| C'est probablement mieux d'avoir BRLTTY démarré automatiquement par le |
| système, dès la séquence d'amorçage, de façon à ce |
| que l'afficheur braille soit déjà prêt à fonctionner quand l'invite du |
| logging apparaît. La plupart (probablement toutes) des distributions |
| fournissent un script dans lequel les applications fournies par |
| l'utilisateur peuvent être démarrées en sécurité, presqu'à la fin de |
| la séquence de boot. Le nom de ce script dépend de votre |
| distribution. Voici celles que nous connaissons: |
| <descrip> |
| <tag>Red Hat</tag> |
| <tt>/etc/rc.d/rc.local</tt> |
| </descrip> |
| |
| C'est une bonne idée que de démarrer BRLTTY depuis ce script (surtout |
| pour les nouveaux utilisateurs). Ajustez simplement des lignes du |
| type: |
| <tscreen><verb> |
| if [ -x /bin/brltty -a -f /etc/brltty.conf ] |
| then |
| /bin/brltty |
| fi |
| </verb></tscreen> |
| Normalement, cela peut s'abréger en une forme un peu moins |
| lisible du type: |
| <tscreen><verb> |
| [ -x /bin/brltty -a -f /etc/brltty.conf ] && /bin/brltty |
| </verb></tscreen> |
| N'ajoutez pas ces lignes avant la première ligne (qui ressemble |
| généralement à <tt>#!/bin/sh</tt>). |
| |
| Si l'afficheur braille doit être utilisé par un administrateur système, il |
| devrait probablement être démarré le plus tôt possible, pendant la |
| séquence de boot (comme par exemple avant que les systèmes de fichier |
| ne soient vérifiés) afin que l'afficheur soit utilisable si quelque |
| chose ne va pas dans ces tests et que le système bascule en mode |
| mono-utilisateur. De nouveau, là où il est l'idéal de faire cela |
| dépend de la distribution. Voici les emplacements que nous connaissons: |
| <descrip> |
| <tag>Debian</tag> |
| <tt>/etc/init.d/boot</tt> (pour les vieilles versions) |
| <newline> |
| <tt>/etc/init.d/</tt> (pour les versions récentes) |
| <newline> |
| Un paquet <tt>brltty</tt> est fourni |
| (voir [<htmlurl url="http://paquets.debian.org/brltty" name="http://paquets.debian.org/brltty">]) |
| en tant que version <tt>3.0</tt> (<tt>Woody</tt>). |
| Comme ce paquet prend soin du démarrage de BRLTTY, il n'y a pas |
| besoin pour l'utilisateur de fournir quoique ce soit, s'il est |
| installé. Si vous avez besoin que le démon se lance avec des options en ligne |
| de commande, vous pouvez modifier le contenu entre guillemets du fichier |
| <tt>/etc/default/brltty</>. Si vous avez besoin que le démon se lance avec |
| des options en ligne de commande, vous pouvez modifier le contenu entre |
| guillemets de la ligne <tt/ARGUMENTS/ du fichier <tt>/etc/default/brltty</>. |
| <tag>RedHat</tag> |
| <tt>/etc/rc.d/rc.sysinit</tt> |
| <newline> |
| Sachez que les versions récentes, afin de supporter une procédure |
| d'initialisation du système plus orientée vers les utilisateurs, |
| font rappeler ce script par lui-même de telle sorte qu'il soit |
| sous le contrôle de <tt>initlog</tt>. Recherchez des lignes comme celles-ci: |
| <tscreen><verb> |
| # Rerun ourselves through initlog |
| if [ -z "$IN_INITLOG" ]; then |
| [ -f /sbin/initlog ] && exec /sbin/initlog $INITLOG_ARGS -r /etc/rc.sysinit |
| fi |
| </verb></tscreen> |
| Démarrer BRLTTY avant ce rappel donne deux processus BRLTTY en |
| même temps, et cela vous causera des foules de problèmes. Si votre |
| version de ce script a cette caractéristique, assurez-vous de |
| démarrer BRLTTY après les lignes qui le mettent en action. |
| <tag>Slackware</tag> |
| <tt>/etc/rc.d/rc.S</tt> |
| <tag>SuSE</tag> |
| <tt>/sbin/init.d/boot</tt> |
| </descrip> |
| |
| Une autre solution est de démarrer BRLTTY depuis /etc/inittab. Si vous |
| choisissez cette solution, vous avez deux possibilités. |
| <itemize> |
| <item> |
| Si vous voulez qu'il démarre vraiment très tôt, mais que vous |
| n'avez pas besoin qu'il soit redémarré automatiquement s'il |
| échoue, ajoutez une ligne comme la suivante avant la première |
| ligne <tt>:sysinit:</tt> qui est déjà dans le fichier. |
| <item> |
| Une autre solution est de démarrer BRLTTY depuis /etc/inittab. Si |
| vous choisissez cette solution, vous avez deux possibilités. Si |
| vous voulez qu'il démarre vraiment très tôt, mais que vous n'avez |
| pas besoin qu'il soit redémarré automatiquement en cas d'échec, |
| ajoutez une ligne comme la suivante avant la première ligne |
| :sysinit: qui est déjà dans le fichier. |
| <tscreen>brl:12345:respawn:/bin/brltty -n</tscreen> |
| |
| L'option <ref id="options-no-daemon" name="-n"> (--nodaemon) quand BRLTTY est exécuté avec la |
| facilité respawn de l'inittab. Si vous oubliez de la |
| spécifier, vous allez vous retrouver avec des centaines de |
| processus BRLTTY, tous exécutés en même temps. |
| </itemize> |
| Vérifiez que l'identificateur (<tt/brl/ dans ces exemples) n'est pas déjà |
| utilisé par une autre entrée, et, si c'est le cas, choisissez-en un |
| autre. |
| |
| Remarquez qu'une commande telle que <tt>kill -TERM</tt> suffit pour arrêter |
| BRLTTY dans ses opérations. Si, par exemple, il meurt lors de |
| l'entrée en mode mono-utilisateur, il se pourrait bien que cela vienne |
| d'un problème de cette nature. |
| |
| Certains systèmes rencontrent des problèmes si une application tente |
| d'utiliser le sous-système son du noyau avant qu'il ait été |
| initialisé. Si votre système en fait partie, vous aurez peut-être |
| besoin de désactiver le démarrage automatique du pilote de la synthèse |
| vocale avec l'option <ref id="options-no-speech" name="-N">. |
| |
| Certains systèmes, dans une étape de leur séquence de boot, testent |
| (probe) les ports série (normalement afin de détecter automatiquement |
| la souris et déduire son type). Si votre afficheur braille utilise un |
| port série, ce genre de détection peut suffir à le gêner. Si cela vous |
| arrive, essayez de redémarrer le pilote braille (voir la commande |
| <ref id="command-RESTARTBRL" name="RESTARTBRL">). Ou mieux, désactiver le test du port série. Voici ce |
| que nous savons sur la manière de réaliser cela: |
| <descrip> |
| <tag>Red Hat</tag> |
| Le test se fait par un service appelé <tt>kudzu</tt>. Utilisez la commande |
| <tscreen>chkconfig --list kudzu</tscreen> pour voir s'il a été activé. |
| Utilisez la commande <tscreen>chkconfig kudzu off</tscreen> pour le désactiver. |
| Les dernières versions permettent de laisser <tt>kudzu</tt> s'exécuter sans |
| tester les ports série. |
| Pour cela, éditez le fichier <tt>/etc/sysconfig/kudzu</tt>,, et réglez <tt>SAFE</tt> à <tt>yes</tt>. |
| </descrip> |
| |
| Si vous voulez démarrer BRLTTY avant que les systèmes de fichiers ne |
| soient montés, assurez-vous que tous leurs composants sont installés |
| dans le fichier racine du système. Voir les options de compilation |
| <ref id="build-execute-root" name="--with-execute-root">, |
| <ref id="build-program-directory" name="--bindir">, |
| <ref id="build-data-directory" name="--with-data-directory">, |
| et <ref id="build-library-directory" name="--libdir"> ref id="build-execute-root" name="--with-writable-directory"> et ref id="build-execute-root" name="--with-data-directory'' build">. |
| |
| <sect1>Considérations sur la sécurité<p> |
| L'exécution de BRLTTY nécessite les privilèges root parce que le |
| programme a besoin, lorsqu'il s'exécute, des droits d'accès de lecture |
| et d'écriture pour le port auquel l'afficheur braille est connecté, |
| les droits d'accès en lecture à /dev/vcsa ou équivalent (pour avoir |
| les dimensions de l'écran et la position du curseur, et pour revoir le |
| contenu et les choses mises en valeur sur l'écran courant), ainsi que |
| les accès en lecture et écriture à la console système (pour l'entrée |
| des flèches de direction pendant le déplacement du curseur) pour |
| l'insertion de caractères lors du Coller, pour la simulation de |
| touches spéciales en utilisant celles de l'afficheur braille, pour la |
| recherche de traduction des caractères en sortie et les tables faisant |
| la correspondance des polices de l'écran, et pour l'activation |
| du beeper interne). Vous pouvez, bien entendu, autoriser les |
| utilisateurs ordinaires à accéder aux périphériques nécessaires, en |
| changeant les permissions du fichier associé au |
| périphérique. Toutefois, le simple accès à la console ne suffit pas |
| car l'activation du beeper interne et des fonctions de |
| simulation du clavier requiert les privilèges root. Ainsi, si vous |
| voulez arrêter le déplacement du curseur, utiliser Copier/Coller les |
| beep et tout cela, vous pouvez exécuter BRLTTY sans les privilèges |
| root. |
| |
| <sect1>Restrictions applicables à la compilation et à l'exécution<p> |
| <descrip> |
| <tag>les beeps d'Alerte</tag><label id="restriction-tunes"> |
| Certaines plateformes ne supportent pas tous les périphériques |
| sonores. Voir <ref id="preference-tune-device" name="Périphérique pour le son"> pour plus de détails. |
| <tag>Pilote pour la synthèse FestivalLite</tag><label id="restrictions-flite"> |
| Le pilote pour le moteur FestivalLite n'est compilé |
| que si ce paquet a été installé. |
| |
| Ce pilote et celui pour le moteur Theta (voir |
| l'option de compilation ``--with-theta'') ne peuvent être liés |
| tous les deux à l'exécutable BRLTTY (voir l'option de compilation |
| <ref id="build-theta" name="--with-speech-driver">) car les bibliothèques nécessaires à leur |
| exécution contiennent des éléments conflictuels. |
| <tag>Pilote pour l'afficheur braille Libbraille</tag><label id="restrictions-mikropuhe"> |
| Le pilote pour le paquet libbraille n'est compilé que si le paquet a |
| été installé. |
| |
| <tag>Pilote pour la synthèse Mikropuhe</tag><label id="restrictions-mikropuhe"> |
| Le pilote pour le moteur Mikropuhe n'est compilé |
| que si ce paquet a été installé. |
| |
| Vous ne pouvez inclure ce pilote si l'exécutable BRLTTY est lié |
| statiquement (voir l'option de compilation |
| <ref id="build-standalone-programs" name="--enable-standalone-programs">) car le paquet n'inclut pas |
| de bibliothèque statique. |
| <tag>Le pilote pour la synthèse Theta</tag><label id="restrictions-theta"> |
| Le pilote pour le moteur Theta n'est compilé que si |
| ce paquet a été installé. |
| |
| Ce pilote et celui pour le moteur FestivalLite |
| (voir l'option de compilation <ref id="build-flite" name="--with-flite">) ne peuvent être |
| liés tous les deux à l'exécutable BRLTTY (voir l'option de |
| compilation <ref id="build-speech-driver" name="--with-speech-driver">) car les bibliothèques |
| nécessaires à leur exécution contiennent des éléments conflictuels. |
| |
| Si ce pilote est compilé comme objet dynamique, vous devez |
| rajouter <tt>$THETA_HOME/lib</tt> à la variable d'environnement |
| <tt>LD_LIBRARY_PATH</tt> avant que BRLTTY ne soit appelé, car les objets à |
| l'intérieur du paquet ne contiennent pas les chemins de recherche |
| pour l'exécution et leurs dépendances. |
| <tag>ViaVoice Speech Synthesizer Driver</tag><label id="restrictions-viavoice"> |
| Le pilote pour le moteur ViaVoice n'est compilé que |
| si ce paquet a été installé. |
| |
| Vous ne pouvez inclure ce pilote si l'exécutable BRLTTY est lié |
| statiquement (voir l'option de compilation |
| the <ref id="build-standalone-programs" name="--enable-standalone-programs">) car le paquet n'inclut pas |
| de bibliothèque statique. |
| <tag>Pilote pour l'afficheur braille VideoBraille</tag><label id="restrictions-videobraille"> |
| Le pilote pour l'afficheur braille VideoBraille est compilé sur |
| tous les systèmes, mais ne fonctionne que sur Linux. |
| </descrip> |
| |
| <sect1>Installation à partir d'un fichier RPM<label id="rpm"><p> |
| Pour installer BRLTTY à partir d'un fichier RPM (RedHat paquet |
| Manager), procéder comme suit: |
| <enum> |
| <item> |
| Téléchargez le paquet exécutable correspondant à votre |
| matériel. Ce sera un fichier nommé |
| <tt>brltty-</tt><em>version</em><tt>-</tt><em>version</em><tt>.</tt><em>architecture</em><tt>.rpm</tt>, |
| par exemple, <tt>brltty-3.0-1.i386.rpm</tt>. |
| <item> |
| Installez le paquet. |
| <tscreen>rpm -Uvh brltty-<em>version</em>-<em>version</em>.<em>architecture</em>.rpm</tscreen> |
| Vous devez faire cela en tant que <bf>root</bf>. |
| |
| A proprement parler, l'option <tt>-U</tt> (Update) est la seule |
| nécessaire. L'option <tt>-v</tt> (verbose) affiche le nom du paquet |
| lorsqu'il va être installé. L'option <tt>-h</tt> (hashes) affiche une barre |
| de progression (utilisant des hachures). |
| </enum> |
| Pour les gens courageux, nous fournissons le fichier RPM source |
| (<tt>.src.rpm</tt>) mais cela dépasse l'objectif de ce document. |
| |
| Pour désinstaller BRLTTY, faites: |
| <tscreen>rpm -e brltty</tscreen> |
| |
| <sect1>Autres outils<p> |
| La compilation de BRLTTY donne aussi celle de quelques petits |
| outils d'aide et de diagnostic. |
| |
| <sect2>brltty-config<label id="utility-brltty-config"><p> |
| Cet outil affecte un certain nombre de variables d'environnement |
| à des valeurs reflétant l'installation courante de BRLTTY (voir les |
| <ref id="build" name="options de compilation">). Vous devriez l'exécuter dans un |
| environnement shell existant, donc ce n'est pas une véritable commande, |
| et seuls les scripts supportant la syntaxe <tt>Bourne Shell</tt> |
| peuvent l'utiliser. |
| <tscreen>. brltty-config</tscreen> |
| |
| Les variables d'environnement suivantes sont affectées: |
| <descrip> |
| <tag>BRLTTY_VERSION</tag> |
| Le numéro de version du paquet BRLTTY. |
| <tag>BRLTTY_EXECUTE_ROOT</tag> |
| La racine de l'exécution du paquet installé. Configurée par |
| l'option de compilation <ref id="build-execute-root" name="--with-execute-root">. |
| <tag>BRLTTY_PROGRAM_DIRECTORY</tag> |
| Répertoire des programmes exécutables (binaires |
| exécutables). Configuré par l'option de compilation <ref id="build-program-directory" name="--with-program-directory">. |
| <tag>BRLTTY_LIBRARY_DIRECTORY</tag> |
| Répertoire des pilotes. Configuré par l'option de compilation <ref id="build-library-directory" name="--with-library-directory">. |
| <tag>BRLTTY_WRITABLE_DIRECTORY</tag> |
| Répertoire dans lequel il est possible d'écrire. Configuré par l'option |
| de compilation <ref id="build-program-directory" name="--with-writable-directory">. |
| <tag>BRLTTY_DATA_DIRECTORY</tag> |
| Répertoire des tables et des pages de manuel. Configuré par |
| l'option de compilation <ref id="build-data-directory" name="--with-data-directory">. |
| <tag>BRLTTY_MANPAGE_DIRECTORY</tag> |
| Répertoire des pages de manuel. Configuré par l'option de |
| compilation <ref id="build-manpage-directory" name="--with-manpage-directory">. |
| <tag>BRLTTY_INCLUDE_DIRECTORY</tag> |
| Répertoire pour les fichiers d'en-tête C de BrlAPI. Configuré |
| par l'option de compilation <ref id="build-include-directory" name="--with-include-directory">. |
| <tag>BRLAPI_VERSION</tag> |
| Le numéro de version de BrlAPI (BRLTTY's Application |
| Programming Interface). |
| <tag>BRLAPI_RELEASE</tag> |
| Le numéro de version complet de BrlAPI. |
| <tag>BRLAPI_AUTH</tag> |
| Le nom du fichier de clés de BrlAPI. |
| </descrip> |
| |
| En plus, les variables d'environnement standard <tt>autoconf</tt> |
| suivantes sont aussi assignées: |
| <descrip> |
| <tag>prefix</tag> |
| Sous-répertoire pour les fichiers indépendants de l'architecture. |
| Configuré par l'option de compilation <ref id="build-portable-root" name="--prefix">. |
| <tag>exec_prefix</tag> |
| Sous-répertoire pour les fichiers dépendants de l'architecture. |
| Configuré par l'option de compilation <ref id="build-architecture-root" name="--exec-prefix">. |
| <tag>bindir</tag> |
| Emplacement par défaut du <ref id="build-program-directory" name="répertoire du programme">. |
| Configuré par l'option de compilation <tt>--bindir</tt>. |
| <tag>libdir</tag> |
| Répertoire pour les objets dynamiques et statiques de |
| BrlAPI, la localisation par défaut pour le <ref |
| id="build-library-directory" name="répertoire des |
| bibliothèques">. Configuré par l'option de compilation <ref |
| id="build-api-directory" name="--libdir">. |
| <tag>sysconfdir</tag> |
| Répertoire des fichiers de configuration, emplacement par défaut du <ref |
| id="build-data-directory" name="répertoire de données">. Configuré par |
| l'option de compilation <ref id="build-configuration-directory" |
| name="--sysconfdir">. |
| <tag>mandir</tag> |
| Emplacement par défaut pour le <ref id="build-manpage-directory" name="répertoire des pages de manuel">. |
| Configuré par l'option de compilation <tt>--mandir</tt>. |
| <tag>includedir</tag> |
| Emplacement par défaut du <ref id="build-include-directory" name="répertoire des fichiers d'en-tête">. |
| Configuré par l'option de compilation <tt>--includedir</tt>. |
| </descrip> |
| |
| <sect2>brltty-install<label id="utility-brltty-install"><p> |
| Cet outil copie la <ref id="hierarchy" name="hiérarchie des fichiers installés"> de |
| BRLTTY d'un emplacement à un autre. |
| <tscreen>brltty-install <em>destination</em> [<em>origine</em>]</tscreen> |
| <descrip> |
| <tag><em>destination</em></tag> |
| L'emplacement où la <ref id="hierarchy" name="hiérarchie des fichiers installés"> |
| sera copiée. Cela doit être un répertoire existant. |
| <tag><em>from</em></tag> |
| L'emplacement à partir duquel la <ref id="hierarchy" name="hiérarchie des fichiers installés"> |
| sera copiée. S'il est spécifié, le répertoire doit |
| exister. S'il n'est pas spécifié, l'emplacement utilisé pour la |
| compilation est utilisé. |
| </descrip> |
| Par exemple, vous pouvez utiliser cette outil pour copier BRLTTY |
| à partir d'un disque racine. Si une disquette racine est montée dans |
| <tt>/mnt</tt>, et que BRLTTY est installé sur le système principal, taper <tscreen>brltty-install /mnt</tscreen> |
| copie BRLTTY, en entier avec ses fichiers de données et ses bibliothèques, sur |
| la disquette racine. |
| |
| Quelques problèmes ont été rencontrés en copiant BRLTTY entre des |
| systèmes avec différentes versions de la bibliothèque C. Si vous avez |
| des difficultés, cela vaut la peine d'enquêter. |
| |
| <sect2>brltest<label id="utility-brltest"><p> |
| Cet outil teste un pilote d'afficheur braille, et fournit presque |
| une façon interactive d'apprendre ce que font les touches de |
| l'afficheur braille. Vous devriez l'exécuter en tant que root. |
| <tscreen>brltest -<em>option</em> ... [<em>pilote</em> [<em>nom</em>=<em>valeur</em> ...]]</tscreen> |
| <descrip> |
| <tag><em>pilote</em></tag> |
| Le pilote de l'afficheur braille. Doit être les deux lettres du |
| <ref id="drivers" name="code d'identification du pilote">. S'il n'est pas spécifié, le |
| premier pilote configuré par l'option de compilation |
| <ref id="build-braille-driver" name="--with-braille-driver"> est utilisé. |
| <tag><em>nom</em><tt>=</tt><em>valeur</em></tag> |
| Affecte un paramètre d'afficheur braille. Pour une description des |
| paramètres acceptés par un pilote spécifique, voir la |
| documentation de ce pilote. |
| <tag><tt>-d</tt><em>device</em> <tt>--device=</tt><em>périphérique</em></tag> |
| Le chemin absolu pour le périphérique auquel l'afficheur braille |
| est connecté. S'il n'est pas spécifié, c'est le périphérique |
| configuré par l'option de compilation <ref |
| id="build-braille-device" name="--with-braille-device"> qui est |
| utilisé. |
| <tag><tt>-D</tt><em>directory</em> <tt>--data-directory=</tt><em>répertoire</em></tag> |
| Vous devriez fournir un chemin absolu pour le répertoire où les |
| fichiers de données des pilotes sont placés. S'il n'est pas spécifié, |
| c'est le répertoire configuré par l'option de compilation |
| <ref id="build-data-directory" name="--with-data-directory"> qui est utilisé. |
| <tag><tt>-L</tt><em>directory</em> <tt>--library-directory=</tt><em>repertoire</em></tag> |
| Le chemin absolu pour le répertoire dans lequel sont situés les |
| pilotes. S'il n'est pas spécifié, c'est le répertoire configuré par |
| l'option de compilation <ref id="build-library-directory" name="--libdir"> qui est utilisé. |
| <tag><tt>-W</tt><em>répertoire</em> <tt>--writable-directory=</tt><em>repertoire</em></tag> |
| Le chemin absolu vers un répertoire où il est possible d'écrire. S'il |
| n'est pas spécifié, le répertoire configuré avec l'option >e compilation --with-writable-directory |
| est utilisé. |
| <tag><tt>-h</tt> <tt>--help</tt></tag> |
| Affiche un résumé des options de la ligne de commande, puis quitte. |
| </descrip> |
| |
| Cet outil utilise le ``mode apprentissage des commandes'' de |
| BRLTTY. Le délai d'appui sur une touche (après lequel cet outil |
| quitte) est de 10 secondes. Le temps d'affichage du message (utilisé |
| pour les segments non-finaux de longs messages) est de <tt>4</tt> secondes. |
| |
| <sect2>spktest<label id="utility-spktest"><p> |
| Cet outil teste un pilote de synthèse vocale. Il se peut qu'il |
| doive être exécuté en tant que root. |
| <tscreen>spktest -<em>option</em> ... [<em>pilote</em> [<em>nom</em>=<em>value</em> ...]]</tscreen> |
| <descrip> |
| <tag><em>pilote</em></tag> |
| |
| Le pilote pour la synthèse vocale. Doit être les deux lettres |
| du <ref id="drivers" name="code d'identification de pilote">. S'il n'est pas spécifié, |
| c'est le premier pilote spécifié par l'option de compilation |
| <ref id="build-speech-driver" name="--with-speech-driver"> qui est utilisé. |
| <tag><em>nom</em><tt>=</tt><em>valeur</em></tag> |
| Règle le paramètre du pilote de la synthèse vocale. Pour une |
| description des paramètres acceptés par un pilote spécifique, |
| voir la documentation de ce pilote. |
| <tag><tt>-t</tt><em>string</em> <tt>--text-string=</tt><em>string</em></tag> |
| Le texte qui sera dit. S'il n'est pas spécifié, c'est l'entrée |
| standard (stdin) qui est lue. |
| <tag><tt>-D</tt><em>repertoire</em> <tt>--data-directory=</tt><em>repertoire</em></tag> |
| Le chemin absolu pour le répertoire dans lequel se situent les |
| fichiers de données du pilote. S'il n'est pas spécifié, c'est le |
| répertoire configuré par l'option de compilation |
| <ref id="build-data-directory" name="--with-data-directory"> qui est utilisé. |
| <tag><tt>-L</tt><em>repertoire</em> <tt>--library-directory=</tt><em>repertoire</em></tag> |
| Le chemin absolu du répertoire où se situe les pilotes. S'il n'est |
| pas spécifié, c'est le répertoire configuré par l'option de |
| compilation <ref id="build-library-directory" name="--libdir"> qui est utilisé. |
| <tag><tt>-h</tt> <tt>--help</tt></tag> |
| Affiche un résumé des options de la ligne de commande, puis quitte. |
| </descrip> |
| |
| <sect2>scrtest<label id="utility-scrtest"><p> |
| Cet outil teste le pilote d'écran. Il doit être exécuté en tant |
| que root. |
| <tscreen>scrtest -<em>option</em> ... [<em>nom</em>=<em>valeur</em> ...]</tscreen> |
| <descrip> |
| <tag><em>nom</em><tt>=</tt><em>valeur</em></tag> |
| Règle le paramètre du pilote de l'écran. Pour une |
| description des paramètres acceptés par un pilote spécifique |
| voir la documentation de ce pilote. |
| <tag><tt>-l</tt><em>colonne</em> <tt>--left=</tt><em>colonne</em></tag> |
| Spécifie la colonne du début (à gauche) de l'écran (origine à |
| zéro). Si vous ne fournissez pas cette valeur, une valeur par |
| défaut, basée sur la largeur spécifiée, est sélectionnée, de telle |
| sorte que la fenêtre soit centrée à l'horizontal, est utilisée. |
| <tag><tt>-c</tt><em>coompte</em> <tt>--columns=</tt><em>compte</em></tag> |
| Spécifie la largeur de la fenêtre (en colonnes). Si vous ne |
| fournissez pas cette valeur, une valeur par défaut, basée sur la |
| colonne de début, est sélectionnée, de telle sorte que la fenêtre |
| soit centrée à l'horrizontal. |
| <tag><tt>-t</tt><em>ligne</em> <tt>--top=</tt><em>ligne</em></tag> |
| Spécifie la ligne de début (en haut) de l'écran (origine à |
| zéro). Si vous ne fournissez pas cette valeur, une valeur par |
| défaut, basée sur la hauteur spécifiée, est sélectionnée, de telle |
| sorte que la fenêtre soit centrée à la verticale. |
| <tag><tt>-r</tt><em>compte</em> <tt>--rows=</tt><em>compte</em></tag> |
| Spécifie la hauteur de la fenêtre (en lignes). Si vous ne |
| fournissez pas cette valeur, une valeur par défaut, basée sur la |
| rangée de début spécifiée, est sélectionnée, de telle sorte que la |
| fenêtre soit centrée à la verticale. |
| <tag><tt>-h</tt> <tt>--help</tt></tag> |
| Affiche un résumé des options de la ligne de commande, puis |
| quitte. |
| </descrip> |
| |
| Remarques: |
| <itemize> |
| <item> |
| Si vous ne spécifiez ni la colonne de début, ni la largeur de la |
| fenêtre, la région est centrée horizontalement et commence à la |
| colonne 5. |
| <item> |
| Si vous ne spécifiez ni la rangée de début, ni la hauteur de la |
| fenêtre, la région est centrée verticalement et commence à la ligne |
| 5. |
| </itemize> |
| |
| Les éléments suivants sont écrits sur la sortie standard (stdout): |
| <enum> |
| <item> |
| Une ligne détaillant les dimensions de l'écran. |
| <tscreen>Screen: <em>largeur</em>x<em>hauteur</em></tscreen> |
| <item> |
| Une ligne détaillant la position (à l'origine zéro) du curseur. |
| <tscreen>Cursor: [<em>colonne</em>,<em>ligne</em>]</tscreen> |
| <item> |
| Une ligne détaillant les dimensions de la zone d'écran |
| sélectionnée, et la position (à l'origine zéro) de son coin en |
| haut à gauche. |
| <tscreen>Region: <em>largeur</em>x<em>hauteur</em>@[<em>colonne</em>,<em>ligne</em>]</tscreen> |
| <item> |
| Le contenu de la région d'écran sélectionnée. Les caractères |
| non-imprimables sont représentés par des espaces. |
| </enum> |
| |
| <sect2>ttbtest<label id="utility-ttbtest"><p> |
| Cet outil teste une table de texte (section <ref id="table-text" name="Tables de |
| texte">). |
| <tscreen>ttbtest -<em/option/ ... <em/input-table/ <em/output-table/</tscreen> |
| <descrip> |
| <tag><em>table-en-entrée</em></tag> |
| Le chemin du fichier vers la table de texte en entrée du test. S'il |
| est relatif, il est ancré au répertoire configuré avec l'option de |
| compilation --with-data-directory. |
| |
| <tag><em>table-en-sortie</em></tag> |
| Le chemin du fichier vers la table de texte en sortie du test. S'il |
| est relatif, il est ancré au répertoire de travail courant. Si vous ne |
| fournissez pas ce paramètre, aucune table en sortie ne sera écrite. |
| <tag><tt>-i</tt> <tt>--input-format=</tt><em>format</em></tag> |
| Spécifie le format de la table d'entrée. S'il vous ne fournissez pas cette |
| option, le format de la table en entrée est déduit de l'extension de son |
| fichier. |
| <tag><tt>-o</tt> <tt>--output-format=</tt><em>format</em></tag> |
| Spécifie le format de la table en sortie. S'il vous ne fournissez pas cette |
| option, le format de la table en entrée est déduit de l'extension de son |
| fichier. |
| <tag><tt/-c/<em/charset/ <tt/--charset=/<em/charset/</tag> |
| Spécifie le nom de l'encodage 8-bit à utiliser lors de l'interprétation des |
| tables. Si vous ne fournissez pas cette option, le codage de l'hôte est |
| utilisé. |
| <tag><tt/-e/ <tt/--edit/</tag> |
| Appelle l'éditeur de tables de texte. Si vous spécifiez table de sortie, |
| les changements seront écrits dessus. Sinon, la table d'entrée et réécrite. |
| <tag><tt>-h</tt> <tt>--help</tt></tag> |
| Affiche un résumé des options en ligne de commande, et quitte. |
| </descrip> |
| |
| Si vous ne demandez aucune action en particulier, la table de sortie est |
| facultative. Si vous ne la spécifiez pas, la table d'entrée est vérifiée. |
| Si vous la spécifiez, la table d'entrée est convertie. |
| Les formats de table suivants sont supportés: |
| <descrip> |
| <tag/ttb/BRLTTY |
| <tag/sbl/SuSE Blinux |
| <tag/a2b/Gnopernicus |
| <tag/gnb/Braille Gnome |
| </descrip> |
| |
| |
| <sect2>ctbtest<label id="utility-ctbtest"><p> |
| Cet outil teste une table de braille abrégé (section <ref id="table-contraction" name="Tables |
| de braille abrégé">). Le texte lu à partir de l'entrée standard (stdin) est réécrit sur |
| la sortie standard (stdout) en braille abrégé. |
| <tscreen>ctbtest -<em>fichier-en-entrée</em></tscreen> |
| <descrip> |
| <tag><em>fichier-en-entrée</em></tag> |
| La liste des fichiers à traiter. Vous pouvez spécifier n'importe quel |
| nombre de fichiers. Ils sont traités de la gauche vers la droite. Le nom |
| de fichier spécial - est interprété comme l'entrée standard (stdin). Si |
| vous ne spécifiez aucun fichier, l'entrée standard est traitée. |
| <tag><tt>-c</tt><em>fichier</em> <tt>--contraction-table=</tt><em>fichier</em></tag> |
| Le chemin vers le fichier de la table de braille abrégé. S'il est relatif, il |
| est ancré au répertoire configuré par l'option de compilation |
| <ref id="build-data-directory" name="--with-data-directory">. |
| L'extension .ctb est facultative. Si vous ne fournissez pas cette option, |
| en-us-g2 est supposé. |
| <tag><tt/-t/<em/file/|<tt/auto/ <tt/--text-table=/<em/file/|<tt/auto/</tag> |
| Spécifie la table de texte (voir |
| la section <ref id="table-text" name="Tables de texte"> pour les détails). |
| Si vous fournissez un chemin relatif, il est ancré à |
| <tt>/etc/brltty</> (voir les options de compilation <ref id="build-data-directory" name="--with-data-directory"> et |
| <ref id="build-execute-root" name="--with-execute-root"> pour plus de détails). |
| L'extension <tt/.ttb/ est facultative. |
| Voir la ligne <ref id="configure-text-table" name="text-table"> |
| du fichier de configuration pour le paramétrage par défaut au moment de l'exécution. Vous pouvez modifier |
| ce paramètre avec la préférence |
| <ref id="preference-text-table" name="Text Table">. |
| <tag><tt>-w</tt><em>colonnes</em> <tt>--output-width==</tt><em>colonnes</em></tag> |
| La longueur maximale d'une ligne en sortie. Chaque ligne d'entrée en |
| braille abrégé est développée sur autant de lignes que nécessaire. Si |
| vous ne spécifiez pas cette option, il n'y a pas de limites et s'opère |
| une correspondance ligne par ligne entre les lignes en entrée et celles en |
| sortie. |
| <tag><tt>-h</tt> <tt>--help</tt></tag> |
| Affiche un résumé des options en ligne de commande, et quitte. |
| </descrip> |
| |
| La table de texte est utilisée: |
| <itemize> |
| <item> |
| Pour définir l'encodage de sortie de manière à ce que le |
| braille abrégé soit correctement affiché. Vous devriez spécifier |
| la même table devant être utilisée par BRLTTY lorsque la sortie sera lue. |
| <item> |
| Pour définir les représentations braille de ces caractères |
| définies dans le braille abrégé (voir la section |
| <ref id="contraction-opcodes-translation" name="Traduction de caractère">). |
| </itemize> |
| |
| C'est la table de traduction de texte <tt>text.brf.ttb</tt> qui est |
| fournie pour l'utilisation de cet outil. Il définit le format |
| utilisé dans les fichiers .brf. C'est aussi le format que préfèrent |
| utiliser les imprimantes braille et les documents braille |
| électroniques. Cette table permet à cet outil d'être réellement |
| utilisé en tant que traducteur de braille en texte. |
| |
| <sect2>tunetest<label id="utility-tunetest"><p> |
| Cet outil teste la facilité des sons d'avertissement, et fournit aussi |
| un moyen facile de créer de nouveaux sons. Il se peut que vous |
| soyez obligés de l'exécuter en tant que root. |
| <tscreen>tunetest -<em>option</em> ... {<em>note</em> <em>durée</em>} ...</tscreen> |
| <descrip> |
| <tag><em>note</em></tag> |
| Un numéro de note MIDI standard. Il doit être un entier de <tt>1</tt> à <tt>127</tt>, |
| avec 60 représentant la valeur moyenne. Chaque valeur représente un |
| demi-ton chromatique standard, donc des notes les |
| plus basses aux notes les plus hautes. La valeur la plus faible (<tt>1</tt>) |
| représente le cinquième sous Middle C, et la valeur la plus haute |
| (<tt>127</tt>) représente le sixième G au-dessus de Middle C (notation anglosaxonne). |
| <tag><em>durée</em></tag> |
| La durée de la note est en millisecondes. Elle doit être un |
| entier de <tt>1</tt> à <tt>255</tt>.. |
| <tag><tt>-d</tt><em>périphérique</em> <tt>--device=</tt><em>périphérique</em></tag> |
| Le périphérique sur lequel jouer le son. |
| <descrip> |
| <tag>beeper</tag> |
| Le beeper interne (générateur de sons en console). |
| <tag>pcm</tag> |
| L'interface digital audio sur la carte son. |
| <tag>midi</tag> |
| L'interface numérique d'instrument de musique sur la carte |
| son. |
| <tag>fm</tag> |
| Le synthétiseur FM sur une carte son AdLib, OPL3, Sound |
| Blaster, ou équivalente. |
| </descrip> |
| Vous pouvez abréger le nom du périphérique. Voir la préférence |
| <ref id="preference-tune-device" name="Tune Device"> pour plus de détails concernant le périphérique |
| par défaut et les restrictions de la plateforme. |
| <tag><tt>-v</tt><em>volume</em> <tt>--volume=</tt><em>volume</em></tag> |
| Spécifie le volume à la sortie (intensité) sous la forme d'un |
| pourcentage du maximum. Le volume de sortie par défaut est de <tt>50</tt>. |
| <tag><tt>-p</tt><em>device</em> <tt>--pcm-device=</tt><em>device</em></tag> |
| Spécifie le périphérique à utiliser pour le son (voir la |
| section <ref id="operand-pcm-device" name="spécification du périphérique PCM">). Cette option ne |
| fonctionne pas si vous avez spécifié l'option de compilation |
| <ref id="build-pcm-support" name="--disable-pcm-support">. |
| <tag><tt/preferences-file/ <em/file/<label id="configure-preferences-file"></tag> |
| Spécifie l'emplacement du fichier qui doit être utilisé pour sauvegarder |
| et charger les préférences de l'utilisateur. Si vous fournissez un chemin |
| relatif, il est ancré sur <tt>/var/lib/brltty</>. Le réglage par défaut |
| consiste à utiliser <tt/brltty.prefs/. Vous pouvez outre-passer cette |
| ligne avec l'option <ref id="options-preferences-file" name="-F"> en |
| ligne de commande. |
| <tag><tt>-m</tt><em>peripherique</em> <tt>--midi-device=</tt><em>peripherique</em></tag> |
| Spécifie le périphérique à utiliser pour l'interface numérique d'instrument |
| de musique (voir la section <ref id="operand-midi-device" name="spécification du |
| périphérique MIDI">). Cette option ne fonctionne pas si vous avez |
| spécifié l'option de compilation <ref id="build-midi-support" name="--disable-midi-support">. |
| <tag><tt>-i</tt><em>instrument</em> <tt>--instrument=</tt><em>instrument</em></tag> |
| L'instrument à utiliser si le périphérique sélectionné est |
| midi. Pour la liste complète des instruments, voir la <ref id="operand-midi-device" name="Table des |
| instrument MIDI">. L'instrument par défaut est un <tt>piano grand |
| accoustique</tt>. Les mots comportant le nom de l'instrument doivent |
| être séparés les uns des autres par un simple signe moins plutôt |
| que par des espaces, et chacun des mots peut être abrégé. |
| <tag><tt>-h</tt> <tt>--help</tt></tag> |
| Affiche un résumé des options de la ligne de commande. |
| </descrip> |