blob: 1e13b5793557cacc32b0994acc136f5fa5428f5d [file] [log] [blame]
#!/bin/sh
. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src
# Test Python support: --from-code option and encoding recognition.
# Note: This test fails on Linux with musl libc versions that don't support
# the EUC-JP encoding in 'iconv'.
cat <<\EOF > xg-py-3a.py
#!/usr/bin/env python
# TRANSLATORS: Fran«®ois Pinard is a hero.
print gettext.gettext("ÆüËܸì");
EOF
cat <<\EOF > xg-py-3b.py
#!/usr/bin/env python
# Hey Emacs! -*- coding: euc-jp -*-
# TRANSLATORS: Fran«®ois Pinard is a hero.
print gettext.gettext("ÆüËܸì");
EOF
cat <<\EOF > xg-py-3u.py
#!/usr/bin/env python
# TRANSLATORS: François Pinard is a hero.
print gettext.gettext("日本語");
EOF
cat <<\EOF > xg-py-3.ok
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANSLATORS: François Pinard is a hero.
msgid "日本語"
msgstr ""
EOF
# Verify that if the source file has no magic coding comment, xgettext fails
# if no --from-code option is given but succeeds if it is given.
: ${XGETTEXT=xgettext}
${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: --no-location \
-d xg-py-3a xg-py-3a.py > /dev/null 2>&1
test $? = 1 || { Exit 1; }
${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: --no-location --from-code=euc-jp \
-o xg-py-3a.tmp xg-py-3a.py || Exit 1
func_filter_POT_Creation_Date xg-py-3a.tmp xg-py-3a.pot
: ${DIFF=diff}
${DIFF} xg-py-3.ok xg-py-3a.pot || Exit 1
# Verify that if the source file has a magic coding comment, xgettext succeeds.
${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: --no-location \
-o xg-py-3b.tmp xg-py-3b.py || Exit 1
func_filter_POT_Creation_Date xg-py-3b.tmp xg-py-3b.pot
${DIFF} xg-py-3.ok xg-py-3b.pot || Exit 1
# Verify that if the source file has no magic coding comment but is UTF-8
# encoded, xgettext succeeds. (PEP 3120)
${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: --no-location \
-o xg-py-3u.tmp xg-py-3u.py || Exit 1
func_filter_POT_Creation_Date xg-py-3u.tmp xg-py-3u.pot
${DIFF} xg-py-3.ok xg-py-3u.pot || Exit 1
# Verify that if the source file has a magic coding comment and a --from-code
# option is given, the magic coding comment takes precedence over it.
${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: --no-location --from-code=iso-8859-1 \
-o xg-py-3c.tmp xg-py-3b.py || Exit 1
func_filter_POT_Creation_Date xg-py-3c.tmp xg-py-3c.pot
${DIFF} xg-py-3.ok xg-py-3c.pot || Exit 1
# Verify that backslashes in and second bytes with value 0x5C are correctly
# distinguished in weird encodings like BIG5.
cat <<\EOF > xg-py-3d.py
#!/usr/bin/env python
# Hey Emacs! -*- coding: big5 -*-
print gettext.gettext(u"¬\u0021");
print gettext.gettext(u"¬\\u0021");
EOF
${XGETTEXT} --add-comments=TRANSLATORS: \
-o xg-py-3d.tmp xg-py-3d.py || Exit 1
func_filter_POT_Creation_Date xg-py-3d.tmp xg-py-3d.pot
cat <<\EOF > xg-py-3d.ok
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: xg-py-3d.py:3
msgid "枯u0021"
msgstr ""
#: xg-py-3d.py:4
msgid "枯!"
msgstr ""
EOF
${DIFF} xg-py-3d.ok xg-py-3d.pot || Exit 1
Exit 0