| #! /bin/sh |
| . "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src |
| |
| # Test of gettext facilities in the Perl language, |
| # using brace format strings. |
| # Assumes an fr_FR locale is installed. |
| # Assumes the following packages are installed: perl, libintl-perl. |
| |
| cat <<\EOF > program2.pl |
| use Locale::TextDomain (prog => './'); |
| my $n = 2; |
| print __"'Your command, please?', asked the waiter."; |
| print "\n"; |
| printf __n ("a piece of cake", "%d pieces of cake", $n), $n; |
| print "\n"; |
| printf __x ("{old} is replaced by {new}.", old => "FF", new => "EUR"); |
| print "\n"; |
| EOF |
| |
| : ${XGETTEXT=xgettext} |
| ${XGETTEXT} \ |
| -k__ --flag=__:1:pass-perl-format --flag=__:1:pass-perl-brace-format \ |
| -k__n:1,2 --flag=__n:1:pass-perl-format --flag=__n:1:pass-perl-brace-format \ |
| --flag=__n:2:pass-perl-format --flag=__n:2:pass-perl-brace-format \ |
| -k__x --flag=__x:1:perl-brace-format \ |
| -o prog.tmp --omit-header --no-location program2.pl || Exit 1 |
| LC_ALL=C tr -d '\r' < prog.tmp > prog.pot || Exit 1 |
| |
| cat <<EOF > prog.ok |
| msgid "'Your command, please?', asked the waiter." |
| msgstr "" |
| |
| #, perl-format |
| msgid "a piece of cake" |
| msgid_plural "%d pieces of cake" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #, perl-brace-format |
| msgid "{old} is replaced by {new}." |
| msgstr "" |
| EOF |
| |
| : ${DIFF=diff} |
| ${DIFF} prog.ok prog.pot || Exit 1 |
| |
| cat <<\EOF > fr.po |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| |
| msgid "'Your command, please?', asked the waiter." |
| msgstr "«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon." |
| |
| # Les gateaux allemands sont les meilleurs du monde. |
| #, perl-format |
| msgid "a piece of cake" |
| msgid_plural "%d pieces of cake" |
| msgstr[0] "un morceau de gateau" |
| msgstr[1] "%d morceaux de gateau" |
| |
| # Reverse the arguments. |
| #, perl-brace-format |
| msgid "{old} is replaced by {new}." |
| msgstr "{new} remplace {old}." |
| EOF |
| |
| : ${MSGMERGE=msgmerge} |
| ${MSGMERGE} -q -o fr.po.tmp fr.po prog.pot || Exit 1 |
| LC_ALL=C tr -d '\r' < fr.po.tmp > fr.po.new || Exit 1 |
| |
| : ${DIFF=diff} |
| ${DIFF} fr.po fr.po.new || Exit 1 |
| |
| test -d l-perl-2 || mkdir l-perl-2 |
| test -d fr || mkdir fr |
| test -d fr/LC_MESSAGES || mkdir fr/LC_MESSAGES |
| |
| : ${MSGFMT=msgfmt} |
| ${MSGFMT} -o fr/LC_MESSAGES/prog.mo fr.po |
| |
| : ${DIFF=diff} |
| cat <<\EOF > prog.ok |
| «Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon. |
| 2 morceaux de gateau |
| EUR remplace FF. |
| EOF |
| cat <<\EOF > prog.oku |
| «Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon. |
| 2 morceaux de gateau |
| EUR remplace FF. |
| EOF |
| |
| # Test for perl with libintl-perl package. |
| perl -M'Locale::TextDomain' -e '' 2>/dev/null \ |
| || { echo "Skipping test: perl package libintl-perl is not installed" |
| Exit 77 |
| } |
| |
| : ${LOCALE_FR=fr_FR} |
| : ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8} |
| if test $LOCALE_FR != none; then |
| prepare_locale_ fr $LOCALE_FR |
| LANGUAGE= LANG=$LOCALE_FR LC_MESSAGES= LC_CTYPE= LC_ALL= perl program2.pl > prog.out || Exit 1 |
| ${DIFF} prog.ok prog.out || Exit 1 |
| fi |
| if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then |
| prepare_locale_ fr $LOCALE_FR_UTF8 |
| LANGUAGE= LANG=$LOCALE_FR_UTF8 LC_MESSAGES= LC_CTYPE= LC_ALL= perl program2.pl > prog.out || Exit 1 |
| ${DIFF} prog.oku prog.out || Exit 1 |
| fi |
| if test $LOCALE_FR = none && test $LOCALE_FR_UTF8 = none; then |
| if test -f /usr/bin/localedef; then |
| echo "Skipping test: no french locale is installed" |
| else |
| echo "Skipping test: no french locale is supported" |
| fi |
| Exit 77 |
| fi |
| |
| Exit 0 |