| #! /bin/sh |
| . "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src |
| |
| # Test --add-location=file option. |
| |
| cat <<\EOF > ma-test18.po |
| # HEADER. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: married-men:4 |
| #, fuzzy |
| msgid "The world is full of married men" |
| msgstr "So viele verheiratete Männer" |
| |
| #: married-men:5 |
| msgid "with wives who never understand" |
| msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht" |
| |
| #: married-men:6 |
| msgid "They're looking for someone to share" |
| msgstr "" |
| |
| # schwer zu übersetzen... |
| #: married-men:7 |
| msgid "the excitement of a love affair" |
| msgstr "" |
| |
| #: married-men:8 |
| msgid "Just as soon as they find you" |
| msgstr "" |
| |
| #: married-men:9 |
| msgid "They warn you and darn you" |
| msgstr "" |
| |
| #~ msgid "You fly on the wings of romance" |
| #~ msgstr "Die Flügel der frischen Liebe heben dich zum Himmel" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "In the eyes of the world" |
| #~ msgstr "Für die anderen" |
| |
| # Etwas freie Übersetzung. |
| #~ msgid "You're just another crazy girl" |
| #~ msgstr "bist du bloß ein verrücktes dummes Ding" |
| |
| #~ msgid "Who loves a married man" |
| #~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt" |
| EOF |
| |
| : ${MSGATTRIB=msgattrib} |
| ${MSGATTRIB} --translated --add-location=file -o ma-test18.tmp ma-test18.po \ |
| || Exit 1 |
| LC_ALL=C tr -d '\r' < ma-test18.tmp > ma-test18.out || Exit 1 |
| |
| cat <<\EOF > ma-test18.ok |
| # HEADER. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: married-men |
| #, fuzzy |
| msgid "The world is full of married men" |
| msgstr "So viele verheiratete Männer" |
| |
| #: married-men |
| msgid "with wives who never understand" |
| msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht" |
| |
| #~ msgid "You fly on the wings of romance" |
| #~ msgstr "Die Flügel der frischen Liebe heben dich zum Himmel" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "In the eyes of the world" |
| #~ msgstr "Für die anderen" |
| |
| # Etwas freie Übersetzung. |
| #~ msgid "You're just another crazy girl" |
| #~ msgstr "bist du bloß ein verrücktes dummes Ding" |
| |
| #~ msgid "Who loves a married man" |
| #~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt" |
| EOF |
| |
| : ${DIFF=diff} |
| ${DIFF} ma-test18.ok ma-test18.out |
| result=$? |
| |
| exit $result |