| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="hu_HU"> |
| <context> |
| <name>AboutDialog</name> |
| <message> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>&Bezárás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AboutLabel</name> |
| <message> |
| <source>Warning</source> |
| <translation>Figyelmeztetés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to launch external application. |
| </source> |
| <translation>Nem indítható el a külső alkalmazás. |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>OK</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Assistant</name> |
| <message> |
| <source>Error registering documentation file '%1': %2</source> |
| <translation>Hiba a(z) „%1” dokumentációfájl regisztrálásakor: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error: %1</source> |
| <translation>Hiba: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not register documentation file |
| %1 |
| |
| Reason: |
| %2</source> |
| <translation>Nem sikerült regisztrálni a dokumentációfájlt |
| %1 |
| |
| Oka: |
| %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Documentation successfully registered.</source> |
| <translation>A dokumentáció sikeresen regisztrálva.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not unregister documentation file |
| %1 |
| |
| Reason: |
| %2</source> |
| <translation>Nem sikerült a dokumentációfájl regisztrálásának eltávolítása |
| %1 |
| |
| Oka: |
| %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Documentation successfully unregistered.</source> |
| <translation>A dokumentáció regisztrálása sikeresen eltávolítva.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error reading collection file '%1': %2.</source> |
| <translation>Hiba a(z) „%1” gyűjteményfájl olvasásakor: %2.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error creating collection file '%1': %2.</source> |
| <translation>Hiba a(z) „%1 ”gyűjteményfájl létrehozásakor: %2.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot load sqlite database driver!</source> |
| <translation>Nem lehet betölteni az sqlite adatbázis-meghajtót!</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkDialog</name> |
| <message> |
| <source>Add Bookmark</source> |
| <translation>Könyvjelző hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bookmark:</source> |
| <translation>Könyvjelző:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add in Folder:</source> |
| <translation>Hozzáadás mappába:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>+</source> |
| <translation>+</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Folder</source> |
| <translation>Új mappa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Folder</source> |
| <translation>Mappa átnevezése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkItem</name> |
| <message> |
| <source>New Folder</source> |
| <translation>Új mappa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Untitled</source> |
| <translation>Névtelen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkManager</name> |
| <message> |
| <source>Untitled</source> |
| <translation>Névtelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Eltávolítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source> |
| <translation>Egy mappa törlésére készül, de ez el fogja<br>távolítani annak tartalmát is. Biztosan folytatja?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Manage Bookmarks...</source> |
| <translation>Könyvjelzők kezelése…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Bookmark...</source> |
| <translation>Könyvjelző hozzáadása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+D</source> |
| <translation>Ctrl+D</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Folder</source> |
| <translation>Mappa törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Folder</source> |
| <translation>Mappa átnevezése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Bookmark</source> |
| <translation>Könyvjelző megjelenítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Bookmark in New Tab</source> |
| <translation>Könyvjelző megjelenítése új lapon</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Bookmark</source> |
| <translation>Könyvjelző törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Bookmark</source> |
| <translation>Könyvjelző átnevezése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkManagerWidget</name> |
| <message> |
| <source>Manage Bookmarks</source> |
| <translation>Könyvjelzők kezelése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Search:</source> |
| <translation>Keresés:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Eltávolítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Import and Backup</source> |
| <translation>Importálás és biztonsági mentés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>OK</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Import...</source> |
| <translation>Importálás…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Export...</source> |
| <translation>Exportálás…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open File</source> |
| <translation>Fájl megnyitása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Files (*.xbel)</source> |
| <translation>Fájlok (*.xbel)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save File</source> |
| <translation>Fájl mentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Assistant</source> |
| <translation>Qt Asszisztens</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to save bookmarks.</source> |
| <translation>Nem menthetők a könyvjelzők.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>You are goingto delete a Folder, this will also<br> remove it's content. Are you sure to continue?</source> |
| <translation>Egy mappa törlésére készül, de ez el fogja<br>távolítani annak tartalmát is. Biztosan folytatja?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Folder</source> |
| <translation>Mappa törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Folder</source> |
| <translation>Mappa átnevezése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Bookmark</source> |
| <translation>Könyvjelző megjelenítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Bookmark in New Tab</source> |
| <translation>Könyvjelző megjelenítése új lapon</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Bookmark</source> |
| <translation>Könyvjelző törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Bookmark</source> |
| <translation>Könyvjelző átnevezése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkModel</name> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation>Név</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Address</source> |
| <translation>Cím</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bookmarks Toolbar</source> |
| <translation>Könyvjelző eszköztár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bookmarks Menu</source> |
| <translation>Könyvjelzők menü</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkWidget</name> |
| <message> |
| <source>Bookmarks</source> |
| <translation>Könyvjelzők</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filter:</source> |
| <translation>Szűrő:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add</source> |
| <translation>Hozzáadás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Eltávolítás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CentralWidget</name> |
| <message> |
| <source>Print Document</source> |
| <translation>Dokumentum nyomtatása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CmdLineParser</name> |
| <message> |
| <source>Usage: assistant [Options] |
| |
| -collectionFile file Uses the specified collection |
| file instead of the default one |
| -showUrl url Shows the document with the |
| url. |
| -enableRemoteControl Enables Assistant to be |
| remotely controlled. |
| -show widget Shows the specified dockwidget |
| which can be "contents", "index", |
| "bookmarks" or "search". |
| -activate widget Activates the specified dockwidget |
| which can be "contents", "index", |
| "bookmarks" or "search". |
| -hide widget Hides the specified dockwidget |
| which can be "contents", "index" |
| "bookmarks" or "search". |
| -register helpFile Registers the specified help file |
| (.qch) in the given collection |
| file. |
| -unregister helpFile Unregisters the specified help file |
| (.qch) from the give collection |
| file. |
| -setCurrentFilter filter Set the filter as the active filter. |
| -remove-search-index Removes the full text search index. |
| -rebuild-search-index Re-builds the full text search index (potentially slow). |
| -quiet Does not display any error or |
| status message. |
| -help Displays this help. |
| </source> |
| <translation>Használat: assistant [kapcsolók] |
| |
| -collectionFile fájl A megadott gyűjteményfájl |
| használata az alapértelmezett helyett |
| -showUrl url Megjeleníti az url-ben |
| megadott dokumentumot. |
| -enableRemoteControl Engedélyezi, hogy az Aszisztenst |
| távvezéreljék. |
| -show widget Megjeleníti a megadott dokk felületi elemet, |
| amely „contents”, „index”, |
| „bookmarks” vagy „search” lehet. |
| -activate widget Aktiválja a megadott dokk felületi elemet, |
| amely „contents”, „index”, |
| „bookmarks” vagy „search” lehet. |
| -hide widget Elrejti a megadott dokk felületi elemet, |
| amely „contents”, „index” |
| „bookmarks” vagy „search” lehet. |
| -register súgófájl Regisztrálja a megadott súgófájlt |
| (.qch) az adott gyűjteményfájlba. |
| -unregister súgófájl Eltávolítja a megadott súgófájlt |
| (.qch) az adott gyűjteményfájlból. |
| -setCurrentFilter szűrő Beállítja a szűrőt aktív szűrőként. |
| -remove-search-index Törli a szabad-szavas szöveg keresési indexet. |
| -rebuild-search-index Újra előállítja a szabad-szavas szöveg keresési |
| indexet (többnyire lassú). |
| -quiet Nem jelenít meg semmilyen hiba- vagy |
| állapotüzenetet. |
| -help Megjeleníti ezt a súgót.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown option: %1</source> |
| <translation>Ismeretlen kapcsoló: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The collection file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>A(z) „%1” gyűjteményfájl nem létezik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing collection file.</source> |
| <translation>Hiányzó gyűjteményfájl.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid URL '%1'.</source> |
| <translation>Érvénytelen URL: „%1”.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing URL.</source> |
| <translation>Hiányzó URL.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown widget: %1</source> |
| <translation>Ismeretlen felületi elem: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing widget.</source> |
| <translation>Hiányzó felületi elem.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The Qt help file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>A(z) „%1” Qt súgófájl nem létezik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing help file.</source> |
| <translation>Hiányzó súgófájl.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing filter argument.</source> |
| <translation>Hiányzó szűrőargumentum.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error</source> |
| <translation>Hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Notice</source> |
| <translation>Értesítés</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ContentWindow</name> |
| <message> |
| <source>Open Link</source> |
| <translation>Hivatkozás megnyitása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link in New Tab</source> |
| <translation>Hivatkozás megnyitása új lapon</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FilterNameDialogClass</name> |
| <message> |
| <source>Add Filter Name</source> |
| <translation>Szűrőnév hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filter Name:</source> |
| <translation>Szűrő neve:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FindWidget</name> |
| <message> |
| <source>Previous</source> |
| <translation>Előző</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next</source> |
| <translation>Következő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Case Sensitive</source> |
| <translation>Kis- és nagybetű érzékeny</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><img src=":/qt-project.org/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> |
| <translation><img src=":/qt-project.org/assistant/images/wrap.png">&nbsp;A keresés körbeért</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FontPanel</name> |
| <message> |
| <source>Font</source> |
| <translation>Betűkészlet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Writing system</source> |
| <translation>Írás&rendszer</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Family</source> |
| <translation>Betűcs&alád</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Style</source> |
| <translation>&Stílus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Point size</source> |
| <translation>&Pontméret</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>GlobalActions</name> |
| <message> |
| <source>&Back</source> |
| <translation>&Vissza</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Forward</source> |
| <translation>&Előre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Home</source> |
| <translation>&Kezdőlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+Home</source> |
| <translation>Alt+Home</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom &in</source> |
| <translation>&Nagyítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom &out</source> |
| <translation>&Kicsinyítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Copy selected Text</source> |
| <translation>A kijelölt szöveg &másolása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Print...</source> |
| <translation>&Nyomtatás…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Find in Text...</source> |
| <translation>Ke&resés a szövegben…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Find</source> |
| <translation>&Keresés</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>HelpEngineWrapper</name> |
| <message> |
| <source>Unfiltered</source> |
| <translation>Szűretlen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>HelpViewer</name> |
| <message> |
| <source>Error 404...</source> |
| <translation>404-es hiba…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The page could not be found!</source> |
| <translation>Az oldal nem található!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Please make sure that you have all documentation sets installed.</source> |
| <translation>Győződjön meg róla, hogy minden dokumentációs készlet telepítve van-e.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error loading: %1</source> |
| <translation>Hiba a betöltéskor: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><title>about:blank</title></source> |
| <translation><title>about:blank</title></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found.</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> |
| <translation><title>404-es hiba…</title><div align="center"><br><br><h1>A lap nem található.</h1><br><h3>„%1”</h3></div></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link</source> |
| <translation>Hivatkozás megnyitása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> |
| <translation>Hivatkozás megnyitása új lapon Ctrl+bal egérgomb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy &Link Location</source> |
| <translation>&Hivatkozás helyének másolása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy</source> |
| <translation>Másolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reload</source> |
| <translation>Újratöltés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link in New Page</source> |
| <translation>Hivatkozás megnyitása új oldalon</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>IndexWindow</name> |
| <message> |
| <source>&Look for:</source> |
| <translation>&Keresés erre:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link</source> |
| <translation>Hivatkozás megnyitása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link in New Tab</source> |
| <translation>Hivatkozás megnyitása új lapon</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MainWindow</name> |
| <message> |
| <source>Index</source> |
| <translation>Index</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Contents</source> |
| <translation>Tartalom</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Search</source> |
| <translation>Keresés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bookmarks</source> |
| <translation>Könyvjelzők</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Pages</source> |
| <translation>Oldalak megnyitása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Assistant</source> |
| <translation>Qt Asszisztens</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bookmark Toolbar</source> |
| <translation>Könyvjelző eszköztár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Looking for Qt Documentation...</source> |
| <translation>Qt dokumentáció keresése…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&File</source> |
| <translation>&Fájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New &Tab</source> |
| <translation>Új &lap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close Tab</source> |
| <translation>Lap be&zárása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page Set&up...</source> |
| <translation>&Oldalbeállítás…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print Preview...</source> |
| <translation>Nyomtatási kép…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>E&xit</source> |
| <translation>&Kilépés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CTRL+Q</source> |
| <translation>Ctrl+Q</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Quit</source> |
| <translation>&Kilépés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Edit</source> |
| <translation>S&zerkesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Find &Next</source> |
| <translation>Kö&vetkező keresése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Find &Previous</source> |
| <translation>&Előző keresése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preferences...</source> |
| <translation>Beállítások…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&View</source> |
| <translation>&Nézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Normal &Size</source> |
| <translation>Normá&l méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+0</source> |
| <translation>Ctrl+0</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+C</source> |
| <translation>Alt+C</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+I</source> |
| <translation>Alt+I</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+O</source> |
| <translation>Alt+O</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+S</source> |
| <translation>Alt+S</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+P</source> |
| <translation>Alt+P</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Go</source> |
| <translation>&Ugrás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sync with Table of Contents</source> |
| <translation>Szinkronizálás a tartalomjegyzékkel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sync</source> |
| <translation>Szinkronizálás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next Page</source> |
| <translation>Következő oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+Alt+Right</source> |
| <translation>Ctrl+Alt+jobb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Previous Page</source> |
| <translation>Előző oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+Alt+Left</source> |
| <translation>Ctrl+Alt+bal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Bookmarks</source> |
| <translation>&Könyvjelzők</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Help</source> |
| <translation>&Súgó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About...</source> |
| <translation>Névjegy…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Navigation Toolbar</source> |
| <translation>Navigációs eszköztár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Window</source> |
| <translation>&Ablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom</source> |
| <translation>Nagyítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Minimize</source> |
| <translation>Kis méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+M</source> |
| <translation>Ctrl+M</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toolbars</source> |
| <translation>Eszköztárak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filter Toolbar</source> |
| <translation>Szűrő eszköztár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filtered by:</source> |
| <translation>Szűrés alapja: </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Address Toolbar</source> |
| <translation>Cím eszköztár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Address:</source> |
| <translation>Cím:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not find the associated content item.</source> |
| <translation>Nem található a hozzárendelt tartalomelem.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><center><h3>%1</h3><p>Version %2</p><p>Browser: %3</p></center><p>Copyright (C) %4 The Qt Company Ltd.</p></source> |
| <translation><center><h3>%1</h3><p>%2. verzió</p><p>Böngésző: %3</p></center><p>Copyright (C) %4 The Qt Company Ltd.</p></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About %1</source> |
| <translation>%1 névjegye</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Updating search index</source> |
| <translation>Keresési index frissítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not register file '%1': %2</source> |
| <translation>Nem sikerült a(z) „%1” fájl regisztrálása: %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>OpenPagesWidget</name> |
| <message> |
| <source>Close %1</source> |
| <translation>%1 bezárása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close All Except %1</source> |
| <translation>Összes bezárása, kivéve: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreferencesDialog</name> |
| <message> |
| <source>Add Documentation</source> |
| <translation>Dokumentáció hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> |
| <translation>Qt tömörített súgófájlok (*.qch)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The namespace %1 is already registered!</source> |
| <translation>A(z) %1 névtér már regisztrálva van!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source> |
| <translation>A megadott fájl nem érvényes Qt súgófájl!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Documentation</source> |
| <translation>Dokumentáció eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source> |
| <translation>Az Asszisztensben jelenleg néhány megnyitott dokumentum hivatkozik arra dokumentációra, amelyet eltávolítani próbál. A dokumentáció eltávolítása be fogja zárni azokat a dokumentumokat.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Mégse</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>OK</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use custom settings</source> |
| <translation>Egyéni beállítások használata</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreferencesDialogClass</name> |
| <message> |
| <source>Preferences</source> |
| <translation>Beállítások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fonts</source> |
| <translation>Betűkészletek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Font settings:</source> |
| <translation>Betűkészlet beállításai:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Browser</source> |
| <translation>Böngésző</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Application</source> |
| <translation>Alkalmazás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filters</source> |
| <translation>Szűrők</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filter:</source> |
| <translation>Szűrő:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Attributes:</source> |
| <translation>Attribútumok:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>1</source> |
| <translation>1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add</source> |
| <translation>Hozzáadás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Eltávolítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Documentation</source> |
| <translation>Dokumentáció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Registered Documentation:</source> |
| <translation>Regisztrált dokumentáció:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add...</source> |
| <translation>Hozzáadás…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Options</source> |
| <translation>Beállítások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>On help start:</source> |
| <translation>A súgó indításakor:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show my home page</source> |
| <translation>Saját kezdőlap megjelenítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show a blank page</source> |
| <translation>Üres lap megjelenítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show my tabs from last session</source> |
| <translation>Saját lapok megjelenítése a legutóbbi munkamenetből</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Homepage</source> |
| <translation>Kezdőlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current Page</source> |
| <translation>Jelenlegi oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blank Page</source> |
| <translation>Üres oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Restore to default</source> |
| <translation>Alapértelmezés visszaállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Appearance</source> |
| <translation>Megjelenés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show tabs for each individual page</source> |
| <translation>Lapok megjelenítése az egyéni oldalakhoz</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>RemoteControl</name> |
| <message> |
| <source>Debugging Remote Control</source> |
| <translation>Hibakeresési távvezérlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Received Command: %1 %2</source> |
| <translation>A kapott parancs: %1 %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SearchWidget</name> |
| <message> |
| <source>&Copy</source> |
| <translation>&Másolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy &Link Location</source> |
| <translation>&Hivatkozás helyének másolása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link in New Tab</source> |
| <translation>Hivatkozás megnyitása új lapon</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All</source> |
| <translation>Összes kijelölése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TabBar</name> |
| <message> |
| <source>(Untitled)</source> |
| <translation>(Névtelen)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New &Tab</source> |
| <translation>Új &lap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close Tab</source> |
| <translation>Lap be&zárása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close Other Tabs</source> |
| <translation>A többi lap bezárása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Bookmark for this Page...</source> |
| <translation>Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TopicChooser</name> |
| <message> |
| <source>Choose Topic</source> |
| <translation>Téma választása </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Topics</source> |
| <translation>&Témák</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Display</source> |
| <translation>Meg&jelenítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>&Bezárás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filter</source> |
| <translation>Szűrő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> |
| <translation>Téma választása ehhez: <b>%1</b>:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |