| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="hu_HU"> |
| <context> |
| <name>CloseButton</name> |
| <message> |
| <source>Close Tab</source> |
| <translation>Lap bezárása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> |
| <message> |
| <source>Services</source> |
| <translation>Szolgáltatások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hide %1</source> |
| <translation>%1 elrejtése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hide Others</source> |
| <translation>Egyebek elrejtése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show All</source> |
| <translation>Összes megjelenítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preferences...</source> |
| <translation>Beállítások…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Quit %1</source> |
| <translation>Kilépés: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About %1</source> |
| <translation>%1 névjegye</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAbstractSocket</name> |
| <message> |
| <source>Socket operation timed out</source> |
| <translation>Foglalatművelet időtúllépés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Operation on socket is not supported</source> |
| <translation>A művelet foglalaton nem támogatott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Host not found</source> |
| <translation>A gép nem található</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection refused</source> |
| <translation>A kapcsolat visszautasítva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection timed out</source> |
| <translation>A kapcsolat túllépte az időkorlátot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Trying to connect while connection is in progress</source> |
| <translation>Kapcsolódási kísérlet, miközben a kapcsolat folyamatban van</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Socket is not connected</source> |
| <translation>A foglalat nem kapcsolódott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Network unreachable</source> |
| <translation>A hálózat nem érhető el</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAbstractSpinBox</name> |
| <message> |
| <source>&Select All</source> |
| <translation>Ö&sszes kijelölése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Step up</source> |
| <translation>Lépés &felfelé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step &down</source> |
| <translation>Lépés &lefelé</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAccessibleActionInterface</name> |
| <message> |
| <source>Press</source> |
| <translation>Nyomja meg</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Increase</source> |
| <translation>Növelés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Decrease</source> |
| <translation>Csökkentés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ShowMenu</source> |
| <translation>Menü megjelenítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>SetFocus</source> |
| <translation>Fókusz beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle</source> |
| <translation>Váltás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scroll Left</source> |
| <translation>Görgetés balra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scroll Right</source> |
| <translation>Görgetés jobbra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scroll Up</source> |
| <translation>Görgetés fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scroll Down</source> |
| <translation>Görgetés le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Previous Page</source> |
| <translation>Előző oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next Page</source> |
| <translation>Következő oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Triggers the action</source> |
| <translation>Aktiválja a műveletet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Increase the value</source> |
| <translation>Az érték növelése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Decrease the value</source> |
| <translation>Az érték csökkentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shows the menu</source> |
| <translation>Megjeleníti a menüt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sets the focus</source> |
| <translation>Beállítja a fókuszt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggles the state</source> |
| <translation>Átváltja az állapotot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scrolls to the left</source> |
| <translation>Balra görget</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scrolls to the right</source> |
| <translation>Jobbra görget</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scrolls up</source> |
| <translation>Felfelé görget</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scrolls down</source> |
| <translation>Lefelé görget</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Goes back a page</source> |
| <translation>Visszamegy egy oldalra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Goes to the next page</source> |
| <translation>Átmegy a következő oldalra</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidPlatformTheme</name> |
| <message> |
| <source>Yes</source> |
| <translation>Igen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yes to All</source> |
| <translation>Igen, mindre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No</source> |
| <translation>Nem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No to All</source> |
| <translation>Nem, mindre</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QApplication</name> |
| <message> |
| <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source> |
| <translation>A(z) „%1” futtatható Qt %2-t igényel, de Qt %3 található.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Incompatible Qt Library Error</source> |
| <translation>Nem kompatibilis Qt függvénykönyvtár hiba</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCocoaMenuItem</name> |
| <message> |
| <source>About Qt</source> |
| <translation>A Qt névjegye</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About</source> |
| <translation>Névjegy</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Config</source> |
| <translation>Beállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preference</source> |
| <translation>Beállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Options</source> |
| <translation>Beállítások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Setting</source> |
| <translation>Beállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Setup</source> |
| <translation>Beállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Quit</source> |
| <translation>Kilépés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exit</source> |
| <translation>Kilépés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cut</source> |
| <translation>Kivágás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy</source> |
| <translation>Másolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste</source> |
| <translation>Beillesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All</source> |
| <translation>Összes kijelölése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCocoaTheme</name> |
| <message> |
| <source>Don't Save</source> |
| <translation>Ne mentse</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QColorDialog</name> |
| <message> |
| <source>Hu&e:</source> |
| <translation>Á&rnyalat:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Sat:</source> |
| <translation>&Telítettség:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Val:</source> |
| <translation>&Fényerő:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Red:</source> |
| <translation>&Vörös:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Green:</source> |
| <translation>&Zöld:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bl&ue:</source> |
| <translation>&Kék:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A&lpha channel:</source> |
| <translation>A&lfa csatorna:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&HTML:</source> |
| <translation>&HTML:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cursor at %1, %2 |
| Press ESC to cancel</source> |
| <translation>Kurzor itt: %1, %2 |
| Nyomja meg az ESC billentyűt a megszakításhoz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select Color</source> |
| <translation>Szín kiválasztása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Basic colors</source> |
| <translation>&Alap színek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Custom colors</source> |
| <translation>&Egyéni színek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Add to Custom Colors</source> |
| <translation>&Hozzáadás az egyéni színekhez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Pick Screen Color</source> |
| <translation>&Képernyő színének kiválasztása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QComboBox</name> |
| <message> |
| <source>Open the combo box selection popup</source> |
| <translation>A legördülő menü kiválasztás felugrójának megnyitása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>False</source> |
| <translation>Hamis</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>True</source> |
| <translation>Igaz</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCommandLineParser</name> |
| <message> |
| <source>Displays version information.</source> |
| <translation>Megjeleníti a verzióinformációkat.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Displays this help.</source> |
| <translation>Megjeleníti ezt a súgót.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown option '%1'.</source> |
| <translation>Ismeretlen kapcsoló: „%1”.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown options: %1.</source> |
| <translation>Ismeretlen kapcsolók: %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing value after '%1'.</source> |
| <translation>Hiányzó érték ez után: „%1”.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected value after '%1'.</source> |
| <translation>Váratlan érték ez után: „%1”.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[options]</source> |
| <translation>[kapcsolók]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Usage: %1</source> |
| <translation>Használat: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Options:</source> |
| <translation>Kapcsolók:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Arguments:</source> |
| <translation>Argumentumok:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCoreApplication</name> |
| <message> |
| <source>%1: key is empty</source> |
| <comment>QSystemSemaphore</comment> |
| <translation>%1: a kulcs üres</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: unable to make key</source> |
| <comment>QSystemSemaphore</comment> |
| <translation>%1: nem lehet elkészíteni a kulcsot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: ftok failed</source> |
| <comment>QSystemSemaphore</comment> |
| <translation>%1: az ftok sikertelen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCupsJobWidget</name> |
| <message> |
| <source>Job</source> |
| <translation>Feladat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Job Control</source> |
| <translation>Feladatvezérlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scheduled printing:</source> |
| <translation>Ütemezett nyomtatás:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Billing information:</source> |
| <translation>Számlázási információk:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Job priority:</source> |
| <translation>Feladat prioritása:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Banner Pages</source> |
| <translation>Reklám oldalak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>End:</source> |
| <comment>Banner page at end</comment> |
| <translation>Vége:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start:</source> |
| <comment>Banner page at start</comment> |
| <translation>Kezdete:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print Immediately</source> |
| <translation>Nyomtatás azonnal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hold Indefinitely</source> |
| <translation>Tartás határozatlan időre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Day (06:00 to 17:59)</source> |
| <translation>Nappal (06:00-17:59)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Night (18:00 to 05:59)</source> |
| <translation>Éjjel (18:00-05:59)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source> |
| <translation>Második műszak (16:00-23:59)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source> |
| <translation>Harmadik műszak (00:00-07:59)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source> |
| <translation>Hétvége (szombat, vasárnap)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Specific Time</source> |
| <translation>Megadott idő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <comment>CUPS Banner page</comment> |
| <translation>Nincs</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Standard</source> |
| <comment>CUPS Banner page</comment> |
| <translation>Szabványos</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unclassified</source> |
| <comment>CUPS Banner page</comment> |
| <translation>Osztályozatlan</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Confidential</source> |
| <comment>CUPS Banner page</comment> |
| <translation>Bizalmas</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Classified</source> |
| <comment>CUPS Banner page</comment> |
| <translation>Titkosított</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Secret</source> |
| <comment>CUPS Banner page</comment> |
| <translation>Titkos</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Top Secret</source> |
| <comment>CUPS Banner page</comment> |
| <translation>Szigorúan bizalmas</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDB2Driver</name> |
| <message> |
| <source>Unable to connect</source> |
| <translation>Nem lehet kapcsolódni</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to commit transaction</source> |
| <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to rollback transaction</source> |
| <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to set autocommit</source> |
| <translation>Nem állítható be az automatikus véglegesítés</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDB2Result</name> |
| <message> |
| <source>Unable to execute statement</source> |
| <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to prepare statement</source> |
| <translation>Nem készíthető elő az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to bind variable</source> |
| <translation>Nem köthető hozzá a változó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to fetch record %1</source> |
| <translation>Nem olvasható ki a(z) %1. rekord</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to fetch next</source> |
| <translation>Nem olvasható ki a következő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to fetch first</source> |
| <translation>Nem olvasható ki az első</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDBusTrayIcon</name> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>OK</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDateTimeParser</name> |
| <message> |
| <source>AM</source> |
| <translation>DE</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>am</source> |
| <translation>de</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PM</source> |
| <translation>DU</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>pm</source> |
| <translation>du</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDialog</name> |
| <message> |
| <source>What's This?</source> |
| <translation>Mi ez?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDialogButtonBox</name> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>OK</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDirModel</name> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation>Név</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Size</source> |
| <translation>Méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Kind</source> |
| <comment>Match OS X Finder</comment> |
| <translation>Fajta</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type</source> |
| <comment>All other platforms</comment> |
| <translation>Típus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Date Modified</source> |
| <translation>Módosítás dátuma</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDnsLookup</name> |
| <message> |
| <source>Operation cancelled</source> |
| <translation>Művelet megszakítva</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDnsLookupRunnable</name> |
| <message> |
| <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source> |
| <translation>Az IPv6 címek a névkiszolgálóknál jelenleg nem támogatottak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid domain name</source> |
| <translation>Érvénytelen tartománynév</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Not yet supported on Android</source> |
| <translation>Még nincs támogatva Androidon</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resolver functions not found</source> |
| <translation>Feloldófüggvények nem találhatók</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resolver initialization failed</source> |
| <translation>A feloldó előkészítése sikertelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Server could not process query</source> |
| <translation>A kiszolgáló nem tudta feldolgozni a lekérdezést</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Server failure</source> |
| <translation>Kiszolgálóhiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Non existent domain</source> |
| <translation>Nem létező tartomány</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Server refused to answer</source> |
| <translation>A kiszolgáló visszautasította a válaszadást</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid reply received</source> |
| <translation>Érvénytelen válasz érkezett</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not expand domain name</source> |
| <translation>Nem sikerült kibővíteni a tartománynevet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid IPv4 address record</source> |
| <translation>Érvénytelen IPv4-cím rekord</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid IPv6 address record</source> |
| <translation>Érvénytelen IPv6-cím rekord</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid canonical name record</source> |
| <translation>Érvénytelen kanonikus név rekord</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid name server record</source> |
| <translation>Érvénytelen névkiszolgáló rekord</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid pointer record</source> |
| <translation>Érvénytelen mutató rekord</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid mail exchange record</source> |
| <translation>Érvénytelen levélkicserélő rekord</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid service record</source> |
| <translation>Érvénytelen szolgáltatás rekord</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid text record</source> |
| <translation>Érvénytelen szöveg rekord</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source> |
| <translation>A feloldó függvénykönyvtárát nem lehet betölteni: nincs futásidejű függvénykönyvtár betöltés támogatás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No hostname given</source> |
| <translation>Nincs gépnév megadva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid hostname</source> |
| <translation>Érvénytelen gépnév</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Host %1 could not be found.</source> |
| <translation>A(z) %1 gép nem található.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDockWidget</name> |
| <message> |
| <source>Float</source> |
| <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment> |
| <translation>Lebegő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source> |
| <translation>Eltávolítja a dokkolást és újracsatolja a dokk felületi elemet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment> |
| <translation>Bezárás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Closes the dock widget</source> |
| <translation>Bezárja a dokk felületi elemet</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QErrorMessage</name> |
| <message> |
| <source>Debug Message:</source> |
| <translation>Hibakeresési üzenet:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Warning:</source> |
| <translation>Figyelmeztetés:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fatal Error:</source> |
| <translation>Végzetes hiba:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Show this message again</source> |
| <translation>Ü&zenet megjelenítése ismét</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&OK</source> |
| <translation>&OK</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QFile</name> |
| <message> |
| <source>Destination file is the same file.</source> |
| <translation>A célfájl ugyanaz a fájl.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Source file does not exist.</source> |
| <translation>A forrásfájl nem létezik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Destination file exists</source> |
| <translation>A célfájl létezik</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error while renaming.</source> |
| <translation>Hiba az átnevezés során.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to restore from %1: %2</source> |
| <translation>Nem lehet visszaállítani innen: %1: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Will not rename sequential file using block copy</source> |
| <translation>A szekvenciális fájlok nem lesznek átnevezve blokkmásolás használatával</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot remove source file</source> |
| <translation>Nem lehet eltávolítani a forrásfájlt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open %1 for input</source> |
| <translation>A(z) %1 nem nyitható meg a bemenethez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open for output</source> |
| <translation>Nem nyitható meg a kimenethez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failure to write block</source> |
| <translation>Hiba a blokk írásakor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot create %1 for output</source> |
| <translation>A(z) %1 nem hozható létre a kimenethez</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QFileDevice</name> |
| <message> |
| <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> |
| <translation>Nem érhető el fájlmotor, vagy a motor nem támogatja az UnMapExtension funkciót</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QFileDialog</name> |
| <message> |
| <source>Look in:</source> |
| <translation>Keresés itt:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Back</source> |
| <translation>Vissza</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Go back</source> |
| <translation>Ugrás vissza</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Alt+Left</source> |
| <translation>Alt+Bal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Forward</source> |
| <translation>Előre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Go forward</source> |
| <translation>Ugrás előre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Alt+Right</source> |
| <translation>Alt+Jobb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Parent Directory</source> |
| <translation>Szülőkönyvtár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Go to the parent directory</source> |
| <translation>Ugrás a szülőkönyvtárba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Alt+Up</source> |
| <translation>Alt+Fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create New Folder</source> |
| <translation>Új mappa létrehozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create a New Folder</source> |
| <translation>Egy új mappa létrehozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>List View</source> |
| <translation>Listanézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change to list view mode</source> |
| <translation>Váltás listanézet módra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Detail View</source> |
| <translation>Részletes nézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change to detail view mode</source> |
| <translation>Váltás részletes nézet módra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sidebar</source> |
| <translation>Oldalsáv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>List of places and bookmarks</source> |
| <translation>Helyek és könyvjelzők listája</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Files</source> |
| <translation>Fájlok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Files of type:</source> |
| <translation>Fájlok típusa:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Find Directory</source> |
| <translation>Könyvtár keresése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open</source> |
| <translation>Megnyitás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save As</source> |
| <translation>Mentés másként</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Directory:</source> |
| <translation>Könyvtár:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File &name:</source> |
| <translation>Fájl &neve:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Open</source> |
| <translation>&Megnyitás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Choose</source> |
| <translation>&Kiválasztás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save</source> |
| <translation>Menté&s</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>All Files (*)</source> |
| <translation>Minden fájl (*)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show </source> |
| <translation>Megjelenítés </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Rename</source> |
| <translation>Át&nevezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Delete</source> |
| <translation>&Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show &hidden files</source> |
| <translation>&Rejtett fájlok megjelenítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&New Folder</source> |
| <translation>Ú&j mappa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>All files (*)</source> |
| <translation>Minden fájl (*)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Directories</source> |
| <translation>Könyvtárak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 |
| Directory not found. |
| Please verify the correct directory name was given.</source> |
| <translation>%1 |
| A könyvtár nem található. |
| Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 already exists. |
| Do you want to replace it?</source> |
| <translation>%1 már létezik. |
| Szeretné lecserélni?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 |
| File not found. |
| Please verify the correct file name was given.</source> |
| <translation>%1 |
| A fájl nem található. |
| Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Folder</source> |
| <translation>Új mappa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>'%1' is write protected. |
| Do you want to delete it anyway?</source> |
| <translation>„%1” írásvédett. |
| Mindenképp törölni szeretné?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source> |
| <translation>Biztosan törölni szeretné: „%1”?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not delete directory.</source> |
| <translation>Nem sikerült törölni a könyvtárat.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Recent Places</source> |
| <translation>Legutóbbi helyek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Eltávolítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>My Computer</source> |
| <translation>Saját számítógép</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Drive</source> |
| <translation>Meghajtó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 File</source> |
| <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment> |
| <translation>%1 fájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File</source> |
| <translation>Fájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File Folder</source> |
| <comment>Match Windows Explorer</comment> |
| <translation>Fájlmappa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Folder</source> |
| <comment>All other platforms</comment> |
| <translation>Mappa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Alias</source> |
| <comment>OS X Finder</comment> |
| <translation>Álnév</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shortcut</source> |
| <comment>All other platforms</comment> |
| <translation>Parancsikon</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown</source> |
| <translation>Ismeretlen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QFileSystemModel</name> |
| <message> |
| <source>%1 TB</source> |
| <translation>%1 TB</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 GB</source> |
| <translation>%1 GB</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 MB</source> |
| <translation>%1 MB</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 KB</source> |
| <translation>%1 KB</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 bytes</source> |
| <translation>%1 bájt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid filename</source> |
| <translation>Érvénytelen fájlnév</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source> |
| <translation><b>A(z) „%1” név nem használható.</b><p>Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation>Név</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Size</source> |
| <translation>Méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Kind</source> |
| <comment>Match OS X Finder</comment> |
| <translation>Fajta</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type</source> |
| <comment>All other platforms</comment> |
| <translation>Típus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Date Modified</source> |
| <translation>Módosítás dátuma</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>My Computer</source> |
| <translation>Saját számítógép</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Computer</source> |
| <translation>Számítógép</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 byte(s)</source> |
| <translation>%1 bájt</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QFontDatabase</name> |
| <message> |
| <source>Normal</source> |
| <comment>The Normal or Regular font weight</comment> |
| <translation>Normál</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bold</source> |
| <translation>Kövér</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Demi Bold</source> |
| <translation>Középkövér</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Medium</source> |
| <comment>The Medium font weight</comment> |
| <translation>Közepes</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Black</source> |
| <translation>Extra nehéz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Light</source> |
| <translation>Könnyű</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Thin</source> |
| <translation>Vékony</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Extra Light</source> |
| <translation>Extra könnyű</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Extra Bold</source> |
| <translation>Extra kövér</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Extra</source> |
| <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment> |
| <translation>Extra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Demi</source> |
| <extracomment>The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches</extracomment> |
| <translation>Közép</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Italic</source> |
| <translation>Dőlt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Oblique</source> |
| <translation>Ferde</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Any</source> |
| <translation>Bármely</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Latin</source> |
| <translation>Latin</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Greek</source> |
| <translation>Görög</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cyrillic</source> |
| <translation>Cirill</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Armenian</source> |
| <translation>Örmény</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hebrew</source> |
| <translation>Héber</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Arabic</source> |
| <translation>Arab</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Syriac</source> |
| <translation>Szír</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Thaana</source> |
| <translation>Thaana</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Devanagari</source> |
| <translation>Dévanágari</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bengali</source> |
| <translation>Bengáli</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Gurmukhi</source> |
| <translation>Gurmukhi</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Gujarati</source> |
| <translation>Gudzsaráti</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Oriya</source> |
| <translation>Orija</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tamil</source> |
| <translation>Tamil</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Telugu</source> |
| <translation>Telugu</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Kannada</source> |
| <translation>Kannada</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Malayalam</source> |
| <translation>Malajálam</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sinhala</source> |
| <translation>Szingaléz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Thai</source> |
| <translation>Thai</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lao</source> |
| <translation>Lao</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tibetan</source> |
| <translation>Tibeti</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Myanmar</source> |
| <translation>Mianmari</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Georgian</source> |
| <translation>Grúz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Khmer</source> |
| <translation>Khmer</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Simplified Chinese</source> |
| <translation>Egyszerűsített kínai</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Traditional Chinese</source> |
| <translation>Hagyományos kínai</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Japanese</source> |
| <translation>Japán</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Korean</source> |
| <translation>Koreai</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Vietnamese</source> |
| <translation>Vietnami</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Symbol</source> |
| <translation>Szimbólum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ogham</source> |
| <translation>Ogham</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Runic</source> |
| <translation>Rúnákkal rótt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>N'Ko</source> |
| <translation>N'Ko</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QFontDialog</name> |
| <message> |
| <source>Select Font</source> |
| <translation>Betűkészlet kiválasztása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Font</source> |
| <translation>&Betűkészlet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Font st&yle</source> |
| <translation>Betűkészlet &stílusa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Size</source> |
| <translation>&Méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Effects</source> |
| <translation>Hatások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stri&keout</source> |
| <translation>Á&thúzott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Underline</source> |
| <translation>&Aláhúzott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sample</source> |
| <translation>Minta</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Wr&iting System</source> |
| <translation>Í&rásrendszer</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QFtp</name> |
| <message> |
| <source>Not connected</source> |
| <translation>Nincs kapcsolódva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Host %1 not found</source> |
| <translation>A(z) %1 gép nem található</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection refused to host %1</source> |
| <translation>A kapcsolódás visszautasítva a(z) %1 géphez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection timed out to host %1</source> |
| <translation>A kapcsolat túllépte az időkorlátot a(z) %1 géphez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connected to host %1</source> |
| <translation>Kapcsolódva a(z) %1 géphez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Data Connection refused</source> |
| <translation>Az adatkapcsolat visszautasítva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connecting to host failed: |
| %1</source> |
| <translation>A kapcsolódás a géphez sikertelen: |
| %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Login failed: |
| %1</source> |
| <translation>A bejelentkezés sikertelen: |
| %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Listing directory failed: |
| %1</source> |
| <translation>A könyvtár listázása sikertelen: |
| %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Changing directory failed: |
| %1</source> |
| <translation>A könyvtárváltás sikertelen: |
| %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Downloading file failed: |
| %1</source> |
| <translation>A fájl letöltése sikertelen: |
| %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Uploading file failed: |
| %1</source> |
| <translation>A fájl feltöltése sikertelen: |
| %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Removing file failed: |
| %1</source> |
| <translation>A fájl eltávolítása sikertelen: |
| %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Creating directory failed: |
| %1</source> |
| <translation>A könyvtár létrehozása sikertelen: |
| %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Removing directory failed: |
| %1</source> |
| <translation>A könyvtár eltávolítása sikertelen: |
| %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection closed</source> |
| <translation>A kapcsolat lezárva</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGnomeTheme</name> |
| <message> |
| <source>&OK</source> |
| <translation>&OK</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save</source> |
| <translation>Menté&s</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Cancel</source> |
| <translation>&Mégse</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>&Bezárás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close without Saving</source> |
| <translation>Bezárás mentés nélkül</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGuiApplication</name> |
| <message> |
| <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> |
| <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> |
| <translation>LTR</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHostInfo</name> |
| <message> |
| <source>No host name given</source> |
| <translation>Nincs gépnév megadva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHostInfoAgent</name> |
| <message> |
| <source>No host name given</source> |
| <translation>Nincs gépnév megadva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid hostname</source> |
| <translation>Érvénytelen gépnév</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown address type</source> |
| <translation>Ismeretlen címtípus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Host not found</source> |
| <translation>A gép nem található</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error (%1)</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba (%1)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHttp</name> |
| <message> |
| <source>Host %1 not found</source> |
| <translation>A(z) %1 gép nem található</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection refused</source> |
| <translation>A kapcsolat visszautasítva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection closed</source> |
| <translation>A kapcsolat lezárva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Proxy requires authentication</source> |
| <translation>A proxy hitelesítést igényel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Host requires authentication</source> |
| <translation>A gép hitelesítést igényel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Data corrupted</source> |
| <translation>Az adatok sérültek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown protocol specified</source> |
| <translation>Ismeretlen protokoll lett megadva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>SSL handshake failed</source> |
| <translation>Az SSL kézfogás sikertelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Too many redirects</source> |
| <translation>Túl sok átirányítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insecure redirect</source> |
| <translation>Nem biztonságos átirányítás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHttpSocketEngine</name> |
| <message> |
| <source>Did not receive HTTP response from proxy</source> |
| <translation>Nem érkezett HTTP-válasz a proxytól</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error parsing authentication request from proxy</source> |
| <translation>Hiba a proxytól érkező hitelesítési kérelem feldolgozásakor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Authentication required</source> |
| <translation>Hitelesítés szükséges</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Proxy denied connection</source> |
| <translation>A proxy megtagadta a kapcsolatot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error communicating with HTTP proxy</source> |
| <translation>Hiba a HTTP proxyval való kommunikáció során</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Proxy server not found</source> |
| <translation>A proxykiszolgáló nem található</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Proxy connection refused</source> |
| <translation>A proxykapcsolat visszautasítva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Proxy server connection timed out</source> |
| <translation>A proxykiszolgáló kapcsolata túllépte az időkorlátot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Proxy connection closed prematurely</source> |
| <translation>A proxykapcsolat idő előtt lezárva</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QIBaseDriver</name> |
| <message> |
| <source>Error opening database</source> |
| <translation>Hiba az adatbázis megnyitásakor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not start transaction</source> |
| <translation>Nem sikerült elindítani a tranzakciót</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to commit transaction</source> |
| <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to rollback transaction</source> |
| <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QIBaseResult</name> |
| <message> |
| <source>Unable to create BLOB</source> |
| <translation>Nem hozható létre BLOB</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to write BLOB</source> |
| <translation>Nem írható a BLOB</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to open BLOB</source> |
| <translation>Nem nyitható meg a BLOB</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to read BLOB</source> |
| <translation>Nem olvasható a BLOB</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not find array</source> |
| <translation>Nem található a tömb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not get array data</source> |
| <translation>Nem sikerült lekérni a tömbadatokat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not get query info</source> |
| <translation>Nem sikerült lekérni a lekérdezés-információkat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not start transaction</source> |
| <translation>Nem sikerült elindítani a tranzakciót</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to commit transaction</source> |
| <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not allocate statement</source> |
| <translation>Nem sikerült lefoglalni az utasítást</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not prepare statement</source> |
| <translation>Nem sikerült előkészíteni az utasítást</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not describe input statement</source> |
| <translation>Nem sikerült leírni a bemeneti utasítást</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not describe statement</source> |
| <translation>Nem sikerült leírni az utasítást</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to close statement</source> |
| <translation>Nem zárható le az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to execute query</source> |
| <translation>Nem hajtható végre a lekérdezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not fetch next item</source> |
| <translation>Nem sikerült kiolvasni a következő elemet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not get statement info</source> |
| <translation>Nem sikerült lekérni az utasítás-információkat</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QIODevice</name> |
| <message> |
| <source>Permission denied</source> |
| <translation>Hozzáférés megtagadva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Too many open files</source> |
| <translation>Túl sok nyitott fájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No such file or directory</source> |
| <translation>Nincs ilyen fájl vagy könyvtár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No space left on device</source> |
| <translation>Nincs több hely az eszközön</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>file to open is a directory</source> |
| <translation>a megnyitandó fájl egy könyvtár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QImageReader</name> |
| <message> |
| <source>Invalid device</source> |
| <translation>Érvénytelen eszköz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File not found</source> |
| <translation>A fájl nem található</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported image format</source> |
| <translation>Nem támogatott képformátum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to read image data</source> |
| <translation>Nem olvashatók a képadatok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QImageWriter</name> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Device is not set</source> |
| <translation>Az eszköz nincs beállítva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Device not writable</source> |
| <translation>Az eszköz nem írható</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported image format</source> |
| <translation>Nem támogatott képformátum</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QInputDialog</name> |
| <message> |
| <source>Enter a value:</source> |
| <translation>Írjon be egy értéket:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QJsonParseError</name> |
| <message> |
| <source>no error occurred</source> |
| <translation>nem történt hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unterminated object</source> |
| <translation>lezáratlan objektum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>missing name separator</source> |
| <translation>hiányzó névelválasztó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unterminated array</source> |
| <translation>lezáratlan tömb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>missing value separator</source> |
| <translation>hiányzó értékelválasztó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>illegal value</source> |
| <translation>szabálytalan érték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid termination by number</source> |
| <translation>érvénytelen lezárás egy számmal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>illegal number</source> |
| <translation>szabálytalan szám</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid escape sequence</source> |
| <translation>érvénytelen elfedési sorrend</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid UTF8 string</source> |
| <translation>érvénytelen UTF-8 karakterlánc</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unterminated string</source> |
| <translation>lezáratlan karakterlánc</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>object is missing after a comma</source> |
| <translation>objektum hiányzik egy vessző után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>too deeply nested document</source> |
| <translation>túl mélyen egymásba ágyazott dokumentum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>too large document</source> |
| <translation>túl nagy dokumentum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>garbage at the end of the document</source> |
| <translation>szemét a dokumentum végén</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QKeySequenceEdit</name> |
| <message> |
| <source>Press shortcut</source> |
| <translation>Lenyomás parancsikon</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1, ...</source> |
| <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment> |
| <translation>%1, …</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QLibrary</name> |
| <message> |
| <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source> |
| <translation>A(z) „%1” nem ELF objektum (%2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>'%1' is not an ELF object</source> |
| <translation>A(z) „%1” nem ELF objektum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source> |
| <translation>A(z) „%1” egy érvénytelen ELF objektum (%2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source> |
| <translation>A bővítmény metaadatának kinyerése sikertelen innen: „%1”</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The shared library was not found.</source> |
| <translation>Az osztott függvénykönyvtár nem található.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source> |
| <translation>A(z) „%1” fájl nem érvényes Qt bővítmény.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> |
| <translation>A(z) „%1” bővítmény nem összeegyeztethető Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source> |
| <translation>A(z) „%1” bővítmény nem összeegyeztethető Qt függvénykönyvtárat használ. (Nem lehet keverni a hibakeresési és a kiadási függvénykönyvtárakat.)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot load library %1: %2</source> |
| <translation>Nem lehet betölteni a(z) %1 függvénykönyvtárat: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot unload library %1: %2</source> |
| <translation>Nem lehet eltávolítani a(z) %1 függvénykönyvtárat: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source> |
| <translation>Nem lehet feloldani a(z) „%1” szimbólumot ebben: %2: %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source> |
| <translation>A(z) „%1” nem érvényes Mach-O bináris (%2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>file is corrupt</source> |
| <translation>a fájl sérült</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>file too small</source> |
| <translation>a fájl túl kicsi</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>no suitable architecture in fat binary</source> |
| <translation>nem megfelelő architektúra a fat binárisban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid magic %1</source> |
| <translation>érvénytelen mágia: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>wrong architecture</source> |
| <translation>hibás architektúra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>not a dynamic library</source> |
| <translation>nem dinamikus függvénykönyvtár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>'%1' is not a Qt plugin</source> |
| <translation>A(z) „%1” nem Qt bővítmény</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QLineEdit</name> |
| <message> |
| <source>&Undo</source> |
| <translation>&Visszavonás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Redo</source> |
| <translation>Új&ra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cu&t</source> |
| <translation>&Kivágás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Copy</source> |
| <translation>&Másolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Paste</source> |
| <translation>&Beillesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All</source> |
| <translation>Összes kijelölése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QLocalServer</name> |
| <message> |
| <source>%1: Name error</source> |
| <translation>%1: névhiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Permission denied</source> |
| <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Address in use</source> |
| <translation>%1: a cím használatban van</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Unknown error %2</source> |
| <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QLocalSocket</name> |
| <message> |
| <source>%1: Connection refused</source> |
| <translation>%1: a kapcsolat visszautasítva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Remote closed</source> |
| <translation>%1: távoli lezárás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Invalid name</source> |
| <translation>%1: érvénytelen név</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Socket access error</source> |
| <translation>%1: foglalat hozzáférési hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Socket resource error</source> |
| <translation>%1: foglalat erőforrás hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Socket operation timed out</source> |
| <translation>%1: foglalatművelet időtúllépés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Datagram too large</source> |
| <translation>%1: az adatcsomag túl nagy</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Connection error</source> |
| <translation>%1: kapcsolódási hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: The socket operation is not supported</source> |
| <translation>%1: a foglalatművelet nem támogatott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source> |
| <translation>%1: a művelet nem engedélyezett, ha foglalat van ebben az állapotban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Unknown error</source> |
| <translation>%1: ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Trying to connect while connection is in progress</source> |
| <translation>Kapcsolódási kísérlet, miközben a kapcsolat folyamatban van</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Unknown error %2</source> |
| <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: Access denied</source> |
| <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMYSQLDriver</name> |
| <message> |
| <source>Unable to allocate a MYSQL object</source> |
| <translation>Nem foglalható le egy MySQL objektum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to open database '%1'</source> |
| <translation>Nem nyitható meg a(z) „%1” adatbázis</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to connect</source> |
| <translation>Nem lehet kapcsolódni</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to begin transaction</source> |
| <translation>Nem kezdhető meg a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to commit transaction</source> |
| <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to rollback transaction</source> |
| <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMYSQLResult</name> |
| <message> |
| <source>Unable to fetch data</source> |
| <translation>Nem olvasható ki az adat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to execute query</source> |
| <translation>Nem hajtható végre a lekérdezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to store result</source> |
| <translation>Nem tárolható el az eredmény</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to execute next query</source> |
| <translation>Nem hajtható végre a következő lekérdezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to store next result</source> |
| <translation>Nem tárolható el a következő eredmény</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to prepare statement</source> |
| <translation>Nem készíthető elő az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to reset statement</source> |
| <translation>Nem állítható vissza az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to bind value</source> |
| <translation>Nem köthető hozzá az érték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to execute statement</source> |
| <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to bind outvalues</source> |
| <translation>Nem köthetők hozzá a kimeneti értékek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to store statement results</source> |
| <translation>Nem tárolhatók el az utasítás eredményei</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMdiArea</name> |
| <message> |
| <source>(Untitled)</source> |
| <translation>(Névtelen)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMdiSubWindow</name> |
| <message> |
| <source>- [%1]</source> |
| <translation>– [%1]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 - [%2]</source> |
| <translation>%1 – [%2]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Minimize</source> |
| <translation>Kis méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Maximize</source> |
| <translation>Teljes méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unshade</source> |
| <translation>Legördítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shade</source> |
| <translation>Felgördítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Restore Down</source> |
| <translation>Visszaállítás le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Restore</source> |
| <translation>Visszaállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>Bezárás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Help</source> |
| <translation>Súgó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Menu</source> |
| <translation>Menü</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Restore</source> |
| <translation>&Visszaállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Move</source> |
| <translation>Á&thelyezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Size</source> |
| <translation>&Méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mi&nimize</source> |
| <translation>&Kis méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ma&ximize</source> |
| <translation>Te&ljes méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stay on &Top</source> |
| <translation>Mindig leg&felül</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>&Bezárás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMessageBox</name> |
| <message> |
| <source>Show Details...</source> |
| <translation>Részletek megjelenítése…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hide Details...</source> |
| <translation>Részletek elrejtése…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>OK</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Help</source> |
| <translation>Súgó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> |
| <translation><h3>A Qt névjegye</h3><p>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</p></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source> |
| <translation><p>A Qt egy C++ eszközkészlet a keresztplatformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egyetlen forrás hordozhatóságát biztosítja az összes fő asztali operációs rendszer között. Elérhető beágyazott Linux, valamint egyéb beágyazott és mobil operációs rendszerekhez is.</p><p>A Qt három különböző licencelési lehetőséggel érhető el, amelyet a különféle felhasználóink igényeihez alkalmazkodva terveztek.</p><p>A kereskedelmi licencszerződésünk szerint licencelt Qt megfelelő az olyan tulajdonosi vagy kereskedelmi szoftverek fejlesztéséhez, ahol nem szeretne megosztani semmilyen forráskódot sem harmadik felekkel, mert különben nem fordíthatná le a GNU LGPL 3. verziójának vagy a GNU LGPL 2.1. verziójának feltételei szerint.</p><p>A GNU LGPL 3. verziója szerint licencelt Qt megfelelő az olyan Qt-alkalmazások fejlesztéséhez, amelyeket a GNU LGPL 3. verziójának felhasználási feltételeivel fordíthat le.</p><p>A GNU LGPL 2.1. verziója szerint licencelt Qt megfelelő az olyan Qt-alkalmazások fejlesztéséhez, amelyeket a GNU LGPL 2.1. verziójának felhasználási feltételeivel fordíthat le.</p><p>A Qt licencelésének áttekintéséhez nézze meg ezt az oldalt: <a href="http://%2/">%2</a>.</p><p>Szerzői jog (C) %1 a The Qt Company Ltd. és egyéb közreműködői.</p><p>A Qt és a Qt logó a The Qt Company Ltd. bejegyzett védjegyei.</p><p>A Qt a The Qt Company Ltd. nyílt forrású projektként fejlesztett terméke. További információkért nézze meg ezt az oldalt: <a href="http://%3/">%3</a>.</p></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About Qt</source> |
| <translation>A Qt névjegye</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNativeSocketEngine</name> |
| <message> |
| <source>Unable to initialize non-blocking socket</source> |
| <translation>Nem készíthető elő a nem blokkoló foglalat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to initialize broadcast socket</source> |
| <translation>Nem készíthető elő az üzenetszóró foglalat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source> |
| <translation>IPv6 foglalat használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The remote host closed the connection</source> |
| <translation>A távoli gép lezárta a kapcsolatot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Network operation timed out</source> |
| <translation>A hálózati művelet túllépte az időkorlátot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Out of resources</source> |
| <translation>Elfogytak az erőforrások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported socket operation</source> |
| <translation>Nem támogatott foglalatművelet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Protocol type not supported</source> |
| <translation>A protokolltípus nem támogatott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid socket descriptor</source> |
| <translation>Érvénytelen foglalatleíró</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Host unreachable</source> |
| <translation>A gép nem érhető el</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Network unreachable</source> |
| <translation>A hálózat nem érhető el</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Permission denied</source> |
| <translation>Hozzáférés megtagadva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection timed out</source> |
| <translation>A kapcsolat túllépte az időkorlátot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection refused</source> |
| <translation>A kapcsolat visszautasítva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The bound address is already in use</source> |
| <translation>A kötési cím már használatban van</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The address is not available</source> |
| <translation>A cím nem érhető el</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The address is protected</source> |
| <translation>A cím védett</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Datagram was too large to send</source> |
| <translation>Az adatcsomag túl nagy volt a küldéshez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to send a message</source> |
| <translation>Nem küldhető el egy üzenet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to receive a message</source> |
| <translation>Nem fogadható egy üzenet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to write</source> |
| <translation>Nem írható</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Network error</source> |
| <translation>Hálózati hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Another socket is already listening on the same port</source> |
| <translation>Egy másik foglalat már figyel ugyanezen a porton</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Operation on non-socket</source> |
| <translation>Művelet egy nem foglalaton</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The proxy type is invalid for this operation</source> |
| <translation>A proxy típusa érvénytelen ehhez a művelethez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Temporary error</source> |
| <translation>Átmeneti hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Network dropped connection on reset</source> |
| <translation>A hálózat eldobta a kapcsolatot újraindításkor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection reset by peer</source> |
| <translation>A partner visszaállította a kapcsolatot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNetworkAccessCacheBackend</name> |
| <message> |
| <source>Error opening %1</source> |
| <translation>Hiba a(z) %1 megnyitásakor</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNetworkAccessDataBackend</name> |
| <message> |
| <source>Invalid URI: %1</source> |
| <translation>Érvénytelen URI: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name> |
| <message> |
| <source>Write error writing to %1: %2</source> |
| <translation>Írási hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Socket error on %1: %2</source> |
| <translation>Foglalathiba ezen: %1: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> |
| <translation>A távoli gép idő előtt lezárta a kapcsolatot ezen: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNetworkAccessFileBackend</name> |
| <message> |
| <source>Request for opening non-local file %1</source> |
| <translation>Kérés a nem helyi %1 fájl megnyitásához</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error opening %1: %2</source> |
| <translation>Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Write error writing to %1: %2</source> |
| <translation>Írási hiba a(z) %1 kiírásakor: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open %1: Path is a directory</source> |
| <translation>Nem lehet megnyitni: %1: az útvonal egy könyvtár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Read error reading from %1: %2</source> |
| <translation>Olvasási hiba a(z) %1 olvasása közben: %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNetworkAccessFtpBackend</name> |
| <message> |
| <source>No suitable proxy found</source> |
| <translation>Nem található megfelelő proxy</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open %1: is a directory</source> |
| <translation>Nem lehet megnyitni: %1: ez egy könyvtár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source> |
| <translation>A bejelentkezés sikertelen ide: %1: hitelesítés szükséges</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error while downloading %1: %2</source> |
| <translation>Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error while uploading %1: %2</source> |
| <translation>Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNetworkAccessManager</name> |
| <message> |
| <source>Network access is disabled.</source> |
| <translation>A hálózati hozzáférés le van tiltva.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNetworkReply</name> |
| <message> |
| <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source> |
| <translation>Hiba a(z) %1 átvitele során - a kiszolgáló válasza: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Background request not allowed.</source> |
| <translation>A háttérkérés nem engedélyezett.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Network session error.</source> |
| <translation>Hálózati munkamenet hiba.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>backend start error.</source> |
| <translation>háttérprogram indítási hiba.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Temporary network failure.</source> |
| <translation>Átmeneti hálózati hiba.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Protocol "%1" is unknown</source> |
| <translation>A(z) „%1” protokoll ismeretlen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNetworkReplyHttpImpl</name> |
| <message> |
| <source>Operation canceled</source> |
| <translation>A művelet megszakítva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No suitable proxy found</source> |
| <translation>Nem található megfelelő proxy</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNetworkReplyImpl</name> |
| <message> |
| <source>Operation canceled</source> |
| <translation>A művelet megszakítva</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNetworkSession</name> |
| <message> |
| <source>Invalid configuration.</source> |
| <translation>Érvénytelen beállítás.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name> |
| <message> |
| <source>Unknown session error.</source> |
| <translation>Ismeretlen munkamenet hiba.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The session was aborted by the user or system.</source> |
| <translation>A munkamenetet a felhasználó vagy a rendszer megszakította.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The requested operation is not supported by the system.</source> |
| <translation>A kért műveletet a rendszer nem támogatja.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The specified configuration cannot be used.</source> |
| <translation>A megadott beállítás nem használható.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Roaming was aborted or is not possible.</source> |
| <translation>A barangolást megszakították vagy nem lehetséges.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QOCIDriver</name> |
| <message> |
| <source>Unable to initialize</source> |
| <comment>QOCIDriver</comment> |
| <translation>Nem készíthető elő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to logon</source> |
| <translation>Nem lehet bejelentkezni</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to begin transaction</source> |
| <translation>Nem kezdhető meg a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to commit transaction</source> |
| <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to rollback transaction</source> |
| <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QOCIResult</name> |
| <message> |
| <source>Unable to bind column for batch execute</source> |
| <translation>Nem köthető hozzá oszlop a kötegelt végrehajtáshoz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to execute batch statement</source> |
| <translation>Nem hajtható végre a kötegelt utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to goto next</source> |
| <translation>Nem lehet átugrani a következőre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to alloc statement</source> |
| <translation>Nem foglalható le az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to prepare statement</source> |
| <translation>Nem készíthető elő az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to get statement type</source> |
| <translation>Nem kérhető le az utasítás típusa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to bind value</source> |
| <translation>Nem köthető hozzá az érték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to execute statement</source> |
| <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QODBCDriver</name> |
| <message> |
| <source>Unable to connect</source> |
| <translation>Nem lehet kapcsolódni</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source> |
| <translation>Nem lehet kapcsolódni - a meghajtó nem támogat minden szükséges funkcionalitást</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to disable autocommit</source> |
| <translation>Nem tiltható le az automatikus véglegesítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to commit transaction</source> |
| <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to rollback transaction</source> |
| <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to enable autocommit</source> |
| <translation>Nem engedélyezhető az automatikus véglegesítés</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QODBCResult</name> |
| <message> |
| <source>Unable to fetch last</source> |
| <translation>Nem olvasható ki az utolsó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source> |
| <translation>QODBCResult::reset: nem állítható be az „SQL_CURSOR_STATIC” utasítás attribútumként. Ellenőrizze az ODBC meghajtó beállítását</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to execute statement</source> |
| <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to fetch</source> |
| <translation>Nem olvasható ki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to fetch next</source> |
| <translation>Nem olvasható ki a következő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to fetch first</source> |
| <translation>Nem olvasható ki az első</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to fetch previous</source> |
| <translation>Nem olvasható ki az előző</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to prepare statement</source> |
| <translation>Nem készíthető elő az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to bind variable</source> |
| <translation>Nem köthető hozzá a változó</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPSQLDriver</name> |
| <message> |
| <source>Unable to connect</source> |
| <translation>Nem lehet kapcsolódni</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not begin transaction</source> |
| <translation>Nem sikerült megkezdeni a tranzakciót</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not commit transaction</source> |
| <translation>Nem sikerült véglegesíteni a tranzakciót</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not rollback transaction</source> |
| <translation>Nem sikerült visszagörgetni a tranzakciót</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to subscribe</source> |
| <translation>Nem lehet feliratkozni</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to unsubscribe</source> |
| <translation>Nem lehet lemondani</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPSQLResult</name> |
| <message> |
| <source>Unable to create query</source> |
| <translation>Nem hozható létre lekérdezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to prepare statement</source> |
| <translation>Nem készíthető elő az utasítás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPageSetupWidget</name> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paper</source> |
| <translation>Papír</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page size:</source> |
| <translation>Papírméret:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Width:</source> |
| <translation>Szélesség:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Height:</source> |
| <translation>Magasság:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paper source:</source> |
| <translation>Papírforrás:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Orientation</source> |
| <translation>Tájolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Portrait</source> |
| <translation>Álló</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Landscape</source> |
| <translation>Fekvő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reverse landscape</source> |
| <translation>Fordított fekvő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reverse portrait</source> |
| <translation>Fordított álló</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Margins</source> |
| <translation>Margók</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>top margin</source> |
| <translation>felső margó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>left margin</source> |
| <translation>bal margó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>right margin</source> |
| <translation>jobb margó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>bottom margin</source> |
| <translation>alsó margó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page Layout</source> |
| <translation>Oldalelrendezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page order:</source> |
| <translation>Oldalsorrend:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pages per sheet:</source> |
| <translation>Oldalak laponként:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Millimeters (mm)</source> |
| <translation>Milliméter (mm)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Inches (in)</source> |
| <translation>Hüvelyk (in)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Points (pt)</source> |
| <translation>Pont (pt)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pica (P̸)</source> |
| <translation>Pica (P̸)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Didot (DD)</source> |
| <translation>Didot (DD)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cicero (CC)</source> |
| <translation>Ciceró (CC)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom</source> |
| <translation>Egyéni</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>mm</source> |
| <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment> |
| <translation>mm</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>pt</source> |
| <extracomment>Unit 'Points'</extracomment> |
| <translation>pt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>in</source> |
| <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment> |
| <translation>in</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>P̸</source> |
| <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment> |
| <translation>P̸</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DD</source> |
| <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment> |
| <translation>DD</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CC</source> |
| <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment> |
| <translation>CC</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPageSize</name> |
| <message> |
| <source>Custom (%1mm x %2mm)</source> |
| <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment> |
| <translation>Egyéni (%1mm x %2mm)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom (%1pt x %2pt)</source> |
| <extracomment>Custom size name in points</extracomment> |
| <translation>Egyéni (%1pt x %2pt)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom (%1in x %2in)</source> |
| <extracomment>Custom size name in inches</extracomment> |
| <translation>Egyéni (%1in x %2in)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom (%1pc x %2pc)</source> |
| <extracomment>Custom size name in picas</extracomment> |
| <translation>Egyéni (%1pc x %2pc)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom (%1DD x %2DD)</source> |
| <extracomment>Custom size name in didots</extracomment> |
| <translation>Egyéni (%1DD x %2DD)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom (%1CC x %2CC)</source> |
| <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment> |
| <translation>Egyéni (%1CC x %2CC)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 x %2 in</source> |
| <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment> |
| <translation>%1 x %2 in</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A0</source> |
| <translation>A0</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A1</source> |
| <translation>A1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A2</source> |
| <translation>A2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A3</source> |
| <translation>A3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A4</source> |
| <translation>A4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A5</source> |
| <translation>A5</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A6</source> |
| <translation>A6</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A7</source> |
| <translation>A7</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A8</source> |
| <translation>A8</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A9</source> |
| <translation>A9</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A10</source> |
| <translation>A10</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B0</source> |
| <translation>B0</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B1</source> |
| <translation>B1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B2</source> |
| <translation>B2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B3</source> |
| <translation>B3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B4</source> |
| <translation>B4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B5</source> |
| <translation>B5</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B6</source> |
| <translation>B6</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B7</source> |
| <translation>B7</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B8</source> |
| <translation>B8</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B9</source> |
| <translation>B9</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B10</source> |
| <translation>B10</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Executive (7.5 x 10 in)</source> |
| <translation>Executive (7.5 x 10 in)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source> |
| <translation>Executive (7.25 x 10.5 in)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Folio (8.27 x 13 in)</source> |
| <translation>Folio (8.27 x 13 in)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Legal</source> |
| <translation>Legal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Letter / ANSI A</source> |
| <translation>Letter / ANSI A</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tabloid / ANSI B</source> |
| <translation>Tabloid / ANSI B</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ledger / ANSI B</source> |
| <translation>Ledger / ANSI B</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom</source> |
| <translation>Egyéni</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A3 Extra</source> |
| <translation>A3 extra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A4 Extra</source> |
| <translation>A4 extra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A4 Plus</source> |
| <translation>A4 plusz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A4 Small</source> |
| <translation>A4 kicsi</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A5 Extra</source> |
| <translation>A5 extra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B5 Extra</source> |
| <translation>B5 extra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JIS B0</source> |
| <translation>JIS B0</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JIS B1</source> |
| <translation>JIS B1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JIS B2</source> |
| <translation>JIS B2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JIS B3</source> |
| <translation>JIS B3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JIS B4</source> |
| <translation>JIS B4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JIS B5</source> |
| <translation>JIS B5</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JIS B6</source> |
| <translation>JIS B6</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JIS B7</source> |
| <translation>JIS B7</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JIS B8</source> |
| <translation>JIS B8</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JIS B9</source> |
| <translation>JIS B9</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JIS B10</source> |
| <translation>JIS B10</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ANSI C</source> |
| <translation>ANSI C</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ANSI D</source> |
| <translation>ANSI D</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ANSI E</source> |
| <translation>ANSI E</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Legal Extra</source> |
| <translation>Legal extra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Letter Extra</source> |
| <translation>Letter extra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Letter Plus</source> |
| <translation>Letter plusz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Letter Small</source> |
| <translation>Letter kicsi</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tabloid Extra</source> |
| <translation>Tabloid extra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Architect A</source> |
| <translation>Architect A</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Architect B</source> |
| <translation>Architect B</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Architect C</source> |
| <translation>Architect C</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Architect D</source> |
| <translation>Architect D</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Architect E</source> |
| <translation>Architect E</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Note</source> |
| <translation>Jegyzet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Quarto</source> |
| <translation>Quarto</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Statement</source> |
| <translation>Utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Super A</source> |
| <translation>Super A</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Super B</source> |
| <translation>Super B</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Postcard</source> |
| <translation>Levelezőlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Double Postcard</source> |
| <translation>Dupla levelezőlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PRC 16K</source> |
| <translation>PRC 16K</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PRC 32K</source> |
| <translation>PRC 32K</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PRC 32K Big</source> |
| <translation>PRC 32K nagy</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source> |
| <translation>Amerikai leporelló (14.875 x 11 in)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source> |
| <translation>Német leporelló (8.5 x 12 in)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source> |
| <translation>Német bírósági leporelló (8.5 x 13 in)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope B4</source> |
| <translation>B4 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope B5</source> |
| <translation>B5 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope B6</source> |
| <translation>B6 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope C0</source> |
| <translation>C0 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope C1</source> |
| <translation>C1 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope C2</source> |
| <translation>C2 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope C3</source> |
| <translation>C3 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope C4</source> |
| <translation>C4 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope C5</source> |
| <translation>C5 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope C6</source> |
| <translation>C6 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope C65</source> |
| <translation>C65 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope C7</source> |
| <translation>C7 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope DL</source> |
| <translation>DL boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope US 9</source> |
| <translation>US 9 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope US 10</source> |
| <translation>US 10 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope US 11</source> |
| <translation>US 11 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope US 12</source> |
| <translation>US 12 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope US 14</source> |
| <translation>US 14 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope Monarch</source> |
| <translation>Császári boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope Personal</source> |
| <translation>Személyes boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope Chou 3</source> |
| <translation>Chou 3 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope Chou 4</source> |
| <translation>Chou 4 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope Invite</source> |
| <translation>Meghívó boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope Italian</source> |
| <translation>Olasz boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope Kaku 2</source> |
| <translation>Kaku 2 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope Kaku 3</source> |
| <translation>Kaku 3 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope PRC 1</source> |
| <translation>PRC 1 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope PRC 2</source> |
| <translation>PRC 2 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope PRC 3</source> |
| <translation>PRC 3 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope PRC 4</source> |
| <translation>PRC 4 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope PRC 5</source> |
| <translation>PRC 5 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope PRC 6</source> |
| <translation>PRC 6 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope PRC 7</source> |
| <translation>PRC 7 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope PRC 8</source> |
| <translation>PRC 8 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope PRC 9</source> |
| <translation>PRC 9 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope PRC 10</source> |
| <translation>PRC 10 boríték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Envelope You 4</source> |
| <translation>You 4 boríték</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPlatformTheme</name> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>OK</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>Mentés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save All</source> |
| <translation>Összes mentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open</source> |
| <translation>Megnyitás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Yes</source> |
| <translation>&Igen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yes to &All</source> |
| <translation>Igen, &mindre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&No</source> |
| <translation>&Nem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>N&o to All</source> |
| <translation>Nem, min&dre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Abort</source> |
| <translation>Megszakítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Retry</source> |
| <translation>Újra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ignore</source> |
| <translation>Mellőzés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>Bezárás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Mégse</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Discard</source> |
| <translation>Eldobás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Help</source> |
| <translation>Súgó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Apply</source> |
| <translation>Alkalmaz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset</source> |
| <translation>Visszaállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Restore Defaults</source> |
| <translation>Alapértelmezések visszaállítása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPluginLoader</name> |
| <message> |
| <source>The plugin was not loaded.</source> |
| <translation>A bővítmény nem lett betöltve.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPrintDialog</name> |
| <message> |
| <source>Print</source> |
| <translation>Nyomtatás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Left to Right, Top to Bottom</source> |
| <translation>Balról jobbra, fentről lefelé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Left to Right, Bottom to Top</source> |
| <translation>Balról jobbra, lentről felfelé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Right to Left, Bottom to Top</source> |
| <translation>Jobbról balra, lentről felfelé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Right to Left, Top to Bottom</source> |
| <translation>Balról jobbra, fentről lefelé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bottom to Top, Left to Right</source> |
| <translation>Lentről felfelé, balról jobbra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bottom to Top, Right to Left</source> |
| <translation>Lentről felfelé, jobbról balra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Top to Bottom, Left to Right</source> |
| <translation>Fentről lefelé, balról jobbra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Top to Bottom, Right to Left</source> |
| <translation>Fentről lefelé, jobbról balra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>1 (1x1)</source> |
| <translation>1 (1x1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>2 (2x1)</source> |
| <translation>2 (2x1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>4 (2x2)</source> |
| <translation>4 (2x2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>6 (2x3)</source> |
| <translation>6 (2x3)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>9 (3x3)</source> |
| <translation>9 (3x3)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>16 (4x4)</source> |
| <translation>16 (4x4)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>All Pages</source> |
| <translation>Összes oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Odd Pages</source> |
| <translation>Páratlan oldalak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Even Pages</source> |
| <translation>Páros oldalak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Options >></source> |
| <translation>&Beállítások >></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Print</source> |
| <translation>&Nyomtatás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Options <<</source> |
| <translation>&Beállítások <<</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print to File (PDF)</source> |
| <translation>Nyomtatás fájlba (PDF)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Local file</source> |
| <translation>Helyi fájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Write PDF file</source> |
| <translation>PDF-fájl írása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print To File ...</source> |
| <translation>Nyomtatás fájlba…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is a directory. |
| Please choose a different file name.</source> |
| <translation>A(z) %1 egy könyvtár. |
| Válasszon egy másik fájlnevet.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 is not writable. |
| Please choose a different file name.</source> |
| <translation>A(z) %1 fájl nem írható. |
| Válasszon egy másik fájlnevet.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 already exists. |
| Do you want to overwrite it?</source> |
| <translation>A(z) %1 már létezik. |
| Szeretné felülírni?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. |
| Please turn one of those options off.</source> |
| <translation>Az „Oldalak laponként” és az „Oldalkészlet” beállítások nem használhatók együtt. |
| Kapcsoljon ki ezen beállítások közül egyet.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source> |
| <translation>Az „Ettől” értéke nem lehet nagyobb mint az „Eddig” értéke.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>OK</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Automatic</source> |
| <translation>Automatikus</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPrintPreviewDialog</name> |
| <message> |
| <source>Page Setup</source> |
| <translation>Oldalbeállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1%</source> |
| <translation>%1%</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print Preview</source> |
| <translation>Nyomtatási kép</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next page</source> |
| <translation>Következő oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Previous page</source> |
| <translation>Előző oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>First page</source> |
| <translation>Első oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Last page</source> |
| <translation>Utolsó oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fit width</source> |
| <translation>Szélesség igazítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fit page</source> |
| <translation>Oldal igazítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom in</source> |
| <translation>Nagyítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom out</source> |
| <translation>Kicsinyítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Portrait</source> |
| <translation>Álló</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Landscape</source> |
| <translation>Fekvő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show single page</source> |
| <translation>Egy oldalas megjelenítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show facing pages</source> |
| <translation>Kétoldalas megjelenítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show overview of all pages</source> |
| <translation>Az összes oldal áttekintőjének megjelenítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print</source> |
| <translation>Nyomtatás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page setup</source> |
| <translation>Oldalbeállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Export to PDF</source> |
| <translation>Exportálás PDF-be</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPrintPropertiesDialog</name> |
| <message> |
| <source>Printer Properties</source> |
| <translation>Nyomtató tulajdonságai</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Job Options</source> |
| <translation>Feladat beállításai</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPrintPropertiesWidget</name> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page</source> |
| <translation>Oldal</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPrintSettingsOutput</name> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copies</source> |
| <translation>Másolatok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print range</source> |
| <translation>Nyomtatási tartomány</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print all</source> |
| <translation>Összes nyomtatása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pages from</source> |
| <translation>Oldalak ettől</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>to</source> |
| <translation>eddig</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current Page</source> |
| <translation>Jelenlegi oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selection</source> |
| <translation>Kijelölés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page Set:</source> |
| <translation>Oldalkészlet:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Output Settings</source> |
| <translation>Kimenet beállításai</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copies:</source> |
| <translation>Másolatok:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Collate</source> |
| <translation>Leválogatás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reverse</source> |
| <translation>Megfordítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Options</source> |
| <translation>Beállítások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Color Mode</source> |
| <translation>Színmód</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Color</source> |
| <translation>Szín</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Grayscale</source> |
| <translation>Szürkeárnyalatos</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Duplex Printing</source> |
| <translation>Kétoldalas nyomtatás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>Nincs</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Long side</source> |
| <translation>Hosszú oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Short side</source> |
| <translation>Rövid oldal</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPrintWidget</name> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Printer</source> |
| <translation>Nyomtató</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Name:</source> |
| <translation>&Név:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>P&roperties</source> |
| <translation>&Tulajdonságok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Location:</source> |
| <translation>Hely:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview</source> |
| <translation>Előnézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type:</source> |
| <translation>Típus:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Output &file:</source> |
| <translation>Kimeneti &fájl:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation>…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QProcess</name> |
| <message> |
| <source>Process failed to start</source> |
| <translation>A folyamat elindítása sikertelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Process crashed</source> |
| <translation>A folyamat összeomlott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Process operation timed out</source> |
| <translation>A folyamatművelet túllépte az időkorlátot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error reading from process</source> |
| <translation>Hiba a folyamatból való olvasáskor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error writing to process</source> |
| <translation>Hiba a folyamatba való íráskor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No program defined</source> |
| <translation>Nincs program meghatározva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not open input redirection for reading</source> |
| <translation>Nem sikerült megnyitni a bemenet átirányítást az olvasáshoz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resource error (fork failure): %1</source> |
| <translation>Erőforráshiba (sikertelen elágaztatás): %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not open output redirection for writing</source> |
| <translation>Nem sikerült megnyitni a kimenet átirányítást az íráshoz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Process failed to start: %1</source> |
| <translation>A folyamat elindítása sikertelen: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QProgressDialog</name> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Mégse</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQnxFileDialogHelper</name> |
| <message> |
| <source>All files (*.*)</source> |
| <translation>Minden fájl (*.*)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQnxFilePicker</name> |
| <message> |
| <source>Pick a file</source> |
| <translation>Válasszon egy fájlt</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QRegExp</name> |
| <message> |
| <source>no error occurred</source> |
| <translation>nem történt hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>disabled feature used</source> |
| <translation>letiltott lehetőség használva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>bad char class syntax</source> |
| <translation>rossz karakterosztály-szintaxis</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>bad lookahead syntax</source> |
| <translation>rossz előretekintés-szintaxis</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source> |
| <translation>a hátratekintés nem támogatott, lásd: QTBUG-2371</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>bad repetition syntax</source> |
| <translation>rossz ismétlés-szintaxis</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid octal value</source> |
| <translation>érvénytelen oktális érték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>missing left delim</source> |
| <translation>hiányzó baloldali határoló</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unexpected end</source> |
| <translation>váratlan befejezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>met internal limit</source> |
| <translation>belső korlát elérve</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid interval</source> |
| <translation>érvénytelen intervallum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid category</source> |
| <translation>érvénytelen kategória</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QRegularExpression</name> |
| <message> |
| <source>no error</source> |
| <translation>nincs hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>\ at end of pattern</source> |
| <translation>\ a minta végén</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>\c at end of pattern</source> |
| <translation>\c a minta végén</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unrecognized character follows \</source> |
| <translation>azonosítatlan karaktert követő \</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>numbers out of order in {} quantifier</source> |
| <translation>sorrenden kívüli számok a {} kvantorban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>number too big in {} quantifier</source> |
| <translation>a szám túl nagy a {} kvantorban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>missing terminating ] for character class</source> |
| <translation>hiányzó lezáró ] a karakterosztálynál</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid escape sequence in character class</source> |
| <translation>érvénytelen elfedési sorrend a karakterosztályban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>range out of order in character class</source> |
| <translation>sorrenden kívüli tartomány a karakterosztályban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>nothing to repeat</source> |
| <translation>nincs mit ismételni</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>internal error: unexpected repeat</source> |
| <translation>belső hiba: váratlan ismétlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unrecognized character after (? or (?-</source> |
| <translation>azonosítatlan karakter a (? vagy (?- után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>POSIX named classes are supported only within a class</source> |
| <translation>A POSIX elnevezésű osztályok csak egy osztályon belül támogatottak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>missing )</source> |
| <translation>hiányzó )</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>reference to non-existent subpattern</source> |
| <translation>hivatkozás egy nem létező részmintára</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>erroffset passed as NULL</source> |
| <translation>hiba eltolás NULL-ként átadva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unknown option bit(s) set</source> |
| <translation>ismeretlen kapcsolóbitek beállítva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>missing ) after comment</source> |
| <translation>hiányzó ) egy megjegyzés után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>regular expression is too large</source> |
| <translation>a reguláris kifejezés túl nagy</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>failed to get memory</source> |
| <translation>a memória beszerzése sikertelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unmatched parentheses</source> |
| <translation>páratlan zárójelek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>internal error: code overflow</source> |
| <translation>belső hiba: kódtúlcsordulás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unrecognized character after (?<</source> |
| <translation>azonosítatlan karakter a (?< után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>lookbehind assertion is not fixed length</source> |
| <translation>a hátratekintő kijelentés nem rögzített hosszú</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>malformed number or name after (?(</source> |
| <translation>helytelenül formázott szám vagy név a (?( után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>conditional group contains more than two branches</source> |
| <translation>a feltételes csoport kettőnél több ágat tartalmaz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>assertion expected after (?(</source> |
| <translation>kijelentés várt a (?( után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source> |
| <translation>(?R vagy (?[+-]számjegy kell következzen a ) után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unknown POSIX class name</source> |
| <translation>ismeretlen POSIX osztálynév</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>POSIX collating elements are not supported</source> |
| <translation>A POSIX leválogató elemek nem támogatottak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source> |
| <translation>a PCRE ezen verzióját nem PCRE_UTF8 támogatással fordították</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>character value in \x{...} sequence is too large</source> |
| <translation>a \x{...} sorozatban lévő karakterérték túl nagy</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid condition (?(0)</source> |
| <translation>érvénytelen (?(0) feltétel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source> |
| <translation>\C nem engedélyezett a hátratekintő kijelentésben</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source> |
| <translation>a PCRE nem támogatja ezeket: \L, \l, \N{név}, \U vagy \u</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>number after (?C is > 255</source> |
| <translation>a (?C utáni szám > 255</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>closing ) for (?C expected</source> |
| <translation>lezáró ) várt a (?C esetén</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>recursive call could loop indefinitely</source> |
| <translation>a rekurzív hívás végtelen ciklust eredményezhet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unrecognized character after (?P</source> |
| <translation>azonosítatlan karakter a (?P után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source> |
| <translation>szintaktikai hiba a részminta nevében (hiányzó lezáró)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>two named subpatterns have the same name</source> |
| <translation>két elnevezett részmintának ugyanaz a neve</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid UTF-8 string</source> |
| <translation>érvénytelen UTF-8 karakterlánc</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source> |
| <translation>a \P, \p és \X támogatása nem lett lefordítva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>malformed \P or \p sequence</source> |
| <translation>helytelenül formázott \P vagy \p sorozat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unknown property name after \P or \p</source> |
| <translation>ismeretlen tulajdonságnév a \P vagy \p után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source> |
| <translation>a részminta neve túl hosszú (legfeljebb 32 karakter)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source> |
| <translation>túl sok elnevezett részminta (legfeljebb 1000)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source> |
| <translation>az oktális érték nagyobb mint \377 (nem UTF-8 módban)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>internal error: overran compiling workspace</source> |
| <translation>belső hiba: túlfutó fordító munkaterület</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source> |
| <translation>belső hiba: az előzőleg ellenőrzött hivatkozott részminta nem található</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DEFINE group contains more than one branch</source> |
| <translation>a DEFINE csoport egynél több ágat tartalmaz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source> |
| <translation>egy DEFINE csoport ismétlése nem engedélyezett</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>inconsistent NEWLINE options</source> |
| <translation>következetlen NEWLINE kapcsolók</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source> |
| <translation>A \g után nincs zárójelben, szögletes zárójelben vagy idézőjelben lévő név vagy szám, illetve egyszerű szám</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>a numbered reference must not be zero</source> |
| <translation>egy számozott hivatkozás nem lehet nulla</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source> |
| <translation>egy argumentum nem engedélyezett ezeknél: (*ACCEPT), (*FAIL) vagy (*COMMIT)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>(*VERB) not recognized</source> |
| <translation>a (*VERB) azonosítatlan</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>number is too big</source> |
| <translation>a szám túl nagy</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>subpattern name expected</source> |
| <translation>részmintanév várt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>digit expected after (?+</source> |
| <translation>számjegy várt a (?+ után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source> |
| <translation>a ] egy érvénytelen adatkarakter JavaScript kompatibilitási módban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source> |
| <translation>ugyanazon szám részmintáinak eltérő nevei nem engedélyezettek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>(*MARK) must have an argument</source> |
| <translation>a (*MARK)-nak rendelkeznie kell egy argumentummal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source> |
| <translation>a PCRE ezen verzióját nem PCRE_UCP támogatással fordították</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>\c must be followed by an ASCII character</source> |
| <translation>a \c után egy ASCII karakternek kell következnie</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source> |
| <translation>A \k után nincs zárójelben, szögletes zárójelben vagy idézőjelben lévő név</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source> |
| <translation>belső hiba: ismeretlen kapcsolókód a find_fixedlength() függvényben</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>\N is not supported in a class</source> |
| <translation>a \N nem támogatott egy osztályban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>too many forward references</source> |
| <translation>túl sok előre mutató hivatkozás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source> |
| <translation>nem engedélyezett Unicode kódpont (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid UTF-16 string</source> |
| <translation>érvénytelen UTF-16 karakterlánc</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source> |
| <translation>a név túl hosszú ezekben: (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) vagy (*THEN)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>character value in \u.... sequence is too large</source> |
| <translation>a \u.... sorozatban lévő karakterérték túl nagy</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid UTF-32 string</source> |
| <translation>érvénytelen UTF-32 karakterlánc</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>setting UTF is disabled by the application</source> |
| <translation>az UTF beállítást az alkalmazás letiltotta</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source> |
| <translation>nem hexadecimális karakter a \x{}-ben (hiányzó záró kapcsos zárójel?)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source> |
| <translation>nem oktális karakter a \o{}-ben (hiányzó záró kapcsos zárójel?)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>missing opening brace after \o</source> |
| <translation>hiányzó nyitó kapcsos zárójel a \o után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>parentheses are too deeply nested</source> |
| <translation>a zárójelek túl mélyen vannak egymásba ágyazva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid range in character class</source> |
| <translation>érvénytelen tartomány a karakterosztályban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>group name must start with a non-digit</source> |
| <translation>a csoportnévnek nem számjeggyel kell kezdődnie</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source> |
| <translation>a zárójelek túl mélyen vannak egymásba ágyazva (veremellenőrzés)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>digits missing in \x{} or \o{}</source> |
| <translation>számjegyek hiányoznak ezekben: \x{} vagy \o{}</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QSQLite2Driver</name> |
| <message> |
| <source>Error opening database</source> |
| <translation>Hiba az adatbázis megnyitásakor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to begin transaction</source> |
| <translation>Nem kezdhető meg a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to commit transaction</source> |
| <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to rollback transaction</source> |
| <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QSQLite2Result</name> |
| <message> |
| <source>Unable to fetch results</source> |
| <translation>Nem olvashatók ki az eredmények</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to execute statement</source> |
| <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QSQLiteDriver</name> |
| <message> |
| <source>Error opening database</source> |
| <translation>Hiba az adatbázis megnyitásakor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error closing database</source> |
| <translation>Hiba az adatbázis lezárásakor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to begin transaction</source> |
| <translation>Nem kezdhető meg a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to commit transaction</source> |
| <translation>Nem véglegesíthető a tranzakció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to rollback transaction</source> |
| <translation>Nem görgethető vissza a tranzakció</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QSQLiteResult</name> |
| <message> |
| <source>Unable to fetch row</source> |
| <translation>Nem olvasható ki a sor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No query</source> |
| <translation>Nincs lekérdezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to execute statement</source> |
| <translation>Nem hajtható végre az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to execute multiple statements at a time</source> |
| <translation>Nem hajtható végre egyszerre több utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to reset statement</source> |
| <translation>Nem állítható vissza az utasítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to bind parameters</source> |
| <translation>Nem köthetők hozzá a paraméterek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Parameter count mismatch</source> |
| <translation>Paraméterszám eltérés</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QSaveFile</name> |
| <message> |
| <source>Existing file %1 is not writable</source> |
| <translation>A meglévő %1 fájl nem írható</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filename refers to a directory</source> |
| <translation>A fájlnév egy könyvtárra hivatkozik</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Writing canceled by application</source> |
| <translation>Az alkalmazás megszakította az írást</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QScrollBar</name> |
| <message> |
| <source>Scroll here</source> |
| <translation>Görgetés itt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Left edge</source> |
| <translation>Bal szélen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Top</source> |
| <translation>Fent</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Right edge</source> |
| <translation>Jobb szélen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bottom</source> |
| <translation>Lent</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page left</source> |
| <translation>Oldal balra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page up</source> |
| <translation>Oldal fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page right</source> |
| <translation>Oldal jobbra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page down</source> |
| <translation>Oldal le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scroll left</source> |
| <translation>Görgetés balra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scroll up</source> |
| <translation>Görgetés fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scroll right</source> |
| <translation>Görgetés jobbra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scroll down</source> |
| <translation>Görgetés le</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QSharedMemory</name> |
| <message> |
| <source>%1: unable to set key on lock</source> |
| <translation>%1: nem állítható be kulcs a záron</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: create size is less then 0</source> |
| <translation>%1: a létrehozási méret kisebb mint 0</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: unable to lock</source> |
| <translation>%1: nem zárolható</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: unable to unlock</source> |
| <translation>%1: nem oldható fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: key is empty</source> |
| <translation>%1: a kulcs üres</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: bad name</source> |
| <translation>%1: rossz név</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source> |
| <translation>%1: a UNIX kulcsfájl nem létezik</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: ftok failed</source> |
| <translation>%1: az ftok sikertelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: unable to make key</source> |
| <translation>%1: nem készíthető kulcs</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: system-imposed size restrictions</source> |
| <translation>%1: rendszer által megszabott méretkorlátozások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: not attached</source> |
| <translation>%1: nincs csatolva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: permission denied</source> |
| <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: already exists</source> |
| <translation>%1: már létezik</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: doesn't exist</source> |
| <translation>%1: nem létezik</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: out of resources</source> |
| <translation>%1: elfogytak az erőforrások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: unknown error %2</source> |
| <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: invalid size</source> |
| <translation>%1: érvénytelen méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: key error</source> |
| <translation>%1: kulcs hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: size query failed</source> |
| <translation>%1: a méretlekérdezés sikertelen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QShortcut</name> |
| <message> |
| <source>Space</source> |
| <extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment> |
| <translation>Szóköz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Esc</source> |
| <translation>Esc</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tab</source> |
| <translation>Tab</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Backtab</source> |
| <translation>Backtab</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Backspace</source> |
| <translation>Backspace</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Return</source> |
| <translation>Enter</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enter</source> |
| <translation>Enter</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ins</source> |
| <translation>Ins</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Del</source> |
| <translation>Del</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pause</source> |
| <translation>Pause</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print</source> |
| <translation>Print</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>SysReq</source> |
| <translation>SysReq</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Home</source> |
| <translation>Home</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>End</source> |
| <translation>End</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Left</source> |
| <translation>Bal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Up</source> |
| <translation>Fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Right</source> |
| <translation>Jobb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Down</source> |
| <translation>Le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PgUp</source> |
| <translation>PgUp</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PgDown</source> |
| <translation>PgDown</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CapsLock</source> |
| <translation>CapsLock</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>NumLock</source> |
| <translation>NumLock</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ScrollLock</source> |
| <translation>ScrollLock</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Menu</source> |
| <translation>Menü</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Help</source> |
| <translation>Súgó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Back</source> |
| <translation>Vissza</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Forward</source> |
| <translation>Előre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stop</source> |
| <translation>Leállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Refresh</source> |
| <translation>Frissítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Volume Down</source> |
| <translation>Hangerő csökkentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Volume Mute</source> |
| <translation>Némítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Volume Up</source> |
| <translation>Hangerő növelése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bass Boost</source> |
| <translation>Mély hang kiemelése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bass Up</source> |
| <translation>Mély hang növelése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bass Down</source> |
| <translation>Mély hang csökkentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Treble Up</source> |
| <translation>Magas hang növelése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Treble Down</source> |
| <translation>Magas hang csökkentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media Play</source> |
| <translation>Média lejátszása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media Stop</source> |
| <translation>Média leállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media Previous</source> |
| <translation>Előző média</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media Next</source> |
| <translation>Következő média</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media Record</source> |
| <translation>Média rögzítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media Pause</source> |
| <extracomment>Media player pause button</extracomment> |
| <translation>Média szüneteltetése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Media Play/Pause</source> |
| <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment> |
| <translation>Média lejátszása/szüneteltetése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Home Page</source> |
| <translation>Kezdőlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Favorites</source> |
| <translation>Kedvencek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Search</source> |
| <translation>Keresés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Standby</source> |
| <translation>Készenlét</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open URL</source> |
| <translation>URL megnyitása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch Mail</source> |
| <translation>Levelező indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch Media</source> |
| <translation>Média indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (0)</source> |
| <translation>(0) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (1)</source> |
| <translation>(1) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (2)</source> |
| <translation>(2) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (3)</source> |
| <translation>(3) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (4)</source> |
| <translation>(4) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (5)</source> |
| <translation>(5) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (6)</source> |
| <translation>(6) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (7)</source> |
| <translation>(7) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (8)</source> |
| <translation>(8) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (9)</source> |
| <translation>(9) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (A)</source> |
| <translation>(A) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (B)</source> |
| <translation>(B) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (C)</source> |
| <translation>(C) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (D)</source> |
| <translation>(D) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (E)</source> |
| <translation>(E) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Launch (F)</source> |
| <translation>(F) indítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Monitor Brightness Up</source> |
| <translation>Monitor fényességének növelése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Monitor Brightness Down</source> |
| <translation>Monitor fényességének csökkentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keyboard Light On/Off</source> |
| <translation>Billentyűzet világítás be/ki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keyboard Brightness Up</source> |
| <translation>Billentyűzet fényerejének növelése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keyboard Brightness Down</source> |
| <translation>Billentyűzet fényerejének csökkentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Power Off</source> |
| <translation>Kikapcsolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Wake Up</source> |
| <translation>Felébresztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Eject</source> |
| <translation>Kiadás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Screensaver</source> |
| <translation>Képernyővédő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>WWW</source> |
| <translation>WWW</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sleep</source> |
| <translation>Altatás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>LightBulb</source> |
| <translation>Villanykörte</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shop</source> |
| <translation>Bolt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>History</source> |
| <translation>Előzmények</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Favorite</source> |
| <translation>Kedvenc hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hot Links</source> |
| <translation>Gyorshivatkozások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adjust Brightness</source> |
| <translation>Fényerő beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Finance</source> |
| <translation>Pénzügy</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Community</source> |
| <translation>Közösség</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media Rewind</source> |
| <translation>Média visszatekerése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Back Forward</source> |
| <translation>Vissza előre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Application Left</source> |
| <translation>Alkalmazás bal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Application Right</source> |
| <translation>Alkalmazás jobb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Book</source> |
| <translation>Könyv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CD</source> |
| <translation>CD</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Calculator</source> |
| <translation>Számológép</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clear</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clear Grab</source> |
| <translation>Elfogás törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>Bezárás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy</source> |
| <translation>Másolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cut</source> |
| <translation>Kivágás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Display</source> |
| <translation>Megjelenítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DOS</source> |
| <translation>DOS</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Documents</source> |
| <translation>Dokumentumok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Spreadsheet</source> |
| <translation>Munkafüzet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Browser</source> |
| <translation>Böngésző</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Game</source> |
| <translation>Játék</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Go</source> |
| <translation>Ugrás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>iTouch</source> |
| <translation>iTouch</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Logoff</source> |
| <translation>Kijelentkezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Market</source> |
| <translation>Piactér</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Meeting</source> |
| <translation>Találkozó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keyboard Menu</source> |
| <translation>Billentyűzet menü</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Menu PB</source> |
| <translation>PB menü</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>My Sites</source> |
| <translation>Saját oldalak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>News</source> |
| <translation>Hírek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Home Office</source> |
| <translation>Otthoni iroda</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Option</source> |
| <translation>Beállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste</source> |
| <translation>Beillesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Phone</source> |
| <translation>Telefon</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reply</source> |
| <translation>Válasz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reload</source> |
| <translation>Újratöltés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rotate Windows</source> |
| <translation>Ablakok forgatása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rotation PB</source> |
| <translation>PB forgatás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rotation KB</source> |
| <translation>KB forgatás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save</source> |
| <translation>Mentés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Send</source> |
| <translation>Küldés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Spellchecker</source> |
| <translation>Helyesírás-ellenőrző</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Split Screen</source> |
| <translation>Képernyő felosztása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Support</source> |
| <translation>Támogatás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Task Panel</source> |
| <translation>Feladatpanel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Terminal</source> |
| <translation>Terminál</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tools</source> |
| <translation>Eszközök</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Travel</source> |
| <translation>Utazás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Video</source> |
| <translation>Videó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Word Processor</source> |
| <translation>Szövegszerkesztő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>XFer</source> |
| <translation>Átvitel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom In</source> |
| <translation>Nagyítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom Out</source> |
| <translation>Kicsinyítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Away</source> |
| <translation>Távol</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Messenger</source> |
| <translation>Üzenetküldő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>WebCam</source> |
| <translation>Webkamera</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mail Forward</source> |
| <translation>Levéltovábbítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pictures</source> |
| <translation>Képek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Music</source> |
| <translation>Zene</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Battery</source> |
| <translation>Akkumulátor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bluetooth</source> |
| <translation>Bluetooth</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Wireless</source> |
| <translation>Vezeték nélküli</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ultra Wide Band</source> |
| <translation>Ultra széles sáv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media Fast Forward</source> |
| <translation>Média gyors előretekerése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Audio Repeat</source> |
| <translation>Hangismétlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Audio Random Play</source> |
| <translation>Véletlenszerű hanglejátszás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Subtitle</source> |
| <translation>Felirat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Audio Cycle Track</source> |
| <translation>Hangsávismétlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Time</source> |
| <translation>Idő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hibernate</source> |
| <translation>Hibernálás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>View</source> |
| <translation>Nézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Top Menu</source> |
| <translation>Legfelső menü</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Power Down</source> |
| <translation>Kikapcsolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Suspend</source> |
| <translation>Felfüggesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Microphone Mute</source> |
| <translation>Mikrofon némítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Red</source> |
| <translation>Vörös</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Green</source> |
| <translation>Zöld</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yellow</source> |
| <translation>Sárga</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blue</source> |
| <translation>Kék</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Channel Up</source> |
| <translation>Csatorna fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Channel Down</source> |
| <translation>Csatorna le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Guide</source> |
| <translation>Vezető</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Info</source> |
| <translation>Információ</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Settings</source> |
| <translation>Beállítások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Microphone Volume Up</source> |
| <translation>Mikrofon hangerejének növelése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Microphone Volume Down</source> |
| <translation>Mikrofon hangerejének csökkentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New</source> |
| <translation>Új</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open</source> |
| <translation>Megnyitás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Find</source> |
| <translation>Keres</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Undo</source> |
| <translation>Visszavonás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Redo</source> |
| <translation>Újra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print Screen</source> |
| <translation>PrintScreen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page Up</source> |
| <translation>PageUp</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page Down</source> |
| <translation>PageDown</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Caps Lock</source> |
| <translation>CapsLock</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Num Lock</source> |
| <translation>NumLock</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Number Lock</source> |
| <translation>NumberLock</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scroll Lock</source> |
| <translation>ScrollLock</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert</source> |
| <translation>Insert</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Delete</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Escape</source> |
| <translation>Escape</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>System Request</source> |
| <translation>Rendszer kérés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select</source> |
| <translation>Kijelölés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Yes</source> |
| <translation>Igen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No</source> |
| <translation>Nem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Context1</source> |
| <translation>1. környezet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Context2</source> |
| <translation>2. környezet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Context3</source> |
| <translation>3. környezet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Context4</source> |
| <translation>4. környezet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Call</source> |
| <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment> |
| <translation>Hívás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangup</source> |
| <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment> |
| <translation>Lerakás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Call/Hangup</source> |
| <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment> |
| <translation>Hívás/lerakás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Flip</source> |
| <translation>Csere</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Voice Dial</source> |
| <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment> |
| <translation>Hangtárcsázás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Last Number Redial</source> |
| <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment> |
| <translation>Utolsó szám újratárcsázása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera Shutter</source> |
| <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment> |
| <translation>Kamera exponáló</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera Focus</source> |
| <extracomment>Button to focus the camera</extracomment> |
| <translation>Kamera fókusz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Kanji</source> |
| <translation>Kandzsi</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Muhenkan</source> |
| <translation>Muhenkan</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Henkan</source> |
| <translation>Henkan</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Romaji</source> |
| <translation>Romadzsi</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hiragana</source> |
| <translation>Hiragana</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Katakana</source> |
| <translation>Katakana</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hiragana Katakana</source> |
| <translation>Hiragana katakana</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zenkaku</source> |
| <translation>Zenkaku</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hankaku</source> |
| <translation>Hankaku</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zenkaku Hankaku</source> |
| <translation>Zenkaku hankaku</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Touroku</source> |
| <translation>Touroku</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Massyo</source> |
| <translation>Massyo</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Kana Lock</source> |
| <translation>Kana zár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Kana Shift</source> |
| <translation>Kana eltolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Eisu Shift</source> |
| <translation>Eisu eltolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Eisu toggle</source> |
| <translation>Eisu fogantyú</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Code input</source> |
| <translation>Kódbemenet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Multiple Candidate</source> |
| <translation>Több jelölt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Previous Candidate</source> |
| <translation>Előző jelölt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangul</source> |
| <translation>Hangul</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangul Start</source> |
| <translation>Hangul kezdete</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangul End</source> |
| <translation>Hangul vége</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangul Hanja</source> |
| <translation>Hangul handzsa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangul Jamo</source> |
| <translation>Hangul dzsamo</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangul Romaja</source> |
| <translation>Hangul romadzsa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangul Jeonja</source> |
| <translation>Hangul dzseondzsa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangul Banja</source> |
| <translation>Hangul bandzsa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangul PreHanja</source> |
| <translation>Hangul elő-handzsa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangul PostHanja</source> |
| <translation>Hangul utó-handzsa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hangul Special</source> |
| <translation>Hangul különleges</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Mégse</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Printer</source> |
| <translation>Nyomtató</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Execute</source> |
| <translation>Végrehajtás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Play</source> |
| <translation>Lejátszás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom</source> |
| <translation>Nagyítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exit</source> |
| <translation>Kilépés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Touchpad Toggle</source> |
| <translation>Érintőtábla fogantyú</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Touchpad On</source> |
| <translation>Érintőtábla be</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Touchpad Off</source> |
| <translation>Érintőtábla ki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl</source> |
| <translation>Ctrl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shift</source> |
| <translation>Shift</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Alt</source> |
| <translation>Alt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Meta</source> |
| <translation>Meta</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Num</source> |
| <translation>Num</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>+</source> |
| <translation>+</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>F%1</source> |
| <translation>F%1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QSocks5SocketEngine</name> |
| <message> |
| <source>Connection to proxy refused</source> |
| <translation>A proxyhoz kapcsolódás visszautasítva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection to proxy closed prematurely</source> |
| <translation>A proxyhoz kapcsolódás idő előtt lezárva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Proxy host not found</source> |
| <translation>A proxy gép nem található</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection to proxy timed out</source> |
| <translation>A proxyhoz kapcsolódás túllépte az időkorlátot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Proxy authentication failed</source> |
| <translation>A proxy hitelesítés sikertelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Proxy authentication failed: %1</source> |
| <translation>A proxy hitelesítés sikertelen: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>SOCKS version 5 protocol error</source> |
| <translation>SOCKS 5. verziójú protokollhiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>General SOCKSv5 server failure</source> |
| <translation>Általános SOCKSv5 kiszolgálóhiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source> |
| <translation>A kapcsolódást nem engedélyezi a SOCKSv5 kiszolgáló</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>TTL expired</source> |
| <translation>A TTL lejárt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>SOCKSv5 command not supported</source> |
| <translation>A SOCKSv5 parancs nem támogatott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Address type not supported</source> |
| <translation>A címtípus nem támogatott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source> |
| <translation>Ismeretlen SOCKSv5 proxy hibakód: 0x%1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Network operation timed out</source> |
| <translation>A hálózati művelet túllépte az időkorlátot</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QSpiAccessibleBridge</name> |
| <message> |
| <source>invalid role</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment> |
| <translation>érvénytelen szerep</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>title bar</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>címsáv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>menu bar</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>menüsáv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>scroll bar</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>görgetősáv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>grip</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment> |
| <translation>markolat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>sound</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>hang</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>cursor</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>kurzor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>text caret</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>szövegkurzor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>alert message</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>riasztás üzenet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>frame</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title |
| ---------- |
| Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>keret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>filler</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>kitöltő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>popup menu</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>felugró menü</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>menu item</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>menüpont</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>tool tip</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>buboréksúgó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>application</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>alkalmazás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>document</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>dokumentum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>panel</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>panel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>chart</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>diagram</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>dialog</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>párbeszédablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>separator</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>elválasztó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>tool bar</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>eszköztár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>status bar</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>állapotsáv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>table</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>táblázat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>column header</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> |
| <translation>oszlopfejléc</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>row header</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> |
| <translation>sorfejléc</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>column</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> |
| <translation>oszlop</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>row</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> |
| <translation>sor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>cell</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> |
| <translation>cella</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>link</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>hivatkozás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>help balloon</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>súgóbuborék</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>assistant</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment> |
| <translation>asszisztens</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>list</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>lista</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>list item</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>listaelem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>tree</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>fa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>tree item</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>faelem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>page tab</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>oldalfül</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>property page</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>tulajdonság oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>indicator</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>jelző</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>graphic</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>kép</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>label</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>címke</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>text</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>szöveg</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>push button</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>nyomógomb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>check box</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>jelölőnégyzet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>radio button</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>választógomb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>combo box</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>legördülő menü</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>progress bar</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>folyamatjelző</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>dial</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>tárcsázás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>hotkey field</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>gyorsbillentyű mező</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>slider</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>csúszka</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>spin box</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>léptetődoboz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>canvas</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>vászon</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>animation</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>animáció</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>equation</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>egyenlet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>button with drop down</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>gomb legördülővel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>button menu</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>gombmenü</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>button with drop down grid</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment> |
| <translation>gomb legördülő ráccsal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>space</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment> |
| <translation>térköz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>page tab list</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>oldalfül lista</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>clock</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>óra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>splitter</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>felosztó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>layered pane</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>rétegelt ablaktábla</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>web document</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>webes dokumentum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>paragraph</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>bekezdés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>section</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>szakasz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>color chooser</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>színválasztó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>footer</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>lábléc</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>form</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>heading</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>címsor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>note</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>jegyzet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>complementary content</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>kiegészítő tartalom</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unknown</source> |
| <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> |
| <translation>ismeretlen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QSslSocket</name> |
| <message> |
| <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source> |
| <translation>Hiba az elliptikus görbék beállításakor (%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error creating SSL context (%1)</source> |
| <translation>Hiba az SSL környezet létrehozásakor (%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unsupported protocol</source> |
| <translation>nem támogatott protokoll</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source> |
| <translation>Érvénytelen vagy üres titkosítólista (%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source> |
| <translation>Nem lehet tanúsítványt kiállítani kulcs nélkül, %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error loading local certificate, %1</source> |
| <translation>Hiba a helyi tanúsítvány betöltésekor, %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error loading private key, %1</source> |
| <translation>Hiba a személyes kulcs betöltésekor, %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Private key does not certify public key, %1</source> |
| <translation>A személyes kulcs nem igazolja a nyilvános kulcsot, %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source> |
| <translation>Az OpenSSL verziója túl régi, legalább v1.0.2 szükséges</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No error</source> |
| <translation>Nincs hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The issuer certificate could not be found</source> |
| <translation>A kibocsátó tanúsítványa nem található</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The certificate signature could not be decrypted</source> |
| <translation>A tanúsítvány aláírását nem sikerült visszafejteni</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The public key in the certificate could not be read</source> |
| <translation>A tanúsítványban lévő nyilvános kulcs nem olvasható</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The signature of the certificate is invalid</source> |
| <translation>A tanúsítvány aláírása érvénytelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The certificate is not yet valid</source> |
| <translation>A tanúsítvány még nem érvényes</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The certificate has expired</source> |
| <translation>A tanúsítvány lejárt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source> |
| <translation>A tanúsítvány notBefore mezője érvénytelen időpontot tartalmaz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source> |
| <translation>A tanúsítvány notAfter mezője érvénytelen időpontot tartalmaz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source> |
| <translation>A tanúsítvány önaláírt és nem megbízható</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source> |
| <translation>A tanúsítványlánc gyökértanúsítványa önaláírt és nem megbízható</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source> |
| <translation>Egy helyileg kikeresett tanúsítvány kibocsátójának tanúsítványa nem található</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No certificates could be verified</source> |
| <translation>Nincs ellenőrizhető tanúsítvány</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>One of the CA certificates is invalid</source> |
| <translation>A hitelesítésszolgáltató egyik tanúsítványa érvénytelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source> |
| <translation>A basicConstraints útvonal hossz paramétere túllépve</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source> |
| <translation>A megadott tanúsítvány nem megfelelő erre a célra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source> |
| <translation>A gyökér hitelesítésszolgáltató tanúsítványa nem megbízható erre a célra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source> |
| <translation>A gyökér hitelesítésszolgáltató tanúsítványa visszautasításra van jelölve a megadott célra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source> |
| <translation>A jelenlegi jelölt kibocsátó tanúsítványát visszautasították, mert annak tárgyneve nem egyezett a jelenlegi tanúsítvány kiadójának nevével</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source> |
| <translation>A jelenlegi jelölt kibocsátó tanúsítványát visszautasították, mert annak kibocsátóneve és sorozatszáma be lett mutatva, és nem egyezett a jelenlegi tanúsítvány szolgáltatójának kulcsazonosítójával</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The peer did not present any certificate</source> |
| <translation>A partner nem mutatott be semmilyen tanúsítványt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source> |
| <translation>A gépnév nem egyezett az érvényes gépek egyikével sem ennél a tanúsítványnál</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The peer certificate is blacklisted</source> |
| <translation>A partner tanúsítványa feketelistán van</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The TLS/SSL connection has been closed</source> |
| <translation>A TLS/SSL kapcsolat lezáródott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error creating SSL session, %1</source> |
| <translation>Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error creating SSL session: %1</source> |
| <translation>Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to init SSL Context: %1</source> |
| <translation>Nem készíthető elő az SSL környezet: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to write data: %1</source> |
| <translation>Nem írhatók ki az adatok: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to decrypt data: %1</source> |
| <translation>Nem fejthetők vissza az adatok: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error while reading: %1</source> |
| <translation>Hiba az olvasás közben: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error during SSL handshake: %1</source> |
| <translation>Hiba az SSL kézfogás közben: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QStandardPaths</name> |
| <message> |
| <source>Desktop</source> |
| <translation>Asztal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Documents</source> |
| <translation>Dokumentumok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fonts</source> |
| <translation>Betűkészletek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Applications</source> |
| <translation>Alkalmazások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Music</source> |
| <translation>Zene</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Movies</source> |
| <translation>Filmek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pictures</source> |
| <translation>Képek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Temporary Directory</source> |
| <translation>Átmeneti könyvtár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Home</source> |
| <translation>Saját könyvtár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cache</source> |
| <translation>Gyorsítótár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shared Data</source> |
| <translation>Megosztott adatok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Runtime</source> |
| <translation>Futási környezet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Configuration</source> |
| <translation>Beállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shared Configuration</source> |
| <translation>Megosztott beállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shared Cache</source> |
| <translation>Megosztott gyorsítótár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Download</source> |
| <translation>Letöltés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Application Data</source> |
| <translation>Alkalmazás adatai</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Application Configuration</source> |
| <translation>Alkalmazás beállításai</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QStateMachine</name> |
| <message> |
| <source>Missing initial state in compound state '%1'</source> |
| <translation>Hiányzó kezdeti állapot a(z) „%1” összetett állapotban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing default state in history state '%1'</source> |
| <translation>Hiányzó alapértelmezett állapot a(z) „%1” előzményállapotban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source> |
| <translation>Nincs közös ős céloknál és a(z) „%1” állapotból való átmenet forrásánál</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Ismeretlen hiba</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QSystemSemaphore</name> |
| <message> |
| <source>%1: permission denied</source> |
| <translation>%1: hozzáférés megtagadva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: already exists</source> |
| <translation>%1: már létezik</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: does not exist</source> |
| <translation>%1: nem létezik</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: out of resources</source> |
| <translation>%1: elfogytak az erőforrások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1: unknown error %2</source> |
| <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QTDSDriver</name> |
| <message> |
| <source>Unable to open connection</source> |
| <translation>Nem nyitható meg a kapcsolat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to use database</source> |
| <translation>Nem használható az adatbázis</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QTabBar</name> |
| <message> |
| <source>Scroll Left</source> |
| <translation>Görgetés balra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scroll Right</source> |
| <translation>Görgetés jobbra</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QTcpServer</name> |
| <message> |
| <source>Operation on socket is not supported</source> |
| <translation>A művelet foglalaton nem támogatott</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QTgaFile</name> |
| <message> |
| <source>Could not read image data</source> |
| <translation>Nem sikerült beolvasni a képadatokat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source> |
| <translation>A soros eszköz (például foglalat) nem támogatott képolvasáshoz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Seek file/device for image read failed</source> |
| <translation>A fájl/eszköz pozicionálása a képolvasásánál sikertelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image header read failed</source> |
| <translation>A képfejléc olvasása sikertelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image type not supported</source> |
| <translation>A képtípus nem támogatott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image depth not valid</source> |
| <translation>A képmélység nem érvényes</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not seek to image read footer</source> |
| <translation>Nem sikerült pozicionálni a képolvasás lábrészéhez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not read footer</source> |
| <translation>Nem sikerült beolvasni a lábrészt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source> |
| <translation>A képtípus (nem TrueVision 2.0) nem támogatott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not reset to read data</source> |
| <translation>Nem sikerült visszaállítani az adatolvasásához</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QUndoGroup</name> |
| <message> |
| <source>Undo %1</source> |
| <translation>%1 visszavonása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Undo</source> |
| <comment>Default text for undo action</comment> |
| <translation>Visszavonás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Redo %1</source> |
| <translation>%1 ismétlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Redo</source> |
| <comment>Default text for redo action</comment> |
| <translation>Újra</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QUndoModel</name> |
| <message> |
| <source><empty></source> |
| <translation><üres></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QUndoStack</name> |
| <message> |
| <source>Undo %1</source> |
| <translation>%1 visszavonása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Undo</source> |
| <comment>Default text for undo action</comment> |
| <translation>Visszavonás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Redo %1</source> |
| <translation>%1 ismétlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Redo</source> |
| <comment>Default text for redo action</comment> |
| <translation>Újra</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name> |
| <message> |
| <source>LRM Left-to-right mark</source> |
| <translation>LRM balról jobbra jel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>RLM Right-to-left mark</source> |
| <translation>RLM jobbról balra jel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ZWJ Zero width joiner</source> |
| <translation>ZWJ nulla szélességű egyesítő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source> |
| <translation>ZWNJ nulla szélességű nem-egyesítő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ZWSP Zero width space</source> |
| <translation>ZWSP nulla szélességű szóköz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>LRE Start of left-to-right embedding</source> |
| <translation>LRE balról-jobbra beágyazás kezdete</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>RLE Start of right-to-left embedding</source> |
| <translation>RLE jobbról-balra beágyazás kezdete</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>LRO Start of left-to-right override</source> |
| <translation>LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>RLO Start of right-to-left override</source> |
| <translation>RLO jobbról-balra felülbírálás kezdete</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PDF Pop directional formatting</source> |
| <translation>PDF normál irányú formázási jelölő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>LRI Left-to-right isolate</source> |
| <translation>LRI balról jobbra elkülönítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>RLI Right-to-left isolate</source> |
| <translation>RLI jobbról balra elkülönítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>FSI First strong isolate</source> |
| <translation>FSI első kemény elkülönítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PDI Pop directional isolate</source> |
| <translation>PDI normál irányú elkülönítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Unicode control character</source> |
| <translation>Unicode vezérlőkarakter beszúrása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWhatsThisAction</name> |
| <message> |
| <source>What's This?</source> |
| <translation>Mi ez?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWidget</name> |
| <message> |
| <source>*</source> |
| <translation>*</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWidgetTextControl</name> |
| <message> |
| <source>&Undo</source> |
| <translation>&Visszavonás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Redo</source> |
| <translation>Új&ra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cu&t</source> |
| <translation>&Kivágás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Copy</source> |
| <translation>&Másolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy &Link Location</source> |
| <translation>&Hivatkozás helyének másolása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Paste</source> |
| <translation>&Beillesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All</source> |
| <translation>Összes kijelölése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWindowsDirect2DIntegration</name> |
| <message> |
| <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. |
| |
| The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source> |
| <translation>A Qt nem tudja betölteni a direct2d platform bővítményt, mert a Direct2D verziója túl régi ezen a rendszeren. A minimális rendszerkövetelmény ennél a platform bővítménynél platformfrissítéssel rendelkező Windows 7 SP1. |
| |
| A szükséges minimális Direct2D verzió %1.%2.%3.%4. A Direct2D verziója ezen a rendszeren %5.%6.%7.%8.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot load direct2d platform plugin</source> |
| <translation>Nem lehet betölteni a direct2d platform bővítményt</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWizard</name> |
| <message> |
| <source>Go Back</source> |
| <translation>Ugrás vissza</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>< &Back</source> |
| <translation>< &Vissza</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Continue</source> |
| <translation>Folytatás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Next</source> |
| <translation>&Következő </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Next ></source> |
| <translation>&Következő ></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Commit</source> |
| <translation>Véglegesítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Done</source> |
| <translation>Kész</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Finish</source> |
| <translation>&Befejezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Mégse</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Help</source> |
| <translation>Súgó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Help</source> |
| <translation>&Súgó</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QXml</name> |
| <message> |
| <source>no error occurred</source> |
| <translation>nem történt hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>error triggered by consumer</source> |
| <translation>a fogyasztó által aktivált hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unexpected end of file</source> |
| <translation>váratlan fájlvég</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>more than one document type definition</source> |
| <translation>egynél több dokumentumtípus meghatározás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>error occurred while parsing element</source> |
| <translation>hiba történt az elem feldolgozása során</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>tag mismatch</source> |
| <translation>címkeeltérés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>error occurred while parsing content</source> |
| <translation>hiba történt a tartalom feldolgozása során</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unexpected character</source> |
| <translation>váratlan karakter</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid name for processing instruction</source> |
| <translation>érvénytelen név a feldolgozási utasításnál</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>version expected while reading the XML declaration</source> |
| <translation>verzió várt az XML deklaráció olvasása során</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>wrong value for standalone declaration</source> |
| <translation>hibás érték az önálló deklarációban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> |
| <translation>kódolási deklaráció vagy önálló deklaráció várt az XML deklarációból olvasása során</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> |
| <translation>önálló deklaráció várt az XML deklaráció olvasása során</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>error occurred while parsing document type definition</source> |
| <translation>hiba történt a dokumentumtípus meghatározásának feldolgozása során</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>letter is expected</source> |
| <translation>betű várt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>error occurred while parsing comment</source> |
| <translation>hiba történt a megjegyzés feldolgozása során</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>error occurred while parsing reference</source> |
| <translation>hiba történt a hivatkozás feldolgozása során</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source> |
| <translation>belső általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source> |
| <translation>külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source> |
| <translation>külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unparsed entity reference in wrong context</source> |
| <translation>feldolgozatlan entitáshivatkozás egy rossz környezetben</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>recursive entities</source> |
| <translation>rekurzív entitások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>error in the text declaration of an external entity</source> |
| <translation>hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QXmlStream</name> |
| <message> |
| <source>Extra content at end of document.</source> |
| <translation>További tartalom a dokumentum végén.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid entity value.</source> |
| <translation>Érvénytelen entitásérték.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid XML character.</source> |
| <translation>Érvénytelen XML karakter.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source> |
| <translation>A „]]>” sorozat nem engedélyezett a tartalomban.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Encountered incorrectly encoded content.</source> |
| <translation>Érvénytelenül kódolt tartalom fordult elő.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Namespace prefix '%1' not declared</source> |
| <translation>A(z) „%1” névtérelőtag nincs deklarálva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Illegal namespace declaration.</source> |
| <translation>Érvénytelen névtér deklaráció.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Attribute '%1' redefined.</source> |
| <translation>A(z) „%1” attribútum újra meg van határozva.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source> |
| <translation>Váratlan „%1” karakter a nyilvános azonosító-konstansértékben.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid XML version string.</source> |
| <translation>Érvénytelen XML verzió karakterlánc.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported XML version.</source> |
| <translation>Nem támogatott XML verzió.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source> |
| <translation>Az önálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelniük.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is an invalid encoding name.</source> |
| <translation>A(z) %1 egy érvénytelen kódolásnév.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Encoding %1 is unsupported</source> |
| <translation>A(z) %1 kódolás nem támogatott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Standalone accepts only yes or no.</source> |
| <translation>Az önálló csak igent vagy nemet fogad el.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid attribute in XML declaration.</source> |
| <translation>Érvénytelen attribútum az XML deklarációban.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Premature end of document.</source> |
| <translation>Túl korai dokumentumvég.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid document.</source> |
| <translation>Érvénytelen dokumentum.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expected </source> |
| <translation>Várt </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>, but got '</source> |
| <translation>, de ' jött</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected '</source> |
| <translation>Váratlan '</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expected character data.</source> |
| <translation>Karakteradat várt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Recursive entity detected.</source> |
| <translation>Rekurzív entitás található.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start tag expected.</source> |
| <translation>Kezdőcímke várt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>NDATA in parameter entity declaration.</source> |
| <translation>NDATA a paraméterentitás deklarációban.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>XML declaration not at start of document.</source> |
| <translation>Az XML deklaráció nem a dokumentum elején van.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source> |
| <translation>A(z) %1 egy érvénytelen feldolgozási utasítás név.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid processing instruction name.</source> |
| <translation>Érvénytelen feldolgozási utasítás név.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source> |
| <translation>A(z) %1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid XML name.</source> |
| <translation>Érvénytelen XML név.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Opening and ending tag mismatch.</source> |
| <translation>A nyitó- és a zárócímke nem egyezik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Entity '%1' not declared.</source> |
| <translation>A(z) „%1” entitás nincs deklarálva.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source> |
| <translation>Hivatkozás egy feldolgozatlan „%1” entitásra.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source> |
| <translation>Hivatkozás egy külső „%1” entitásra az attribútumértékben.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid character reference.</source> |
| <translation>Érvénytelen karakterhivatkozás.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |