| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="zh_TW"> |
| <context> |
| <name>AudioContainerControl</name> |
| <message> |
| <source>RAW (headerless) file format</source> |
| <translation>RAW (無標頭) 檔案格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>WAV file format</source> |
| <translation>WAV 檔案格式</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AudioEncoderControl</name> |
| <message> |
| <source>Linear PCM audio data</source> |
| <translation>線性 PCM 音訊資料</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinImageCapture</name> |
| <message> |
| <source>Camera not ready</source> |
| <translation>相機尚未就緒</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinImageEncoder</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image</source> |
| <translation>JPEG 影像</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinRecorder</name> |
| <message> |
| <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source> |
| <translation>QMediaRecorder::pause() 不被 camerabin2 支援。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Service has not been started</source> |
| <translation>尚未啟動服務</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Recording permissions are not available</source> |
| <translation>無法取得錄製權限</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinSession</name> |
| <message> |
| <source>Camera error</source> |
| <translation>相機錯誤</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DSCameraSession</name> |
| <message> |
| <source>Failed to configure preview format</source> |
| <translation>設定預覽格式失敗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to connect graph</source> |
| <translation>連線圖表失敗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to get stream control</source> |
| <translation>取得串流控制失敗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to start</source> |
| <translation>開啟失敗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to stop</source> |
| <translation>停止失敗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera not ready for capture</source> |
| <translation>相機未準備好擷取</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not save image to file.</source> |
| <translation>無法儲存圖片至檔案。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create filter graph</source> |
| <translation>無法建立過濾器圖表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create graph builder</source> |
| <translation>無法建立圖表建構器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to connect capture graph and filter graph</source> |
| <translation>無法連結擷取圖表和過濾器圖表</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No capture device found</source> |
| <translation>找不到擷取裝置</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create null renderer</source> |
| <translation>無法建立空繪製器</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MFPlayerSession</name> |
| <message> |
| <source>Invalid stream source.</source> |
| <translation>無效串流來源。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source> |
| <translation>嘗試播放無效的 Qt 資源。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The system cannot find the file specified.</source> |
| <translation>系統找不到指定的檔案。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The specified server could not be found.</source> |
| <translation>找不到指定的伺服器。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported media type.</source> |
| <translation>不支援的媒體型態。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to load source.</source> |
| <translation>載入來源失敗。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot create presentation descriptor.</source> |
| <translation>無法建立簡報描述。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to get stream count.</source> |
| <translation>取得串流計數失敗。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create topology.</source> |
| <translation>建立佈局失敗。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to play any stream.</source> |
| <translation>無法播放任何串流。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to play.</source> |
| <translation>無法播放。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to set topology.</source> |
| <translation>無法設定佈局。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown stream type.</source> |
| <translation>未知串流型態。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to stop.</source> |
| <translation>停止失敗。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>failed to start playback</source> |
| <translation>開始回放失敗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to pause.</source> |
| <translation>暫停失敗。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to create mediasession.</source> |
| <translation>無法建立媒體階段。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to pull session events.</source> |
| <translation>無法推送工作階段活動。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to seek.</source> |
| <translation>搜尋失敗。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media session non-fatal error.</source> |
| <translation>媒體階段發生非重大錯誤。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media session serious error.</source> |
| <translation>媒體階段發生嚴重錯誤。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported media, a codec is missing.</source> |
| <translation>不支援的媒體,原因:缺少解碼器。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name> |
| <message> |
| <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source> |
| <translation>自適應多速率窄帶 (AMR-NB) 音訊解碼器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source> |
| <translation>自適應多速率寬帶 (AMR-NB) 音訊解碼器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source> |
| <translation>AAC 低複雜度規格 (AAC-LC) 音訊解碼器</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidCameraSession</name> |
| <message> |
| <source>Camera not ready</source> |
| <translation>相機未就緒</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Drive mode not supported</source> |
| <extracomment>Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment> |
| <translation>不支援驅動模式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to capture image</source> |
| <translation>擷取影像失敗</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera preview failed to start.</source> |
| <translation>相機預覽開啟失敗。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not open destination file: %1</source> |
| <translation>無法打開目標檔案:%1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source> |
| <translation>相機必須要有取景器才能開啟。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidImageEncoderControl</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image</source> |
| <translation>JPEG 影像</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidMediaContainerControl</name> |
| <message> |
| <source>MPEG4 media file format</source> |
| <translation>MPEG4 媒體檔案格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>3GPP media file format</source> |
| <translation>3GPP 媒體檔案格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AMR NB file format</source> |
| <translation>AMR NB 檔案格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AMR WB file format</source> |
| <translation>AMR WB 檔案格式</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name> |
| <message> |
| <source>H.263 compression</source> |
| <translation>H.263 壓縮</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>H.264 compression</source> |
| <translation>H.264 壓縮</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>MPEG-4 SP compression</source> |
| <translation>MPEG-4 SP 壓縮</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAudioDecoder</name> |
| <message> |
| <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source> |
| <translation>QAudioDecoder 物件沒包含有效服務</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCamera</name> |
| <message> |
| <source>The camera service is missing</source> |
| <translation>遺失相機服務</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCameraImageCapture</name> |
| <message> |
| <source>Device does not support images capture.</source> |
| <translation>裝置不支援擷取相片功能。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDeclarativeAudio</name> |
| <message> |
| <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source> |
| <translation>音量必須介於 0.0 到 1.0 之間</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name> |
| <message> |
| <source>Cannot play stream of type: <unknown></source> |
| <translation>無法播放此類型的串流:<未知></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerAudioInputSelector</name> |
| <message> |
| <source>System default device</source> |
| <translation>系統預設裝置</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerCameraControl</name> |
| <message> |
| <source>State not supported.</source> |
| <translation>不支援狀態。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerCaptureSession</name> |
| <message> |
| <source>Could not create an audio source element</source> |
| <translation>無法建立音訊來源元件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to build media capture pipeline.</source> |
| <translation>無法建構媒體擷取流水線。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerImageCaptureControl</name> |
| <message> |
| <source>Not ready to capture</source> |
| <translation>尚未準備好擷取</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerImageEncode</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image encoder</source> |
| <translation>JPEG 影像編碼器</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerPlayerControl</name> |
| <message> |
| <source>Attempting to play invalid user stream</source> |
| <translation>嘗試播放無效的使用者串流</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerPlayerSession</name> |
| <message> |
| <source>Cannot play stream of type: <unknown></source> |
| <translation>無法播放此類型的串流:<未知></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>UDP source timeout</source> |
| <translation>UDP 來源逾時</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerRecorderControl</name> |
| <message> |
| <source>Service has not been started</source> |
| <translation>尚未啟動服務</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Not compatible codecs and container format.</source> |
| <translation>不相容的編碼器或容器格式。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name> |
| <message> |
| <source>Main camera</source> |
| <translation>後置(主)相機</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Front camera</source> |
| <translation>前置相機</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMediaPlayer</name> |
| <message> |
| <source>Attempting to play invalid Qt resource</source> |
| <translation>嘗試播放無效的 Qt 來源</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source> |
| <translation>QMediaPlayer 物件沒包含有效服務</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMediaPlaylist</name> |
| <message> |
| <source>Could not add items to read only playlist.</source> |
| <translation>無法加入項目到唯讀播放列表。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Playlist format is not supported</source> |
| <translation>不支援播放列表格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file could not be accessed.</source> |
| <translation>不能存取該檔案。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Playlist format is not supported.</source> |
| <translation>不支援播放列表格式。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMultimediaDeclarativeModule</name> |
| <message> |
| <source>CameraCapture is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraCapture 由相機提供</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraRecorder is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraRecorder 由相機提供</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraExposure is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraExposure 由相機提供</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraFocus is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraFocus 由相機提供</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraFlash is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraFlash 由相機提供</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraImageProcessing 由相機提供</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraViewfinder 由相機提供</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPlaylistFileParser</name> |
| <message> |
| <source>%1 playlist type is unknown</source> |
| <translation>未知的 %1 播放列表型態</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid line in playlist file</source> |
| <translation>播放列表檔案中包含無效行</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid stream</source> |
| <translation>無效串流</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 does not exist</source> |
| <translation>%1 不存在</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Empty file provided</source> |
| <translation>提供了空檔案</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name> |
| <message> |
| <source>Camera not ready</source> |
| <translation>相機未就緒</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid photo data length.</source> |
| <translation>無效的圖片資料長度。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image saving failed</source> |
| <translation>圖片儲存失敗</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWinRTImageEncoderControl</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image</source> |
| <translation>JPEG 影像</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |