| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="uk_UA"> |
| <context> |
| <name>QScriptBreakpointsModel</name> |
| <message> |
| <source>ID</source> |
| <translation>ID</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Location</source> |
| <translation>Позиція</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Condition</source> |
| <translation>Умова</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ignore-count</source> |
| <translation>Пропущено</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Single-shot</source> |
| <translation>Один раз</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hit-count</source> |
| <translation>Збігів</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QScriptBreakpointsWidget</name> |
| <message> |
| <source>New</source> |
| <translation>Новий</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Видалити</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QScriptDebugger</name> |
| <message> |
| <source>Go to Line</source> |
| <translation>Перейти до рядка</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Line:</source> |
| <translation>Рядок:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Interrupt</source> |
| <translation>Перервати</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shift+F5</source> |
| <translation>Shift+F5</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Continue</source> |
| <translation>Продовжити</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>F5</source> |
| <translation>F5</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step Into</source> |
| <translation>Увійти в</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>F11</source> |
| <translation>F11</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step Over</source> |
| <translation>Перейти через</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>F10</source> |
| <translation>F10</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Step Out</source> |
| <translation>Вийти з</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shift+F11</source> |
| <translation>Shift+F11</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Run to Cursor</source> |
| <translation>Виконати до курсору</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+F10</source> |
| <translation>Ctrl+F10</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Run to New Script</source> |
| <translation>Виконати до нового скрипту</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Breakpoint</source> |
| <translation>Перемкнути точку перепину</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>F9</source> |
| <translation>F9</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clear Debug Output</source> |
| <translation>Очистити зневаджувальне виведення</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clear Error Log</source> |
| <translation>Очистити журнал помилок</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clear Console</source> |
| <translation>Очистити консоль</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Find in Script...</source> |
| <translation>&Знайти в скрипті...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+F</source> |
| <translation>Ctrl+F</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Find &Next</source> |
| <translation>Знайти &наступне</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>F3</source> |
| <translation>F3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Find &Previous</source> |
| <translation>Знайти &попереднє</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shift+F3</source> |
| <translation>Shift+F3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+G</source> |
| <translation>Ctrl+G</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Debug</source> |
| <translation>Зневадження</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>Закрити</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Previous</source> |
| <translation>Попередній</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next</source> |
| <translation>Наступний</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Case Sensitive</source> |
| <translation>Враховувати регістр</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Whole words</source> |
| <translation>Цілі слова</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> |
| <translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Пошук з початку</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation>Назва</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Value</source> |
| <translation>Значення</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QScriptDebuggerStackModel</name> |
| <message> |
| <source>Level</source> |
| <translation>Рівень</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation>Назва</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Location</source> |
| <translation>Позиція</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QScriptEdit</name> |
| <message> |
| <source>Toggle Breakpoint</source> |
| <translation>Перемкнути точку перепину</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disable Breakpoint</source> |
| <translation>Вимкнути точку перепину</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enable Breakpoint</source> |
| <translation>Увімкнути точку перепину</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Breakpoint Condition:</source> |
| <translation>Умова перепину:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QScriptEngineDebugger</name> |
| <message> |
| <source>Loaded Scripts</source> |
| <translation>Завантажені скрипти</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Breakpoints</source> |
| <translation>Точки перепину</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stack</source> |
| <translation>Стек</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Locals</source> |
| <translation>Локальні змінні</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Console</source> |
| <translation>Консоль</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Debug Output</source> |
| <translation>Зневаджувальне виведення</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error Log</source> |
| <translation>Журнал помилок</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Search</source> |
| <translation>Пошук</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>View</source> |
| <translation>Вид</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Script Debugger</source> |
| <translation>Зневаджувач скриптів Qt</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QScriptNewBreakpointWidget</name> |
| <message> |
| <source>Close</source> |
| <translation>Закрити</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |