| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="ca"> |
| <context> |
| <name>QQmlWebSocket</name> |
| <message> |
| <source>Messages can only be sent when the socket is open.</source> |
| <translation>Els missatges només es poden enviar quan el sòcol està obert.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>QQmlWebSocket is not ready.</source> |
| <translation>El «QQmlWebSocket» no està llest.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlWebSocketServer</name> |
| <message> |
| <source>QQmlWebSocketServer is not ready.</source> |
| <translation>El «QQmlWebSocketServer» no està llest.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWebSocket</name> |
| <message> |
| <source>Connection closed</source> |
| <translation>Connexió tancada</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid URL.</source> |
| <translation>URL no vàlid.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid resource name.</source> |
| <translation>El nom del recurs no és vàlid.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>SSL Sockets are not supported on this platform.</source> |
| <translation>Els sòcols SSL no estan admesos en aquesta plataforma.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Out of memory.</source> |
| <translation>S'ha esgotat la memòria.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported WebSocket scheme: %1</source> |
| <translation>Esquema «WebSocket» no admès: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error writing bytes to socket: %1.</source> |
| <translation>Error en escriure els bytes al sòcol: %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bytes written %1 != %2.</source> |
| <translation>Bytes escrits %1 != %2.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid statusline in response: %1.</source> |
| <translation>Línia d'estat no vàlida a la resposta: %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Connection closed while reading header.</source> |
| <translation>QWebSocketPrivate::processHandshake: La connexió s'ha tancat mentre es llegia la capçalera.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Accept-Key received from server %1 does not match the client key %2.</source> |
| <translation>La clau d'acceptació rebuda del servidor %1 no coincideix amb la clau del client %2.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid statusline in response: %1.</source> |
| <translation>QWebSocketPrivate::processHandshake: Línia d'estat no vàlida a la resposta: %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Handshake: Server requests a version that we don't support: %1.</source> |
| <translation>Handshake: El servidor sol·licita una versió que no s'admet: %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Unknown error condition encountered. Aborting connection.</source> |
| <translation>QWebSocketPrivate::processHandshake: S'ha trobat una condició d'error desconeguda. S'està interrompent la connexió.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Unhandled http status code: %1 (%2).</source> |
| <translation>QWebSocketPrivate::processHandshake: Codi d’estat HTTP sense gestionar: %1 (%2).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The resource name contains newlines. Possible attack detected.</source> |
| <translation>El nom del recurs conté salts de línia. S'ha detectat un possible atac.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The hostname contains newlines. Possible attack detected.</source> |
| <translation>El nom de l'amfitrió conté salts de línia. S'ha detectat un possible atac.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The origin contains newlines. Possible attack detected.</source> |
| <translation>L'origen conté salts de línia. S'ha detectat un possible atac.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The extensions attribute contains newlines. Possible attack detected.</source> |
| <translation>Les extensions contenen salts de línia. S'ha detectat un possible atac.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The protocols attribute contains newlines. Possible attack detected.</source> |
| <translation>L'atribut dels protocols conté salts de línia. S'ha detectat un possible atac.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWebSocketDataProcessor</name> |
| <message> |
| <source>Received Continuation frame, while there is nothing to continue.</source> |
| <translation>S'ha rebut un marc de continuació, mentre no hi havia res per continuar.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>All data frames after the initial data frame must have opcode 0 (continuation).</source> |
| <translation>Tots els marcs de dades després del marc de dades inicial hauran de tenir el codi d'opció 0 (continuació).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Received message is too big.</source> |
| <translation>El missatge rebut és massa gran.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid UTF-8 code encountered.</source> |
| <translation>S'ha trobat un codi UTF-8 no vàlid.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Payload of close frame is too small.</source> |
| <translation>La càrrega útil del marc de tancament és massa petita.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid close code %1 detected.</source> |
| <translation>S'ha detectat el codi de tancament %1 no vàlid.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid opcode detected: %1</source> |
| <translation>S'ha detectat un codi d'operació no vàlid: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWebSocketFrame</name> |
| <message> |
| <source>Timeout when reading data from socket.</source> |
| <translation>Temps d'espera quan es llegeixen dades des del sòcol.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error occurred while reading from the network: %1</source> |
| <translation>S'ha produït un error mentre es llegia de la xarxa: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lengths smaller than 126 must be expressed as one byte.</source> |
| <translation>Les longituds menors que 126 s'han d’expressar com un byte.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Something went wrong during reading from the network.</source> |
| <translation>Quelcom ha anat malament mentre es llegia de la xarxa.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Highest bit of payload length is not 0.</source> |
| <translation>El bit més alt de la longitud de càrrega útil no és 0.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lengths smaller than 65536 (2^16) must be expressed as 2 bytes.</source> |
| <translation>Les longituds inferiors a 65536 (2^16) s'han d'expressar en 2 bytes.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error while reading from the network: %1.</source> |
| <translation>Error mentre es llegia de la xarxa: %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Maximum framesize exceeded.</source> |
| <translation>S'ha excedit la mida màxima del marc.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Some serious error occurred while reading from the network.</source> |
| <translation>S'ha produït un error greu mentre es llegia de la xarxa.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rsv field is non-zero</source> |
| <translation>El camp RSV és diferent de zero</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Used reserved opcode</source> |
| <translation>S'ha emprat un codi d'operació reservat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Control frame is larger than 125 bytes</source> |
| <translation>El marc de control és major que 125 bytes</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Control frames cannot be fragmented</source> |
| <translation>Els marcs de control no es poden fragmentar</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWebSocketHandshakeResponse</name> |
| <message> |
| <source>Access forbidden.</source> |
| <translation>Accés prohibit.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported version requested.</source> |
| <translation>S'ha sol·licitat una versió no admesa.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>One of the headers contains a newline. Possible attack detected.</source> |
| <translation>Una de les capçaleres conté un salt de línia. S'ha detectat un possible atac.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bad handshake request received.</source> |
| <translation>S'ha rebut una sol·licitud dolenta de negociació.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWebSocketServer</name> |
| <message> |
| <source>Server closed.</source> |
| <translation>Servidor tancat.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Too many pending connections.</source> |
| <translation>Hi ha massa connexions pendents.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Upgrade to WebSocket failed.</source> |
| <translation>Ha fallat l'actualització al «WebSocket».</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid response received.</source> |
| <translation>S'ha rebut una resposta no vàlida.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |