| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="hu_HU"> |
| <context> |
| <name>AbstractFindWidget</name> |
| <message> |
| <source>&Previous</source> |
| <translation>&Előző</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Next</source> |
| <translation>&Következő </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Case sensitive</source> |
| <translation>Kis- és &nagybetű érzékeny</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Whole &words</source> |
| <translation>&Teljes szavak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> |
| <translation><img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;A keresés körbeért</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AbstractItemEditor</name> |
| <message> |
| <source>Selectable</source> |
| <translation>Kiválasztható</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Editable</source> |
| <translation>Szerkeszthető</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DragEnabled</source> |
| <translation>Húzás engedélyezve</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>DropEnabled</source> |
| <translation>Ejtés engedélyezve</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>UserCheckable</source> |
| <translation>Felhasználó bejelölheti</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enabled</source> |
| <translation>Engedélyezve</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tristate</source> |
| <translation>Három állapotú</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unchecked</source> |
| <translation>Nem bejelölt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PartiallyChecked</source> |
| <translation>Részlegesen bejelölt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Checked</source> |
| <translation>Bejelölt</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AddLinkDialog</name> |
| <message> |
| <source>Insert Link</source> |
| <translation>Hivatkozás beszúrása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Title:</source> |
| <translation>Cím:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>URL:</source> |
| <translation>URL:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AppFontDialog</name> |
| <message> |
| <source>Additional Fonts</source> |
| <translation>További betűkészletek</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AppFontManager</name> |
| <message> |
| <source>'%1' is not a file.</source> |
| <translation>A(z) „%1” nem egy fájl.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The font file '%1' does not have read permissions.</source> |
| <translation>A(z) „%1” betűkészletfájlon nincs olvasási jog.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The font file '%1' is already loaded.</source> |
| <translation>A(z) „%1” betűkészletfájl már be van töltve.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The font file '%1' could not be loaded.</source> |
| <translation>A(z) „%1” betűkészletfájlt nem sikerült betölteni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>'%1' is not a valid font id.</source> |
| <translation>A(z) „%1” nem érvényes betűkészlet-azonosító.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There is no loaded font matching the id '%1'.</source> |
| <translation>Nincs „%1” azonosítóra illeszkedő betűkészlet betöltve.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The font '%1' (%2) could not be unloaded.</source> |
| <translation>A(z) „%1” (%2) betűkészletet nem sikerült eltávolítani.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AppFontWidget</name> |
| <message> |
| <source>Fonts</source> |
| <translation>Betűkészletek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add font files</source> |
| <translation>Betűkészletfájlok hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove current font file</source> |
| <translation>Jelenlegi betűkészletfájl eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove all font files</source> |
| <translation>Minden betűkészletfájl eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Font Files</source> |
| <translation>Betűkészletfájlok hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Font files (*.ttf)</source> |
| <translation>Betűkészletfájlok (*.ttf)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error Adding Fonts</source> |
| <translation>Hiba a betűkészlet hozzáadásakor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error Removing Fonts</source> |
| <translation>Hiba a betűkészlet eltávolításakor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Fonts</source> |
| <translation>Betűkészletek eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Would you like to remove all fonts?</source> |
| <translation>Az összes betűkészletet el szeretné távolítani?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AppearanceOptionsWidget</name> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>User Interface Mode</source> |
| <translation>Felhasználói felület módja</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AssistantClient</name> |
| <message> |
| <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source> |
| <translation>Nem küldhető el a kérés: az Asszisztens nem válaszol.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The binary '%1' does not exist.</source> |
| <translation>A(z) „%1” bináris nem létezik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to launch assistant (%1).</source> |
| <translation>Nem indítható el az Asszisztens (%1)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BrushPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>No brush</source> |
| <translation>Nincs ecset</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Solid</source> |
| <translation>Tömör</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dense 1</source> |
| <translation>Sűrű 1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dense 2</source> |
| <translation>Sűrű 2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dense 3</source> |
| <translation>Sűrű 3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dense 4</source> |
| <translation>Sűrű 4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dense 5</source> |
| <translation>Sűrű 5</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dense 6</source> |
| <translation>Sűrű 6</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dense 7</source> |
| <translation>Sűrű 7</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Horizontal</source> |
| <translation>Vízszintes</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Vertical</source> |
| <translation>Függőleges</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cross</source> |
| <translation>Kereszt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Backward diagonal</source> |
| <translation>Fordított átlós</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Forward diagonal</source> |
| <translation>Előre átlós</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Crossing diagonal</source> |
| <translation>Keresztátlós</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Style</source> |
| <translation>Stílus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Color</source> |
| <translation>Szín</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[%1, %2]</source> |
| <translation>[%1, %2]</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Command</name> |
| <message> |
| <source>Add connection</source> |
| <translation>Kapcsolat hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adjust connection</source> |
| <translation>Kapcsolat módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete connections</source> |
| <translation>Kapcsolatok törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change source</source> |
| <translation>Forrás módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change target</source> |
| <translation>Cél módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add '%1' to '%2'</source> |
| <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment> |
| <translation>„%1” hozzáadása ehhez: „%2”</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Morph %1/'%2' into %3</source> |
| <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment> |
| <translation>%1/„%2” átalakítása erre: %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert '%1'</source> |
| <translation>„%1” beszúrása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Z-order of '%1'</source> |
| <translation>„%1” mélységének módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Raise '%1'</source> |
| <translation>„%1” előrébb hozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lower '%1'</source> |
| <translation>„%1” hátrébb küldése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete '%1'</source> |
| <translation>„%1” törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reparent '%1'</source> |
| <translation>„%1” szülőjének módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Promote to custom widget</source> |
| <translation>Előléptetés egyéni felületi elemmé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Demote from custom widget</source> |
| <translation>Lefokozás egyéni felületi elemről</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lay out using grid</source> |
| <translation>Elrendezés rács használatával</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lay out vertically</source> |
| <translation>Elrendezés függőlegesen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lay out horizontally</source> |
| <translation>Elrendezés vízszintesen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Break layout</source> |
| <translation>Elrendezés feltörése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Simplify Grid Layout</source> |
| <translation>Rács elrendezés egyszerűsítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Page</source> |
| <translation>Oldal áthelyezése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Page</source> |
| <translation>Oldal törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page</source> |
| <translation>Oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Page</source> |
| <translation>Oldal beszúrása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Tab order</source> |
| <translation>Lapsorrend módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Menu Bar</source> |
| <translation>Menüsor létrehozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Menu Bar</source> |
| <translation>Menüsor törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Status Bar</source> |
| <translation>Állapotsor létrehozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Status Bar</source> |
| <translation>Állapotsor törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Tool Bar</source> |
| <translation>Eszköztár hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Dock Window</source> |
| <translation>Dokkablak hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adjust Size of '%1'</source> |
| <translation>„%1” méretének beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Form Layout Item Geometry</source> |
| <translation>Űrlapelrendezés elem geometriájának módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Layout Item Geometry</source> |
| <translation>Elrendezés elem geometriájának módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Subwindow</source> |
| <translation>Gyermekablak törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Subwindow</source> |
| <translation>Gyermekablak beszúrása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Subwindow</source> |
| <translation>Gyermekablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Table Contents</source> |
| <translation>Táblázat tartalmának módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Tree Contents</source> |
| <translation>Fa tartalmának módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add action</source> |
| <translation>Művelet hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove action</source> |
| <translation>Művelet eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add menu</source> |
| <translation>Menü hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove menu</source> |
| <translation>Menü eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create submenu</source> |
| <translation>Almenü létrehozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Tool Bar</source> |
| <translation>Eszköztár törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change layout of '%1' from %2 to %3</source> |
| <translation>„%1” elrendezésének módosítása: %2 → %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change layout alignment</source> |
| <translation>Elrendezés igazításának módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set action text</source> |
| <translation>Művelet szövegének beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert action</source> |
| <translation>Művelet beszúrása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move action</source> |
| <translation>Művelet áthelyezése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Title</source> |
| <translation>Cím módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Menu</source> |
| <translation>Menü beszúrása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Changed '%1' of '%2'</source> |
| <translation>A(z) „%2” objektum „%1” tulajdonsága megváltoztatva</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>Changed '%1' of %n objects</source> |
| <translation> |
| <numerusform>%n objektum „%1” tulajdonsága megváltoztatva</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset '%1' of '%2'</source> |
| <translation>A(z) „%2” objektum „%1” tulajdonsága visszaállítva</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>Reset '%1' of %n objects</source> |
| <translation> |
| <numerusform>%n objektum „%1” tulajdonsága visszaállítva</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add dynamic property '%1' to '%2'</source> |
| <translation>A(z) „%1” dinamikus tulajdonság hozzáadása a(z) „%2” objektumhoz</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>Add dynamic property '%1' to %n objects</source> |
| <translation> |
| <numerusform>A(z) „%1” dinamikus tulajdonság hozzáadása %n objektumhoz</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove dynamic property '%1' from '%2'</source> |
| <translation>A(z) „%1” dinamikus tulajdonság eltávolítása a(z) „%2” objektumból</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>Remove dynamic property '%1' from %n objects</source> |
| <translation> |
| <numerusform>A(z) „%1” dinamikus tulajdonság eltávolítása %n objektumból</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change signals/slots</source> |
| <translation>Jelzések és tárolóhelyek módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change signal</source> |
| <translation>Jelzés módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change slot</source> |
| <translation>Tárolóhely módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change signal-slot connection</source> |
| <translation>Jelzés-tárolóhely kapcsolat módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change sender</source> |
| <translation>Küldő módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change receiver</source> |
| <translation>Fogadó módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create button group</source> |
| <translation>Gombcsoport létrehozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Break button group</source> |
| <translation>Gombcsoport feltörése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Break button group '%1'</source> |
| <translation>A(z) „%1” gombcsoport feltörése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add buttons to group</source> |
| <translation>Gombok hozzáadása a csoporthoz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove buttons from group</source> |
| <translation>Gombok eltávolítása a csoportból</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove '%1' from '%2'</source> |
| <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment> |
| <translation>„%1” eltávolítása innen: „%2”</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ConnectDialog</name> |
| <message> |
| <source>Configure Connection</source> |
| <translation>Kapcsolatok beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>GroupBox</source> |
| <translation>Csoporttároló doboz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit...</source> |
| <translation>Szerkesztés…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source> |
| <translation>A QWidget objektumból származtatott jelzések és tárolóhelyek megjelenítése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ConnectionDelegate</name> |
| <message> |
| <source><object></source> |
| <translation><objektum></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><signal></source> |
| <translation><jelzés></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><slot></source> |
| <translation><tárolóhely></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DPI_Chooser</name> |
| <message> |
| <source>Standard (96 x 96)</source> |
| <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment> |
| <translation>Szabványos (96 x 96)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Greenphone (179 x 185)</source> |
| <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment> |
| <translation>Greenphone (179 x 185)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>High (192 x 192)</source> |
| <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment> |
| <translation>Nagy (192 x 192)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Designer</name> |
| <message> |
| <source>Unable to launch %1.</source> |
| <translation>A(z) %1 nem indítható el.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 timed out.</source> |
| <translation>A(z) %1 túllépte az időkorlátot.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom Widgets</source> |
| <translation>Egyéni felületi elemek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Promoted Widgets</source> |
| <translation>Előléptetett felület elemek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Designer</source> |
| <translation>Qt Tervező</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source> |
| <translation>Ez a fájl nem olvasható, mert a további információs kiterjesztést nem sikerült betölteni.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DesignerMetaEnum</name> |
| <message> |
| <source>%1 is not a valid enumeration value of '%2'.</source> |
| <translation>A(z) %1 nem a(z) „%2” felsorolt típus érvényes értéke.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>'%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'.</source> |
| <translation>A(z) „%1” átalakítása nem sikerült egy „%2” típusú felsorolásértékre.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DesignerMetaFlags</name> |
| <message> |
| <source>'%1' could not be converted to a flag value of type '%2'.</source> |
| <translation>A(z) „%1” átalakítása nem sikerült egy „%2” típusú jelzőértékre.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DeviceProfile</name> |
| <message> |
| <source>'%1' is not a number.</source> |
| <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment> |
| <translation>A(z) „%1” nem szám.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>An invalid tag <%1> was encountered.</source> |
| <translation>Egy érvénytelen <%1> címke fordult elő.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DeviceProfileDialog</name> |
| <message> |
| <source>&Family</source> |
| <translation>Betűcs&alád</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Point Size</source> |
| <translation>&Pontméret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Style</source> |
| <translation>Stílus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Device DPI</source> |
| <translation>Eszköz DPI</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation>Név</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DeviceSkin</name> |
| <message> |
| <source>The image file '%1' could not be loaded.</source> |
| <translation>Nem sikerült betölteni a(z) „%1” képfájlt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source> |
| <translation>A(z) „%1” felszínkönyvtár nem tartalmaz beállítófájlt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source> |
| <translation>A(z) „%1” felszínbeállító-fájlt nem sikerült megnyitni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> |
| <translation>A(z) „%1” felszínbeállító-fájlt nem sikerült beolvasni: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Syntax error: %1</source> |
| <translation>Szintaktikai hiba: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>A felszín „fel” képfájlja („%1”) nem létezik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>A felszín „le” képfájlja („%1”) nem létezik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>A felszín „lezárt” képfájlja („%1”) nem létezik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>A felszín kurzor képfájlja („%1”) nem létezik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Syntax error in area definition: %1</source> |
| <translation>Szintaktikai hiba a terület-meghatározásban: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source> |
| <translation>Eltérés a területek számában: a várt érték %1, a kapott %2.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>EmbeddedOptionsControl</name> |
| <message> |
| <source><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></source> |
| <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment> |
| <translation><html><table><tr><td><b>Betűkészlet</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Stílus</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Felbontás</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>EmbeddedOptionsPage</name> |
| <message> |
| <source>Embedded Design</source> |
| <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
| <translation>Beágyazott terv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Device Profiles</source> |
| <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box"</extracomment> |
| <translation>Eszközprofilok</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FontPanel</name> |
| <message> |
| <source>Font</source> |
| <translation>Betűkészlet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Writing system</source> |
| <translation>Írás&rendszer</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Family</source> |
| <translation>Betűcs&alád</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Style</source> |
| <translation>&Stílus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Point size</source> |
| <translation>&Pontméret</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FontPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>PreferDefault</source> |
| <translation>Alapértelmezés előnyben részesítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>NoAntialias</source> |
| <translation>Nincs élsimítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PreferAntialias</source> |
| <translation>Élsimítás előnyben részesítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Antialiasing</source> |
| <translation>Élsimítás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FormBuilder</name> |
| <message> |
| <source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source> |
| <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment> |
| <translation>Érvénytelen nyújtás a(z) „%1” objektumnál: „%2”</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source> |
| <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment> |
| <translation>Érvénytelen minimális méret a(z) „%1” objektumnál: „%2”</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FormEditorOptionsPage</name> |
| <message> |
| <source>%1 %</source> |
| <extracomment>Zoom percentage</extracomment> |
| <translation>%1 %</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview Zoom</source> |
| <translation>Nagyítás előnézete</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default Zoom</source> |
| <translation>Alapértelmezett nagyítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Forms</source> |
| <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
| <translation>Űrlapok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default Grid</source> |
| <translation>Alapértelmezett rács</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FormLayoutRowDialog</name> |
| <message> |
| <source>Add Form Layout Row</source> |
| <translation>Új űrlapelrendezés-sor hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Label text:</source> |
| <translation>&Címkeszöveg:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Field &type:</source> |
| <translation>Mező&típus:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Field name:</source> |
| <translation>&Mezőnév:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Buddy:</source> |
| <translation>&Partner:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Row:</source> |
| <translation>&Sor:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Label &name:</source> |
| <translation>Címke&név:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FormWindow</name> |
| <message> |
| <source>Unexpected element <%1></source> |
| <translation>Váratlan <%1> elem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> |
| <translation>Hiba a vágólap tartalmának beillesztésekor a(z) %1. sor %2. oszlopában: %3</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FormWindowSettings</name> |
| <message> |
| <source>Form Settings</source> |
| <translation>Űrlap beállítások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Layout &Default</source> |
| <translation>&Alapértelmezett elrendezése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Spacing:</source> |
| <translation>&Térköz:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Margin:</source> |
| <translation>&Margó:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Layout Function</source> |
| <translation>&Elrendezési függvény</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ma&rgin:</source> |
| <translation>Ma&rgó:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Spa&cing:</source> |
| <translation>Tér&köz:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Pixmap Function</source> |
| <translation>&Kép függvény</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Include Hints</source> |
| <translation>&Felvételi tippek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Grid</source> |
| <translation>Rács</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Embedded Design</source> |
| <translation>Beágyazott terv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Author</source> |
| <translation>&Szerző</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>IconSelector</name> |
| <message> |
| <source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source> |
| <translation>A(z) „%1” képfájl nem olvasható.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source> |
| <translation>A(z) „%1” fájl nem tűnik érvényes képfájlnak: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file '%1' could not be read: %2</source> |
| <translation>A(z) %1 fájlt nem sikerült beolvasni: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>All Pixmaps (</source> |
| <translation>Összes képfájl (</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose a Pixmap</source> |
| <translation>Válasszon egy képfájlt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pixmap Read Error</source> |
| <translation>Képolvasási hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation>…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Normal Off</source> |
| <translation>Normál ki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Normal On</source> |
| <translation>Normál be</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disabled Off</source> |
| <translation>Letiltott ki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disabled On</source> |
| <translation>Letiltott be</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Active Off</source> |
| <translation>Aktív ki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Active On</source> |
| <translation>Aktív be</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selected Off</source> |
| <translation>Kijelölt ki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selected On</source> |
| <translation>Kijelölt be</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose Resource...</source> |
| <translation>Erőforrás kiválasztása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose File...</source> |
| <translation>Fájl kiválasztása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset</source> |
| <translation>Visszaállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset All</source> |
| <translation>Összes visszaállítása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ItemPropertyBrowser</name> |
| <message> |
| <source>XX Icon Selected off</source> |
| <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment> |
| <translation>XX ikon kijelölese ki</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MainWindowBase</name> |
| <message> |
| <source>Main</source> |
| <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment> |
| <translation>Fő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File</source> |
| <translation>Fájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>Szerkesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tools</source> |
| <translation>Eszközök</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Designer</source> |
| <translation>Qt Tervező</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>NewForm</name> |
| <message> |
| <source>Show this Dialog on Startup</source> |
| <translation>Jelenlen meg ez az ablak indításkor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>C&reate</source> |
| <translation>&Létrehozás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Recent</source> |
| <translation>Legutóbbi</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Form</source> |
| <translation>Új űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>&Bezárás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Open...</source> |
| <translation>&Megnyitás…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Recent Forms</source> |
| <translation>&Legutóbbi űrlapok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Read error</source> |
| <translation>Olvasási hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> |
| <translation>Egy átmeneti űrlapfájlt nem sikerült létrehozni ebben: %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> |
| <translation>A(z) %1 átmeneti űrlapfájlt nem sikerült kiírni.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ObjectInspectorModel</name> |
| <message> |
| <source>Object</source> |
| <translation>Objektum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Class</source> |
| <translation>Osztály</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>separator</source> |
| <translation>elválasztó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><noname></source> |
| <translation><névtelen></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ObjectNameDialog</name> |
| <message> |
| <source>Change Object Name</source> |
| <translation>Objektumnév módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Object Name</source> |
| <translation>Objektumnév</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PluginDialog</name> |
| <message> |
| <source>Plugin Information</source> |
| <translation>Bővítményinformációk</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>1</source> |
| <translation>1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreferencesDialog</name> |
| <message> |
| <source>Preferences</source> |
| <translation>Beállítások</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreviewConfigurationWidget</name> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print/Preview Configuration</source> |
| <translation>Nyomtatási és előnézeti beállítások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Style</source> |
| <translation>Stílus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Style sheet</source> |
| <translation>Stíluslap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation>…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Device skin</source> |
| <translation>Eszközfelszín</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PromotionModel</name> |
| <message> |
| <source>Not used</source> |
| <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment> |
| <translation>Nem használt</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAbstractFormBuilder</name> |
| <message> |
| <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> |
| <translation>Hiba történt a felhasználói felület fájl olvasása közben a(z) %1. sor %2. oszlopában: %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source> |
| <translation>Ezt a fájlt a Qt-%1 verziójában lévő Tervező használatával hozták létre, és nem lehet beolvasni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source> |
| <translation>Ezt a fájlt nem lehet beolvasni, mert a(z) %1 használatával hozták létre.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> |
| <translation>Érvénytelen felhasználói felület fájl: az <ui> gyökérelem hiányzik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid UI file</source> |
| <translation>Érvénytelen felhasználói felület fájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source> |
| <translation>A(z) „%1” osztályú felületi elem létrehozása sikertelen.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source> |
| <translation>Egy olyan gyermek hozzáadásának kísérlete a QWizard objektumhoz, amely nem QWizardPage osztályú.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. |
| This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> |
| <translation>Egy elrendezés hozzáadásának kísérlet egy olyan „%1” (%2) felületi elemhez, amelynek már van egy %3 nem doboz típusú elrendezése. |
| Ez következetlenséget jelez a felhasználói felület fájlban.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Empty widget item in %1 '%2'.</source> |
| <translation>Üres felületi elem a következőben: %1 „%2”.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Flags property are not supported yet.</source> |
| <translation>A jelző tulajdonságok még nem támogatottak.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source> |
| <translation>A bejárási pontok alkalmazásakor: a(z) „%1” felületi elem nem található.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source> |
| <translation>A(z) „%2” érvénytelen „%1” QButtonGroup hivatkozásra hivatkozik.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAxWidgetPlugin</name> |
| <message> |
| <source>ActiveX control</source> |
| <translation>ActiveX-vezérlő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ActiveX control widget</source> |
| <translation>ActiveX-vezérlő felületi elem</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAxWidgetTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Set Control</source> |
| <translation>Vezérlő beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset Control</source> |
| <translation>Vezérlő visszaállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Licensed Control</source> |
| <translation>Licencelt vezérlő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The control requires a design-time license</source> |
| <translation>A vezérlő egy tervezésidejű licencet igényel</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCoreApplication</name> |
| <message> |
| <source>%1 is not a promoted class.</source> |
| <translation>A(z) %1 nem egy előléptetett osztály.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The base class %1 is invalid.</source> |
| <translation>A(z) %1 alaposztály érvénytelen.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The class %1 already exists.</source> |
| <translation>A(z) %1 osztály már létezik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Promoted Widgets</source> |
| <translation>Előléptetett felület elemek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The class %1 cannot be removed</source> |
| <translation>A(z) %1 osztályt nem lehet eltávolítani</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source> |
| <translation>A(z) %1 osztályt nem lehet eltávolítani, mert még hivatkoznak rá.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The class %1 cannot be renamed</source> |
| <translation>A(z) %1 osztályt nem lehet átnevezni</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source> |
| <translation>A(z) %1 osztályt nem lehet átnevezni üres névre.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There is already a class named %1.</source> |
| <translation>Már van egy %1 nevű osztály.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot set an empty include file.</source> |
| <translation>Nem lehet beállítani egy üres felvételi fájlt.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesigner</name> |
| <message> |
| <source>%1 - warning</source> |
| <translation>%1 – figyelmeztetés</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerActions</name> |
| <message> |
| <source>Saved %1.</source> |
| <translation>A(z) %1 elmentve.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 already exists. |
| Do you want to replace it?</source> |
| <translation>A(z) %1 már létezik. |
| Szeretné lecserélni?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Widgets</source> |
| <translation>Felületi elemek szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&New...</source> |
| <translation>Ú&j…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Open...</source> |
| <translation>&Megnyitás…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Save</source> |
| <translation>Menté&s</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save &As...</source> |
| <translation>Mentés má&sként…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save A&ll</source> |
| <translation>&Összes mentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save As &Template...</source> |
| <translation>Mentés s&ablonként…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>&Bezárás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save &Image...</source> |
| <translation>Ké&p mentése…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Print...</source> |
| <translation>&Nyomtatás…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Quit</source> |
| <translation>&Kilépés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>View &Code...</source> |
| <translation>&Kód megtekintése…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Minimize</source> |
| <translation>&Kis méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bring All to Front</source> |
| <translation>Összes előtérbe hozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preferences...</source> |
| <translation>Beállítások…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Additional Fonts...</source> |
| <translation>További betűkészletek…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+CTRL+S</source> |
| <translation>ALT+CTRL+S</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CTRL+SHIFT+S</source> |
| <translation>CTRL+SHIFT+S</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CTRL+R</source> |
| <translation>CTRL+R</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CTRL+M</source> |
| <translation>CTRL+M</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Designer &Help</source> |
| <translation>Qt Tervező &súgó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current Widget Help</source> |
| <translation>A jelenlegi felületi elem súgója</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About Plugins</source> |
| <translation>Bővítmények névjegye</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About Qt Designer</source> |
| <translation>A Qt Tervező névjegye</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About Qt</source> |
| <translation>A Qt névjegye</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clear &Menu</source> |
| <translation>&Menü törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Recent Forms</source> |
| <translation>&Legutóbbi űrlapok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Form</source> |
| <translation>Űrlap megnyitása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source> |
| <translation>Tervező felületi elem fájlok (*.%1);;Összes fájl (*)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Form As</source> |
| <translation>Űrlap mentése másként</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Designer</source> |
| <translation>Tervező</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Feature not implemented yet!</source> |
| <translation>A funkció még nincs megvalósítva!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Code generation failed</source> |
| <translation>A kódelőállítás sikertelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Read error</source> |
| <translation>Olvasási hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 |
| Do you want to update the file location or generate a new form?</source> |
| <translation>%1 |
| Frissíteni szeretné a fájl helyét, vagy előállít egy új űrlapot?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Update</source> |
| <translation>&Frissítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&New Form</source> |
| <translation>Ú&j űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Designer</source> |
| <translation>Qt Tervező</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Form?</source> |
| <translation>Menti az űrlapot?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not open file</source> |
| <translation>Nem sikerült megnyitni a fájlt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file %1 could not be opened. |
| Reason: %2 |
| Would you like to retry or select a different file?</source> |
| <translation>A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni. |
| Ok: %2 |
| Szeretné megpróbálni újra, vagy választ egy másik fájlt?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select New File</source> |
| <translation>Másik fájl választása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not write file</source> |
| <translation>Nem sikerült írni a fájlt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk. |
| Reason:%2 |
| Would you like to retry?</source> |
| <translation>Nem volt lehetséges a teljes %1 fájlt kiírni a lemezre. |
| Ok: %2 |
| Szeretné megpróbálni újra?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Assistant</source> |
| <translation>Asszisztens</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close Preview</source> |
| <translation>Előnézet &bezárása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The backup file %1 could not be written.</source> |
| <translation>A(z) %1 biztonsági mentés fájlt nem sikerült kiírni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The backup directory %1 could not be created.</source> |
| <translation>A(z) %1 biztonsági mentési könyvtárat nem sikerül létrehozni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source> |
| <translation>A(z) %1 átmeneti biztonsági másolat könyvtárat nem sikerült létrehozni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview failed</source> |
| <translation>Az előnézet sikertelen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image files (*.%1)</source> |
| <translation>Képfájlok (*.%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Image</source> |
| <translation>Kép mentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Saved image %1.</source> |
| <translation>A(z) %1 kép elmentve.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file %1 could not be written.</source> |
| <translation>A(z) %1 fájlt nem sikerült kiírni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source> |
| <translation>Zárja be az összes űrlapot a további betűkészletek betöltésének engedélyezéséhez.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Printed %1.</source> |
| <translation>A(z) %1 kinyomtatva.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name> |
| <message> |
| <source>Appearance</source> |
| <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
| <translation>Megjelenés</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name> |
| <message> |
| <source>Docked Window</source> |
| <translation>Dokkolt ablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Multiple Top-Level Windows</source> |
| <translation>Több felsőszintű ablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toolwindow Font</source> |
| <translation>Eszközablak betűkészlete</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerAxWidget</name> |
| <message> |
| <source>Reset control</source> |
| <translation>Vezérlő visszaállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set control</source> |
| <translation>Vezérlő beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Control loaded</source> |
| <translation>Vezérlő betöltve</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3".</source> |
| <translation>Egy COM kivétel történt a(z) %1 típusú metahíváskor a(z) „%3” objektum %2 indexénél.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerFormBuilder</name> |
| <message> |
| <source>The preview failed to build.</source> |
| <translation>Az előnézet összeállítása sikertelen.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Designer</source> |
| <translation>Tervező</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerFormWindow</name> |
| <message> |
| <source>%1 - %2[*]</source> |
| <translation>%1 – %2[*]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Form?</source> |
| <translation>Menti az űrlapot?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source> |
| <translation>Szeretné menteni a változtatásokat ebbe a dokumentumba a bezárás előtt?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>If you don't save, your changes will be lost.</source> |
| <translation>Ha nem menti, akkor a változtatások el fognak veszni.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerMenu</name> |
| <message> |
| <source>Type Here</source> |
| <translation>Írjon ide</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Separator</source> |
| <translation>Elválasztó hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert separator</source> |
| <translation>Elválasztó beszúrása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove separator</source> |
| <translation>Elválasztó eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove action '%1'</source> |
| <translation>„%1” művelet eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add separator</source> |
| <translation>Elválasztó hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert action</source> |
| <translation>Művelet beszúrása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerMenuBar</name> |
| <message> |
| <source>Type Here</source> |
| <translation>Írjon ide</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Menu '%1'</source> |
| <translation>„%1” menü eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Menu Bar</source> |
| <translation>Menüsor eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Menu</source> |
| <translation>Menü</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerPluginManager</name> |
| <message> |
| <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source> |
| <translation>XML hiba történt a(z) %1 egyéni felületi elem XML kódjának feldolgozásakor: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A required attribute ('%1') is missing.</source> |
| <translation>Egy szükséges attribútum („%1”) hiányzik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>'%1' is not a valid string property specification.</source> |
| <translation>A(z) „%1” nem érvényes karakterlánc-tulajdonság specifikáció.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2</source> |
| <translation>Egy érvénytelen tulajdonság specifikáció („%1”) fordult elő. Támogatott típusok: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>.</source> |
| <translation>A(z) %1 felületi elem XML kódja nem tartalmaz sem <widget>, sem <ui> elemet.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source> |
| <translation>Az osztályattribútum hiányzik a(z) %1 osztálynál.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source> |
| <translation>Az osztályattribútum a(z) %1 osztálynál nem egyezik a(z) %2 osztálynévvel.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerPropertySheet</name> |
| <message> |
| <source>Dynamic Properties</source> |
| <translation>Dinamikus tulajdonságok</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerResource</name> |
| <message> |
| <source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source> |
| <translation>A(z) „%1” elrendezéstípus nem támogatott, visszatérés rácsra.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. |
| Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source> |
| <translation>A(z) „%1” (%2) felületi elem konténerkiterjesztése egy olyan felületi elemet adott vissza a(z) %5. oldal lekérdezésekor, amelyet nem a(z) „%3” (%4) Tervező kezel. |
| Konténeroldalak csak az egyéni felületi elem domXml() metódusa által visszaadott XML-ben történő meghatározással adhatók hozzá.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected element <%1></source> |
| <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
| <translation>Váratlan <%1> elem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> |
| <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
| <translation>Hiba a vágólap tartalmának beillesztésekor a(z) %1. sor %2. oszlopában: %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing.</source> |
| <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
| <translation>Hiba a vágólap tartalmának beillesztésekor: az <ui> gyökérelem hiányzik.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerSharedSettings</name> |
| <message> |
| <source>The template path %1 could not be created.</source> |
| <translation>A(z) %1 sablonútvonalat nem sikerült létrehozni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source> |
| <translation>Hiba történt az eszközprofil XML feldolgozásakor: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerToolWindow</name> |
| <message> |
| <source>Property Editor</source> |
| <translation>Tulajdonság-szerkesztő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Action Editor</source> |
| <translation>Műveletszerkesztő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Object Inspector</source> |
| <translation>Objektumvizsgáló</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resource Browser</source> |
| <translation>Erőforrás-tallózó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Signal/Slot Editor</source> |
| <translation>Jelzés és tárolóhely szerkesztő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Widget Box</source> |
| <translation>Felületi elem doboz</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerWorkbench</name> |
| <message> |
| <source>&File</source> |
| <translation>&Fájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Edit</source> |
| <translation>S&zerkesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>F&orm</source> |
| <translation>Ű&rlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview in</source> |
| <translation>Előnézet ebben</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&View</source> |
| <translation>&Nézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Settings</source> |
| <translation>&Beállítások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Window</source> |
| <translation>&Ablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Help</source> |
| <translation>&Súgó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toolbars</source> |
| <translation>Eszköztárak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Widget Box</source> |
| <translation>Felületi elem doboz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Forms?</source> |
| <translation>Menti az űrlapokat?</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source> |
| <translation> |
| <numerusform>%n mentetlen változtatással rendelkező űrlap van. Szeretné átnézni ezeket a változtatásokat a kilépés előtt?</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source> |
| <translation>Ha nem nézi át a dokumentumokat, akkor minden változtatás el fog veszni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Discard Changes</source> |
| <translation>Változtatások eldobása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Review Changes</source> |
| <translation>Változtatások átnézése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Backup Information</source> |
| <translation>Biztonsági mentés információk</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source> |
| <translation>A Tervező utolsó munkamenete nem megfelelően fejeződött be. Biztonsági mentés fájlok maradtak utána. Szeretné betölteni ezeket?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file <b>%1</b> could not be opened: %2</source> |
| <translation>A(z) <b>%1</b> fájlt nem sikerült megnyitni: %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QFormBuilder</name> |
| <message> |
| <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source> |
| <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment> |
| <translation>Egy üres osztálynév lett átadva a(z) %1 metódusnak (objektumnév: „%2”).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.</source> |
| <translation>A QFormBuilder nem tudott „%1” osztályú egyéni felületi elemet létrehozni. Visszatérés a(z) „%2” alaposztályra.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.</source> |
| <translation>A QFormBuilder nem tudott „%1” osztályú felületi elemet létrehozni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The layout type `%1' is not supported.</source> |
| <translation>A(z) „%1” elrendezéstípus nem támogatott.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The set-type property %1 could not be read.</source> |
| <translation>A(z) %1 halmaz típusú tulajdonságot nem sikerült beolvasni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source> |
| <translation>A(z) %1 felsorolás típusú tulajdonságot nem sikerült beolvasni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source> |
| <translation>A(z) %1 típusú tulajdonságok olvasása még nem támogatott.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source> |
| <translation>A(z) %1 tulajdonságot nem sikerült kiírni. A(z) %2 típus még nem támogatott.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead.</source> |
| <translation>A(z) „%1” felsorolás érték érvénytelen. Helyette a(z) „%2” alapértelmezett érték lesz használva.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead.</source> |
| <translation>A(z) „%1” jelzőérték érvénytelen. Helyette nulla lesz használva.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QStackedWidgetEventFilter</name> |
| <message> |
| <source>Previous Page</source> |
| <translation>Előző oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next Page</source> |
| <translation>Következő oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Before Current Page</source> |
| <translation>A jelenlegi oldal elé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>After Current Page</source> |
| <translation>A jelenlegi oldal után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Page Order...</source> |
| <translation>Oldalsorrend módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Page Order</source> |
| <translation>Oldalsorrend módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page %1 of %2</source> |
| <translation>%1/%2 oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Page</source> |
| <translation>Oldal beszúrása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name> |
| <message> |
| <source>Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4).</source> |
| <translation>Ugrás a(z) %1 „%2” előző oldalára (%3/%4).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Go to next page of %1 '%2' (%3/%4).</source> |
| <translation>Ugrás a(z) %1 „%2” következő oldalára (%3/%4).</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QTabWidgetEventFilter</name> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Before Current Page</source> |
| <translation>A jelenlegi oldal elé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>After Current Page</source> |
| <translation>A jelenlegi oldal után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page %1 of %2</source> |
| <translation>%1/%2 oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Page</source> |
| <translation>Oldal beszúrása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QToolBoxHelper</name> |
| <message> |
| <source>Delete Page</source> |
| <translation>Oldal törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Before Current Page</source> |
| <translation>A jelenlegi oldal elé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>After Current Page</source> |
| <translation>A jelenlegi oldal után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Page Order...</source> |
| <translation>Oldalsorrend módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Page Order</source> |
| <translation>Oldalsorrend módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page %1 of %2</source> |
| <translation>%1/%2 oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Page</source> |
| <translation>Oldal beszúrása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtBoolEdit</name> |
| <message> |
| <source>True</source> |
| <translation>Igaz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>False</source> |
| <translation>Hamis</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtBoolPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>True</source> |
| <translation>Igaz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>False</source> |
| <translation>Hamis</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtCharEdit</name> |
| <message> |
| <source>Clear Char</source> |
| <translation>Karakter törlése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtColorEditWidget</name> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation>…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtColorPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>Red</source> |
| <translation>Vörös</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Green</source> |
| <translation>Zöld</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blue</source> |
| <translation>Kék</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Alpha</source> |
| <translation>Alfa</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtCursorDatabase</name> |
| <message> |
| <source>Arrow</source> |
| <translation>Nyíl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Up Arrow</source> |
| <translation>Felfelé nyíl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cross</source> |
| <translation>Kereszt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Wait</source> |
| <translation>Várakozás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>IBeam</source> |
| <translation>Hiányjel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Size Vertical</source> |
| <translation>Függőleges méretezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Size Horizontal</source> |
| <translation>Vízszintes méretezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Size Backslash</source> |
| <translation>Fordított perjel méretezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Size Slash</source> |
| <translation>Perjel méretezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Size All</source> |
| <translation>Összes méretezése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blank</source> |
| <translation>Üres</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Split Vertical</source> |
| <translation>Függőleges felosztás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Split Horizontal</source> |
| <translation>Vízszintes felosztás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pointing Hand</source> |
| <translation>Mutató kéz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Forbidden</source> |
| <translation>Tiltott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Hand</source> |
| <translation>Nyitott kéz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Closed Hand</source> |
| <translation>Csukott kéz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>What's This</source> |
| <translation>Mi ez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Busy</source> |
| <translation>Foglalt</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtFontEditWidget</name> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation>…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select Font</source> |
| <translation>Betűkészlet kiválasztása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtFontPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>Family</source> |
| <translation>Betűcsalád</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Point Size</source> |
| <translation>Pontméret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bold</source> |
| <translation>Félkövér</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Italic</source> |
| <translation>Dőlt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Underline</source> |
| <translation>Aláhúzott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Strikeout</source> |
| <translation>Áthúzott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Kerning</source> |
| <translation>Alávágás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtGradientDialog</name> |
| <message> |
| <source>Edit Gradient</source> |
| <translation>Színátmenet szerkesztése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtGradientEditor</name> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Gradient Editor</source> |
| <translation>Színátmenet szerkesztő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source> |
| <translation>Ez a terület a szerkesztett színátmenet előnézetét jeleníti meg. Lehetővé teszi továbbá a színátmenet típusára jellemző paraméterek fogd és vidd módon történő szerkesztését, mint például a kezdő és befejező pont, sugár, stb.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>1</source> |
| <translation>1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>2</source> |
| <translation>2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>3</source> |
| <translation>3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>4</source> |
| <translation>4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>5</source> |
| <translation>5</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Gradient Stops Editor</source> |
| <translation>Színátmeneti végpont szerkesztő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source> |
| <translation>Ez a terület lehetővé teszi a színátmeneti határok szerkesztését. Kettőzéshez kattintson duplán a meglévő határfogantyúra. A meglévő határfogantyúkon kívülre történő dupla kattintással új határt hozhat létre. Fogd és vidd módon a fogantyú áthelyezhető. A jobb egérgomb használatával további műveleteket tartalmazó helyi menüt jeleníthet meg.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom</source> |
| <translation>Nagyítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset Zoom</source> |
| <translation>Nagyítás visszaállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Position</source> |
| <translation>Helyzet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hue</source> |
| <translation>Árny</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>H</source> |
| <translation>H</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Saturation</source> |
| <translation>Telítettség</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>S</source> |
| <translation>S</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sat</source> |
| <translation>Tel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Value</source> |
| <translation>Érték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>V</source> |
| <translation>V</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Val</source> |
| <translation>Ért</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Alpha</source> |
| <translation>Alfa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A</source> |
| <translation>A</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type</source> |
| <translation>Típus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Spread</source> |
| <translation>Hízlalás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Color</source> |
| <translation>Szín</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current stop's color</source> |
| <translation>Jelenlegi határ színe</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show HSV specification</source> |
| <translation>HSV specifikáció megjelenítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>HSV</source> |
| <translation>HSV</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show RGB specification</source> |
| <translation>RGB specifikáció megjelenítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>RGB</source> |
| <translation>RGB</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current stop's position</source> |
| <translation>Jelenlegi határ helyzete</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%</source> |
| <translation>%</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom In</source> |
| <translation>Nagyítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom Out</source> |
| <translation>Kicsinyítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle details extension</source> |
| <translation>Részletek kiterjesztés be- és kikapcsolása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>></source> |
| <translation>></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Linear Type</source> |
| <translation>Lineáris típus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation>…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Radial Type</source> |
| <translation>Sugáriranyú típus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Conical Type</source> |
| <translation>Kúpos típus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pad Spread</source> |
| <translation>Hizlalás kitöltése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Repeat Spread</source> |
| <translation>Hizlalás ismétlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reflect Spread</source> |
| <translation>Hizlalás tükröződése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start X</source> |
| <translation>Kezdő X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Start Y</source> |
| <translation>Kezdő Y</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Final X</source> |
| <translation>Végső X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Final Y</source> |
| <translation>Végső Y</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Central X</source> |
| <translation>Közép X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Central Y</source> |
| <translation>Közép Y</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Focal X</source> |
| <translation>Fókusz X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Focal Y</source> |
| <translation>Fókusz Y</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Radius</source> |
| <translation>Sugár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Angle</source> |
| <translation>Szög</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Linear</source> |
| <translation>Lineáis</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Radial</source> |
| <translation>Sugárirányú</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Conical</source> |
| <translation>Kúpos</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pad</source> |
| <translation>Kitöltés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Repeat</source> |
| <translation>Ismétlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reflect</source> |
| <translation>Tükröződés</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtGradientStopsWidget</name> |
| <message> |
| <source>New Stop</source> |
| <translation>Új határ</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Flip All</source> |
| <translation>Összes tükrözése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All</source> |
| <translation>Összes kijelölése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom In</source> |
| <translation>Nagyítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom Out</source> |
| <translation>Kicsinyítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset Zoom</source> |
| <translation>Nagyítás visszaállítása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtGradientView</name> |
| <message> |
| <source>Gradient View</source> |
| <translation>Színátmenet nézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New...</source> |
| <translation>Új…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit...</source> |
| <translation>Szerkesztés…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename</source> |
| <translation>Átnevezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Eltávolítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Grad</source> |
| <translation>Színátmenet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Gradient</source> |
| <translation>Színátmenet eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source> |
| <translation>Biztosan el szeretné távolítani a kijelölt színátmenetet?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtGradientViewDialog</name> |
| <message> |
| <source>Select Gradient</source> |
| <translation>Színátmenet kiválasztása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtLocalePropertyManager</name> |
| <message> |
| <source><Invalid></source> |
| <translation><érvénytelen></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1, %2</source> |
| <translation>%1, %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Language</source> |
| <translation>Nyelv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Country</source> |
| <translation>Ország</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtPointFPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>(%1, %2)</source> |
| <translation>(%1, %2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>X</source> |
| <translation>X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Y</source> |
| <translation>Y</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtPointPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>(%1, %2)</source> |
| <translation>(%1, %2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>X</source> |
| <translation>X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Y</source> |
| <translation>Y</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtPropertyBrowserUtils</name> |
| <message> |
| <source>[%1, %2, %3] (%4)</source> |
| <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[%1, %2]</source> |
| <translation>[%1, %2]</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtRectFPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source> |
| <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>X</source> |
| <translation>X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Y</source> |
| <translation>Y</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Width</source> |
| <translation>Szélesség</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Height</source> |
| <translation>Magasság</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtRectPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source> |
| <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>X</source> |
| <translation>X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Y</source> |
| <translation>Y</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Width</source> |
| <translation>Szélesség</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Height</source> |
| <translation>Magasság</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtResourceEditorDialog</name> |
| <message> |
| <source>Dialog</source> |
| <translation>Párbeszédablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New File</source> |
| <translation>Új fájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>N</source> |
| <translation>N</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove File</source> |
| <translation>Fájl eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>R</source> |
| <translation>R</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>I</source> |
| <translation>I</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Resource</source> |
| <translation>Új erőforrás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A</source> |
| <translation>A</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Resource or File</source> |
| <translation>Erőforrás vagy fájl eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 already exists. |
| Do you want to replace it?</source> |
| <translation>A(z) %1 már létezik. |
| Szeretné lecserélni?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected.</source> |
| <translation>A fájl nem tűnik erőforrásfájlnak: a(z) „%1” elem volt megtalálható, ahol „%2” várt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 [read-only]</source> |
| <translation>%1 [csak olvasható]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 [missing]</source> |
| <translation>%1 [hiányzik]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><no prefix></source> |
| <translation><nincs előtag></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Resource File</source> |
| <translation>Új erőforrásfájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resource files (*.qrc)</source> |
| <translation>Erőforrásfájlok (*.qrc)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Import Resource File</source> |
| <translation>Erőforrásfájl importálása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>newPrefix</source> |
| <translation>új előtag</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source> |
| <translation><p><b>Figyelmeztetés:</b> a megadott</p><p>%1 fájl</p>a jelenlegi erőforrásfájl szülőkönyvtárán kívül van.<p></p></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source> |
| <translation><p>A probléma megoldásához válasszon a következők közül:</p><table><tr><th align="left">Másolás</th><td>a fájl másolása az erőforrásfájl szülőkönyvtárába.</td></tr><tr><th align="left">Másolás másként…</th><td>a fájl másolása az erőforrásfájl szülőkönyvtárának egyik alkönyvtárba.</td></tr><tr><th align="left">Megtartás</th><td>a fájl jelenlegi helyének használata.</td></tr></table></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Files</source> |
| <translation>Fájlok hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Incorrect Path</source> |
| <translation>Hibás útvonal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy</source> |
| <translation>Másolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy As...</source> |
| <translation>Másolás másként…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Keep</source> |
| <translation>Megtartás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Skip</source> |
| <translation>Kihagyás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clone Prefix</source> |
| <translation>Előtag klónozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files. |
| This could for example be a language extension like "_de".</source> |
| <translation>Adja meg az utótagot, amelyet a klónozott fájlok neveihez szeretne hozzáadni. |
| Ez lehet például egy nyelvi kiterjesztés, úgymint „_hu”.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy As</source> |
| <translation>Másolás másként</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p></source> |
| <translation><p>A kiválasztott fájl:</p><p>%1</p><p>a jelenlegi erőforrásfájl könyvtárán kívül van:</p><p>%2</p><p>Válasszon egy másik útvonalat ezen a könyvtáron belül.<p></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not overwrite %1.</source> |
| <translation>Nem sikerült a(z) %1 felülírása.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not copy |
| %1 |
| to |
| %2</source> |
| <translation>Nem másolható |
| %1 |
| ide: |
| %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: |
| %4</source> |
| <translation>Feldolgozási hiba történt a(z) %3 %1. sorának %2. oszlopában: |
| %4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Resource File</source> |
| <translation>Erőforrásfájl mentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not write %1: %2</source> |
| <translation>Nem sikerült a(z) %1 kiírása: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Resources</source> |
| <translation>Erőforrások szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New...</source> |
| <translation>Új…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open...</source> |
| <translation>Megnyitás…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Resource File</source> |
| <translation>Erőforrásfájl megnyitása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Eltávolítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Up</source> |
| <translation>Mozgatás fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Down</source> |
| <translation>Mozgatás le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Prefix</source> |
| <translation>Előtag hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Files...</source> |
| <translation>Fájlok hozzáadása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Prefix</source> |
| <translation>Előtag módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Language</source> |
| <translation>Nyelv módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Alias</source> |
| <translation>Álnév módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Clone Prefix...</source> |
| <translation>Előtag klónozása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Prefix / Path</source> |
| <translation>Előtag / útvonal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Language / Alias</source> |
| <translation>Nyelv / álnév</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html></source> |
| <translation><html><p><b>Figyelmeztetés:</b> hibák történtek az erőforrás újratöltése közben:</p><pre>%1</pre></html></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resource Warning</source> |
| <translation>Erőforrás figyelmeztetés</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtResourceView</name> |
| <message> |
| <source>Size: %1 x %2 |
| %3</source> |
| <translation>Méret: %1 x %2 |
| %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Resources...</source> |
| <translation>Erőforrások szerkesztése…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reload</source> |
| <translation>Újratöltés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy Path</source> |
| <translation>Útvonal másolása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filter</source> |
| <translation>Szűrő</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtResourceViewDialog</name> |
| <message> |
| <source>Select Resource</source> |
| <translation>Erőforrás kiválasztása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtSizeFPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>%1 x %2</source> |
| <translation>%1 x %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Width</source> |
| <translation>Szélesség</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Height</source> |
| <translation>Magasság</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtSizePolicyPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source><Invalid></source> |
| <translation><Érvénytelen></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[%1, %2, %3, %4]</source> |
| <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Horizontal Policy</source> |
| <translation>Vízszintes irányelv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Vertical Policy</source> |
| <translation>Függőleges irányelv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Horizontal Stretch</source> |
| <translation>Vízszintes nyújtás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Vertical Stretch</source> |
| <translation>Függőleges nyújtás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtSizePropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>%1 x %2</source> |
| <translation>%1 x %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Width</source> |
| <translation>Szélesség</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Height</source> |
| <translation>Magasság</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtToolBarDialog</name> |
| <message> |
| <source>Customize Toolbars</source> |
| <translation>Eszköztárak személyre szabása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>1</source> |
| <translation>1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Actions</source> |
| <translation>Műveletek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toolbars</source> |
| <translation>Eszköztárak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add new toolbar</source> |
| <translation>Új eszköztár hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New</source> |
| <translation>Új</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove selected toolbar</source> |
| <translation>Kijelölt eszköztár eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Eltávolítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename toolbar</source> |
| <translation>Eszköztár átnevezése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename</source> |
| <translation>Átnevezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move action up</source> |
| <translation>Művelet mozgatása fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Up</source> |
| <translation>Fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove action from toolbar</source> |
| <translation>Művelet eltávolítása az eszköztárról</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><-</source> |
| <translation><-</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add action to toolbar</source> |
| <translation>Művelet hozzáadása az eszköztárhoz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>-></source> |
| <translation>-></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move action down</source> |
| <translation>Művelet mozgatása le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Down</source> |
| <translation>Le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current Toolbar Actions</source> |
| <translation>Jelenlegi eszköztár műveletek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom Toolbar</source> |
| <translation>Egyéni eszköztár</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>< S E P A R A T O R ></source> |
| <translation>< E L V Á L A S Z T Ó ></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtTreePropertyBrowser</name> |
| <message> |
| <source>Property</source> |
| <translation>Tulajdonság</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Value</source> |
| <translation>Érték</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SaveFormAsTemplate</name> |
| <message> |
| <source>Save Form As Template</source> |
| <translation>Űrlap mentése sablonként</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Name:</source> |
| <translation>&Név:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Category:</source> |
| <translation>&Kategória:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add path...</source> |
| <translation>Útvonal hozzáadása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Template Exists</source> |
| <translation>A sablon létezik</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A template with the name %1 already exists. |
| Do you want overwrite the template?</source> |
| <translation>Egy %1 nevű sablon már létezik. |
| Szeretné felülírni a sablont?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Overwrite Template</source> |
| <translation>Sablon felülírása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Error</source> |
| <translation>Megnyitási hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source> |
| <translation>Hiba történt a(z) %1 sablon írásra való megnyitása során. Ok: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Write Error</source> |
| <translation>Írási hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source> |
| <translation>Hiba történt a(z) %1 sablon lemezre írása során. Ok: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pick a directory to save templates in</source> |
| <translation>Válasszon egy könyvtárat, amelybe a sablonokat menti</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SelectSignalDialog</name> |
| <message> |
| <source>Go to slot</source> |
| <translation>Ugrás a tárolóhelyhez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select signal</source> |
| <translation>Válasszon jelzést</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>signal</source> |
| <translation>jelzés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>class</source> |
| <translation>osztály</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SignalSlotConnection</name> |
| <message> |
| <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source> |
| <translation>KÜLDŐ(%1), JELZÉS(%2), FOGADÓ(%3), TÁROLÓHELY(%4)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SignalSlotDialogClass</name> |
| <message> |
| <source>Signals and slots</source> |
| <translation>Jelzések és tárolóhelyek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Slots</source> |
| <translation>Tárolóhelyek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add</source> |
| <translation>Hozzáadás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation>…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Signals</source> |
| <translation>Jelzések</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Spacer</name> |
| <message> |
| <source>Horizontal Spacer '%1', %2 x %3</source> |
| <translation>Vízszintes helyőrző: „%1”, %2 x %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Vertical Spacer '%1', %2 x %3</source> |
| <translation>Függőleges helyőrző: „%1”, %2 x %3</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TemplateOptionsPage</name> |
| <message> |
| <source>Template Paths</source> |
| <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
| <translation>Sablonok útvonalai</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ToolBarManager</name> |
| <message> |
| <source>Configure Toolbars...</source> |
| <translation>Eszköztárak személyre szabása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Window</source> |
| <translation>Ablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Help</source> |
| <translation>Súgó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Style</source> |
| <translation>Stílus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dock views</source> |
| <translation>Dokknézetek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File</source> |
| <translation>Fájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>Szerkesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tools</source> |
| <translation>Eszközök</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toolbars</source> |
| <translation>Eszköztárak</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>VersionDialog</name> |
| <message> |
| <source><h3>%1</h3><br/><br/>Version %2</source> |
| <translation><h3>%1</h3><br/><br/>%2. verzió</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Designer</source> |
| <translation>Qt Tervező</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/></source> |
| <translation><br/>A Qt Tervező egy grafikus felhasználói felület tervező a Qt alkalmazásokhoz.<br/></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1<br/>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</source> |
| <translation>%1<br/>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>WidgetDataBase</name> |
| <message> |
| <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source> |
| <translation>Egy egyéni felületi elem bővítmény, amely osztályneve (%1) megegyezik azzal, hogy egy létező osztály található.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source> |
| <translation>A fájl egy egyéni felületi elemet tartalmaz („%1”), amelynek alaposztálya (%2) eltér a jelenlegi bejegyzéstől a felületi elem adatbázisban (%3). A felületi elem adatbázis változatlanul lett hagyva.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal</name> |
| <message> |
| <source>%1 Widget</source> |
| <translation>%1 felületi elem</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name> |
| <message> |
| <source>New...</source> |
| <translation>Új…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit...</source> |
| <translation>Szerkesztés…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Go to slot...</source> |
| <translation>Ugrás a tárolóhelyhez…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy</source> |
| <translation>Másolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cut</source> |
| <translation>Kivágás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste</source> |
| <translation>Beillesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select all</source> |
| <translation>Összes kijelölése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Actions</source> |
| <translation>Műveletek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Configure Action Editor</source> |
| <translation>Műveletszerkesztő beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Icon View</source> |
| <translation>Ikon nézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Detailed View</source> |
| <translation>Részletes nézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filter</source> |
| <translation>Szűrő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New action</source> |
| <translation>Új művelet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit action</source> |
| <translation>Művelet szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove action '%1'</source> |
| <translation>„%1” művelet eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove actions</source> |
| <translation>Műveletek eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Used In</source> |
| <translation>Használat helye</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ActionModel</name> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation>Név</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Used</source> |
| <translation>Használatban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Text</source> |
| <translation>Szöveg</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Shortcut</source> |
| <translation>Gyorsbillentyű</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Checkable</source> |
| <translation>Bejelölhető</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ToolTip</source> |
| <translation>Buboréksúgó</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name> |
| <message> |
| <source>Add buddy</source> |
| <translation>Partner hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove buddies</source> |
| <translation>Partnerek eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>Remove %n buddies</source> |
| <translation> |
| <numerusform>%n partner eltávolítása</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>Add %n buddies</source> |
| <translation> |
| <numerusform>%n partner hozzáadása</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set automatically</source> |
| <translation>Automatikus beállítás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name> |
| <message> |
| <source>Edit Buddies</source> |
| <translation>Partnerek szerkesztése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name> |
| <message> |
| <source>Edit Buddies</source> |
| <translation>Partnerek szerkesztése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name> |
| <message> |
| <source>Select members</source> |
| <translation>Tagok kijelölése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Break</source> |
| <translation>Feltörés</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Assign to button group</source> |
| <translation>Hozzárendelés gombcsoporthoz</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Button group</source> |
| <translation>Gombcsoport</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New button group</source> |
| <translation>Új gombcsoport</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change text...</source> |
| <translation>Szöveg módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>Nincs</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Button group '%1'</source> |
| <translation>„%1” gombcsoport</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name> |
| <message> |
| <source>Save...</source> |
| <translation>Mentés…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy All</source> |
| <translation>Összes másolása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Find in Text...</source> |
| <translation>Ke&resés a szövegben…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> |
| <translation>Egy átmeneti űrlapfájlt nem sikerült létrehozni ebben: %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> |
| <translation>A(z) %1 átmeneti űrlapfájlt nem sikerült kiírni.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 - [Code]</source> |
| <translation>%1 – [Kód]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Code</source> |
| <translation>Kód mentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Header Files (*.%1)</source> |
| <translation>Fejlécfájlok (*.%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file %1 could not be opened: %2</source> |
| <translation>A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file %1 could not be written: %2</source> |
| <translation>A(z) %1 fájlt nem sikerült kiírni: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 - Error</source> |
| <translation>%1 – Hiba</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ColorAction</name> |
| <message> |
| <source>Text Color</source> |
| <translation>Szövegszín</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Edit Items...</source> |
| <translation>Elemek szerkesztése…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Combobox Contents</source> |
| <translation>Legördülő menü tartalmának módosítása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Change description...</source> |
| <translation>Leírás módosítása…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name> |
| <message> |
| <source>Select All</source> |
| <translation>Összes kijelölése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Deselect All</source> |
| <translation>Kijelölés megszüntetése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name> |
| <message> |
| <source>Sender</source> |
| <translation>Küldő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Signal</source> |
| <translation>Jelzés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Receiver</source> |
| <translation>Fogadó</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Slot</source> |
| <translation>Tárolóhely</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><sender></source> |
| <translation><küldő></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><signal></source> |
| <translation><jelzés></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><receiver></source> |
| <translation><fogadó></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><slot></source> |
| <translation><tárolóhely></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The connection already exists!<br>%1</source> |
| <translation>A kapcsolat már létezik!<br>%1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Signal and Slot Editor</source> |
| <translation>Jelzés és tárolóhely szerkesztő</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert</source> |
| <translation>Beszúrás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Page Before Current Page</source> |
| <translation>Oldal beszúrása a jelenlegi oldal elé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Page After Current Page</source> |
| <translation>Oldal beszúrása a jelenlegi oldal után</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Subwindow</source> |
| <translation>Gyermekablak hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Subwindow</source> |
| <translation>Gyermekablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page</source> |
| <translation>Oldal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page %1 of %2</source> |
| <translation>%1/%2 oldal</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name> |
| <message> |
| <source>System (%1 x %2)</source> |
| <extracomment>System resolution</extracomment> |
| <translation>Rendszer (%1 × %2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>User defined</source> |
| <translation>Felhasználó által megadott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source> x </source> |
| <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment> |
| <translation> x </translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name> |
| <message> |
| <source>translatable</source> |
| <translation>lefordítható</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>disambiguation</source> |
| <translation>egyértelműsítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>comment</source> |
| <translation>megjegyzés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AlignLeft</source> |
| <translation>Igazítás balra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AlignHCenter</source> |
| <translation>Igazítás vízszintesen középre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AlignRight</source> |
| <translation>Igazítás jobbra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AlignJustify</source> |
| <translation>Igazítás sorkizártan</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AlignTop</source> |
| <translation>Igazítás felülre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AlignVCenter</source> |
| <translation>Igazítás függőlegesen középre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AlignBottom</source> |
| <translation>Igazítás alulra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1, %2</source> |
| <translation>%1, %2</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>Customized (%n roles)</source> |
| <translation> |
| <numerusform>Személyre szabott (%n szerep)</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Inherited</source> |
| <translation>Öröklött</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[Theme] %1</source> |
| <translation>[Téma] %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Horizontal</source> |
| <translation>Vízszintes</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Vertical</source> |
| <translation>Függőleges</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Theme</source> |
| <translation>Téma</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Normal Off</source> |
| <translation>Normál ki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Normal On</source> |
| <translation>Normál be</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disabled Off</source> |
| <translation>Letiltott ki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disabled On</source> |
| <translation>Letiltott be</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Active Off</source> |
| <translation>Aktív ki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Active On</source> |
| <translation>Aktív be</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selected Off</source> |
| <translation>Kijelölt ki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selected On</source> |
| <translation>Kijelölt be</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name> |
| <message> |
| <source>Device Profiles (*.%1)</source> |
| <translation>Eszközprofilok (*.%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default</source> |
| <translation>Alapértelmezett</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Profile</source> |
| <translation>Profil mentése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save Profile - Error</source> |
| <translation>Profil mentése – Hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to open the file '%1' for writing: %2</source> |
| <translation>Nem nyitható meg a(z) „%1” fájl írásra: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open profile</source> |
| <translation>Profil megnyitása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Profile - Error</source> |
| <translation>Profil megnyitása – Hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to open the file '%1' for reading: %2</source> |
| <translation>Nem nyitható meg a(z) „%1” fájl olvasásra: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>'%1' is not a valid profile: %2</source> |
| <translation>A(z) „%1” nem érvényes profil: %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::Dialog</name> |
| <message> |
| <source>Dialog</source> |
| <translation>Párbeszédablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>StringList</source> |
| <translation>Karakterlánclista</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New String</source> |
| <translation>Új karakterlánc</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&New</source> |
| <translation>Ú&j</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete String</source> |
| <translation>Karakterlánc törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Delete</source> |
| <translation>&Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Value:</source> |
| <translation>&Érték:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move String Up</source> |
| <translation>Karakterlánc mozgatása fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Up</source> |
| <translation>Fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move String Down</source> |
| <translation>Karakterlánc mozgatása le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Down</source> |
| <translation>Le</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>Nincs</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add a profile</source> |
| <translation>Egy profil hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit the selected profile</source> |
| <translation>A kijelölt profil szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete the selected profile</source> |
| <translation>A kijelölt profil törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Profile</source> |
| <translation>Profil hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New profile</source> |
| <translation>Új profil</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Profile</source> |
| <translation>Profil szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Profile</source> |
| <translation>Profil törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Would you like to delete the profile '%1'?</source> |
| <translation>Törölni szeretné a következő profilt: „%1”?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default</source> |
| <translation>Alapértelmezett</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::FormEditor</name> |
| <message> |
| <source>Resource File Changed</source> |
| <translation>Az erőforrásfájl megváltozott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source> |
| <translation>A(z) „%1” fájlt a Tervezőn kívül módosították. Szeretné újratölteni?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name> |
| <message> |
| <source>Add form layout row...</source> |
| <translation>Űrlapelrendezés-sor hozzáadása…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::FormWindow</name> |
| <message> |
| <source>Edit contents</source> |
| <translation>Tartalom szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>F2</source> |
| <translation>F2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert widget '%1'</source> |
| <translation>„%1” felületi elem beszúrása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resize</source> |
| <translation>Átméretezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Key Resize</source> |
| <translation>Átméretezés billentyűvel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Key Move</source> |
| <translation>Áthelyezés billentyűvel</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>Paste %n action(s)</source> |
| <translation> |
| <numerusform>%n művelet beillesztése</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>Paste %n widget(s)</source> |
| <translation> |
| <numerusform>%n felületi elem beillesztése</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source> |
| <translation>Beillesztés (%1 felületi elem, %2 művelet)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source> |
| <translation>Nem lehet felületi elemeket beilleszteni. A Tervező nem talál elrendezés nélküli konténert a beillesztéshez.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source> |
| <translation>Törje fel annak a konténernek az elrendezését, amelybe be szeretné illeszteni, jelölje ki a konténert, és illessze be ismét.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste error</source> |
| <translation>Beillesztési hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Raise widgets</source> |
| <translation>Felületi elemek előrébb hozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lower widgets</source> |
| <translation>Felületi elemek hátrébb küldése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select Ancestor</source> |
| <translation>Ős kiválasztása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lay out</source> |
| <translation>Elrendezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Drop widget</source> |
| <translation>Felületi elem eldobása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source> |
| <translation>Egy QMainWindow alapú űrlap nem tartalmaz központi felületi elemet.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name> |
| <message> |
| <source>Delete '%1'</source> |
| <translation>„%1” törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid form</source> |
| <translation>Érvénytelen űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><p>This file contains top level spacers.<br/>They will <b>not</b> be saved.</p><p>Perhaps you forgot to create a layout?</p></source> |
| <translation><p>Ez a fájl felsőszintű helyőrzőket tartalmaz.<br/>Ezek <b>nem</b> lesznek mentve.</p><p>Talán elfelejtett elrendezést létrehozni?</p></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name> |
| <message> |
| <source>Cu&t</source> |
| <translation>&Kivágás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source> |
| <translation>Kivágja a kijelölt felületi elemeket, és beteszi azokat a vágólapra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Copy</source> |
| <translation>&Másolás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source> |
| <translation>Lemásolja a kijelölt felületi elemeket a vágólapra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Paste</source> |
| <translation>&Beillesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pastes the clipboard's contents</source> |
| <translation>Beilleszti a vágólap tartalmát</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Delete</source> |
| <translation>&Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Deletes the selected widgets</source> |
| <translation>Törli a kijelölt felületi elemeket</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select &All</source> |
| <translation>&Összes kijelölése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Selects all widgets</source> |
| <translation>Kijelöli az összes felületi elemet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bring to &Front</source> |
| <translation>&Előtérbe hozás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Raises the selected widgets</source> |
| <translation>Előre hozza a kijelölt felületi elemeket</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Send to &Back</source> |
| <translation>&Háttérbe küldés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lowers the selected widgets</source> |
| <translation>Hátraküldi a kijelölt felületi elemeket</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adjust &Size</source> |
| <translation>&Méret igazítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adjusts the size of the selected widget</source> |
| <translation>Beállítja a kijelölt felületi elemek méretét</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lay Out &Horizontally</source> |
| <translation>Elrendezés &vízszintesen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lays out the selected widgets horizontally</source> |
| <translation>Vízszintesen rendezi el a kijelölt felületi elemeket</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lay Out &Vertically</source> |
| <translation>Elrendezés &függőlegesen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lays out the selected widgets vertically</source> |
| <translation>Függőlegesen rendezi el a kijelölt felületi elemeket</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lay Out in a &Form Layout</source> |
| <translation>Elrendezés egy űrl&apelrendezésen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source> |
| <translation>Űrlapszerűen rendezi el a kijelölt felületi elemeket</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lay Out in a &Grid</source> |
| <translation>Elrendezés egy &rácson</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lays out the selected widgets in a grid</source> |
| <translation>Rácsba rendezi a kijelölt felületi elemeket</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lay Out Horizontally in S&plitter</source> |
| <translation>Elrendezés vízszintesen egy &szétválasztóban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source> |
| <translation>Vízszintesen rendezi el a kijelölt felületi elemeket egy szétválasztóban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lay Out Vertically in Sp&litter</source> |
| <translation>Elrendezés függőlegesen egy s&zétválasztóban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source> |
| <translation>Függőlegesen rendezi el a kijelölt felületi elemeket egy szétválasztóban</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Break Layout</source> |
| <translation>Elrendezés fel&törése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Breaks the selected layout</source> |
| <translation>Feltöri a kijelölt elrendezést</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Si&mplify Grid Layout</source> |
| <translation>Rács elrendezés &egyszerűsítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Removes empty columns and rows</source> |
| <translation>Eltávolítja az üres oszlopokat és sorokat</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Preview...</source> |
| <translation>&Előnézet…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview current form</source> |
| <translation>A jelenlegi űrlap előnézete</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Form &Settings...</source> |
| <translation>Űrlap&beállítások…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Break Layout</source> |
| <translation>Elrendezés feltörése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adjust Size</source> |
| <translation>Méret igazítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not create form preview</source> |
| <comment>Title of warning message box</comment> |
| <translation>Nem sikerült létrehozni az űrlap előnézetét</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Form Settings - %1</source> |
| <translation>Űrlapbeállítások – %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>Nincs</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Device Profile: %1</source> |
| <translation>Eszközprofil: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::GridPanel</name> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Grid</source> |
| <translation>Rács</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Visible</source> |
| <translation>Látható</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Grid &X</source> |
| <translation>&X rács</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Snap</source> |
| <translation>Illesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset</source> |
| <translation>Visszaállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Grid &Y</source> |
| <translation>&Y rács</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Change title...</source> |
| <translation>Cím módosítása…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name> |
| <message> |
| <source>Insert HTML entity</source> |
| <translation>HTML entitás beszúrása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name> |
| <message> |
| <source>Set Icon From Theme</source> |
| <translation>Ikon beállítása témából</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Input icon name from the current theme:</source> |
| <translation>Adja meg az ikon nevét a jelenlegi témából:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name> |
| <message> |
| <source>Items List</source> |
| <translation>Elemek listája</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Item</source> |
| <translation>Új elem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&New</source> |
| <translation>Ú&j</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Item</source> |
| <translation>Elem törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Delete</source> |
| <translation>&Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Item Up</source> |
| <translation>Elem mozgatása fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>U</source> |
| <translation>F</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Item Down</source> |
| <translation>Elem mozgatása le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>D</source> |
| <translation>L</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Properties &>></source> |
| <translation>Tulajdonságok &>></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Properties &<<</source> |
| <translation>Tulajdonságok &<<</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Change rich text...</source> |
| <translation>Formázott szöveg módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change plain text...</source> |
| <translation>Egyszerű szöveg módosítása…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name> |
| <message> |
| <source>Choose Resource</source> |
| <translation>Erőforrás kiválasztása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Change text...</source> |
| <translation>Szöveg módosítása…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name> |
| <message> |
| <source>New Item</source> |
| <translation>Új elem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit List Widget</source> |
| <translation>Lista felületi elem szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Combobox</source> |
| <translation>Legördülő menü szerkesztése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Edit Items...</source> |
| <translation>Elemek szerkesztése…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change List Contents</source> |
| <translation>Listatartalom módosítása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Next Subwindow</source> |
| <translation>Következő gyermekablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Previous Subwindow</source> |
| <translation>Előző gyermekablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tile</source> |
| <translation>Csempe</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cascade</source> |
| <translation>Lépcsőzetes</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Eltávolítás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name> |
| <message> |
| <source>Morph into</source> |
| <translation>Átalakítás erre</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name> |
| <message> |
| <source>New Action...</source> |
| <translation>Új művelet…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Text:</source> |
| <translation>&Szöveg:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Object &name:</source> |
| <translation>Objektum &neve:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>T&oolTip:</source> |
| <translation>&Buboréksúgó:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation>…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Icon th&eme:</source> |
| <translation>Ikon &téma:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Icon:</source> |
| <translation>&Ikon:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Checkable:</source> |
| <translation>&Bejelölhető:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Shortcut:</source> |
| <translation>&Gyorsbillentyű:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name> |
| <message> |
| <source>Create Dynamic Property</source> |
| <translation>Dinamikus tulajdonság létrehozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Property Name</source> |
| <translation>Tulajdonságnév</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>horizontalSpacer</source> |
| <translation>Vízszintes helyőrző</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Property Type</source> |
| <translation>Tulajdonságtípus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Property Name</source> |
| <translation>Tulajdonságnév beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The current object already has a property named '%1'. |
| Please select another, unique one.</source> |
| <translation>A jelenlegi objektumnak már van egy „%1” nevű tulajdonsága. |
| Válasszon egy másik, egyedi nevet.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. |
| Please select another name.</source> |
| <translation>A „_q_” előtag a Qt függvénykönyvtár számára van fenntartva. |
| Válasszon egy másik nevet.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name> |
| <message> |
| <source>0</source> |
| <translation>0</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose a template for a preview</source> |
| <translation>Válasszon sablont az előnézethez</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Embedded Design</source> |
| <translation>Beágyazott terv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Device:</source> |
| <translation>Eszköz:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Screen Size:</source> |
| <translation>Képernyőméret:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default size</source> |
| <translation>Alapértelmezett méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>QVGA portrait (240x320)</source> |
| <translation>QVGA álló (240x320)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>QVGA landscape (320x240)</source> |
| <translation>QVGA fekvő (320x240)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>VGA portrait (480x640)</source> |
| <translation>VGA álló (480x640)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>VGA landscape (640x480)</source> |
| <translation>VGA fekvő (640x480)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Widgets</source> |
| <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment> |
| <translation>Felületi elemek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom Widgets</source> |
| <translation>Egyéni felületi elemek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>Nincs</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error loading form</source> |
| <translation>Hiba az űrlap beöltésekor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to open the form template file '%1': %2</source> |
| <translation>Nem nyitható meg a(z) „%1” űrlapsablonfájl: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Internal error: No template selected.</source> |
| <translation>Belső hiba: nem lett kiválasztva sablon.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name> |
| <message> |
| <source>Add</source> |
| <translation>Hozzáadás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Promoted Class</source> |
| <translation>Új előléptetett osztály</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Base class name:</source> |
| <translation>Alaposztály neve:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Promoted class name:</source> |
| <translation>Előléptetett osztály neve:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Header file:</source> |
| <translation>Fejlécfájl:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Global include</source> |
| <translation>Globális felvétel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reset</source> |
| <translation>Visszaállítás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name> |
| <message> |
| <source>Change Current Page</source> |
| <translation>Jelenlegi oldal módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Find in Text...</source> |
| <translation>Ke&resés a szövegben…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name> |
| <message> |
| <source>Change Page Order</source> |
| <translation>Oldalsorrend módosítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page Order</source> |
| <translation>Oldalsorrend</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move page up</source> |
| <translation>Oldal mozgatása fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move page down</source> |
| <translation>Oldal mozgatása le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Index %1 (%2)</source> |
| <translation>Index %1 (%2)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 %2</source> |
| <translation>%1 %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name> |
| <message> |
| <source>Edit Palette</source> |
| <translation>Paletta szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tune Palette</source> |
| <translation>Paletta hangolása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Details</source> |
| <translation>Részletek megjelenítése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Compute Details</source> |
| <translation>Részletek kiszámítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Quick</source> |
| <translation>Gyors</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview</source> |
| <translation>Előnézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disabled</source> |
| <translation>Letiltva</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Inactive</source> |
| <translation>Inaktív</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Active</source> |
| <translation>Aktív</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name> |
| <message> |
| <source>Change Palette</source> |
| <translation>Paletta módosítása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name> |
| <message> |
| <source>Color Role</source> |
| <translation>Színszabály</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Active</source> |
| <translation>Aktív</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Inactive</source> |
| <translation>Inaktív</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Disabled</source> |
| <translation>Letiltva</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name> |
| <message> |
| <source>Choose Resource...</source> |
| <translation>Erőforrás kiválasztása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose File...</source> |
| <translation>Fájl kiválasztása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Icon From Theme...</source> |
| <translation>Ikon beállítása témából…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy Path</source> |
| <translation>Útvonal másolása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste Path</source> |
| <translation>Útvonal beillesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation>…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[Theme] %1</source> |
| <translation>[Téma] %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name> |
| <message> |
| <source>Edit text</source> |
| <translation>Szöveg szerkesztése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name> |
| <message> |
| <source>Components</source> |
| <translation>Összetevők</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Plugin Information</source> |
| <translation>Bővítményinformációk</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Refresh</source> |
| <translation>Frissítés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source> |
| <translation>Újonnan telepített egyéni felületi elem bővítmények keresése.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Loaded Plugins</source> |
| <translation>Betöltött bővítmények</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed Plugins</source> |
| <translation>Hibás bővítmények</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Designer couldn't find any plugins</source> |
| <translation>A Qt Tervező nem talált semmilyen bővítményt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Designer found the following plugins</source> |
| <translation>A Qt Tervező a következő bővítményeket találta</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New custom widget plugins have been found.</source> |
| <translation>Új egyéni felületi elem bővítmények találhatók.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name> |
| <message> |
| <source>%1 Style</source> |
| <translation>%1 stílus</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name> |
| <message> |
| <source>Default</source> |
| <translation>Alapértelmezett</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>None</source> |
| <translation>Nincs</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Browse...</source> |
| <translation>Tallózás…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Load Custom Device Skin</source> |
| <translation>Egyéni eszközfelszín betöltése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>All QVFB Skins (*.%1)</source> |
| <translation>Összes QVFB felszín (*.%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 - Duplicate Skin</source> |
| <translation>%1 – Kettőzött felszín</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The skin '%1' already exists.</source> |
| <translation>A(z) %1 felszín már létezik.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 - Error</source> |
| <translation>%1 – Hiba</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 is not a valid skin directory: |
| %2</source> |
| <translation>A(z) %1 nem érvényes felszínkönyvtár: |
| %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name> |
| <message> |
| <source>&Portrait</source> |
| <translation>&Álló</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Landscape (&CCW)</source> |
| <extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment> |
| <translation>Fekvő (&balra forgatva)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Landscape (CW)</source> |
| <extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment> |
| <translation>&Fekvő (jobbra forgatva)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>&Bezárás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name> |
| <message> |
| <source>%1 - [Preview]</source> |
| <translation>%1 – [Előnézet]</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name> |
| <message> |
| <source>The moose in the noose |
| ate the goose who was loose.</source> |
| <extracomment>Palette editor background</extracomment> |
| <translation>A gyapjas jak apja gyapja |
| gyakran gyatra gyapjas jak apa gyapja.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name> |
| <message> |
| <source>Preview Window</source> |
| <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> |
| <translation>Előnézeti ablak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>LineEdit</source> |
| <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> |
| <translation>Sorszerkesztés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ComboBox</source> |
| <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> |
| <translation>Legördülő menü</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>PushButton</source> |
| <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> |
| <translation>Nyomógomb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ButtonGroup2</source> |
| <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> |
| <translation>2. gombcsoport</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CheckBox1</source> |
| <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> |
| <translation>1. jelölőnégyzet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CheckBox2</source> |
| <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> |
| <translation>2. jelölőnégyzet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ButtonGroup</source> |
| <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> |
| <translation>Gombcsoport</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>RadioButton1</source> |
| <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> |
| <translation>1. választógomb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>RadioButton2</source> |
| <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> |
| <translation>2. választógomb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>RadioButton3</source> |
| <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> |
| <translation>3. választógomb</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation>Név</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Header file</source> |
| <translation>Fejlécfájl</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Global include</source> |
| <translation>Globális felvétel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Usage</source> |
| <translation>Használat</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Promoted widgets...</source> |
| <translation>Előléptetett felületi elemek…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Promote to ...</source> |
| <translation>Előléptetés erre…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change signals/slots...</source> |
| <translation>Jelzések és tárolóhelyek módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Promote to</source> |
| <translation>Előléptetés erre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Demote to %1</source> |
| <translation>Lefokozás erre: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name> |
| <message> |
| <source>Add Dynamic Property...</source> |
| <translation>Dinamikus tulajdonság hozzáadása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Dynamic Property</source> |
| <translation>Dinamikus tulajdonság eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sorting</source> |
| <translation>Rendezés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Color Groups</source> |
| <translation>Csoportok színezése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tree View</source> |
| <translation>Fa nézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Drop Down Button View</source> |
| <translation>Legördülő gomb nézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>String...</source> |
| <translation>Karakterlánc…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bool...</source> |
| <translation>Logikai…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Other...</source> |
| <translation>Egyéb…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Configure Property Editor</source> |
| <translation>Tulajdonság-szerkesztő beállításai</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filter</source> |
| <translation>Szűrő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Object: %1 |
| Class: %2</source> |
| <translation>Objektum: %1 |
| Osztály: %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name> |
| <message> |
| <source>Insert line break</source> |
| <translation>Sortörés beszúrása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name> |
| <message> |
| <source>Promoted Widgets</source> |
| <translation>Előléptetett felület elemek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Promoted Classes</source> |
| <translation>Előléptetett osztályok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Promote</source> |
| <translation>Előléptetés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change signals/slots...</source> |
| <translation>Jelzések és tárolóhelyek módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 - Error</source> |
| <translation>%1 – Hiba</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name> |
| <message> |
| <source>Loading qrc file</source> |
| <translation>Egy qrc fájl betöltése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p></source> |
| <translation>A megadott qrc fájl <p><b>%1</b></p><p> nem található. Szeretné frissíteni a fájl helyét?</p></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New location for %1</source> |
| <translation>A(z) %1 új útvonala</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Resource files (*.qrc)</source> |
| <translation>Erőforrásfájlok (*.qrc)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Layout Alignment</source> |
| <translation>Elrendezés igazítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No Horizontal Alignment</source> |
| <translation>Nincs vízszintes igazítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Left</source> |
| <translation>Balra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Center Horizontally</source> |
| <translation>Vízszintesen középre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Right</source> |
| <translation>Jobbra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No Vertical Alignment</source> |
| <translation>Nincs függőleges igazítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Top</source> |
| <translation>Fentre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Center Vertically</source> |
| <translation>Függőlegesen középre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bottom</source> |
| <translation>Lentre</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change objectName...</source> |
| <translation>Objektumnév módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change toolTip...</source> |
| <translation>Buboréksúgó módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change whatsThis...</source> |
| <translation>„Mi ez?” módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change styleSheet...</source> |
| <translation>Stíluslap módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Menu Bar</source> |
| <translation>Menüsor létrehozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Tool Bar</source> |
| <translation>Eszköztár hozzáadása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Create Status Bar</source> |
| <translation>Állapotsor létrehozása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Status Bar</source> |
| <translation>Állapotsor eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change signals/slots...</source> |
| <translation>Jelzések és tárolóhelyek módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Go to slot...</source> |
| <translation>Ugrás a tárolóhelyhez…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Size Constraints</source> |
| <translation>Méretkorlátozások</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Minimum Width</source> |
| <translation>Legkisebb szélesség beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Minimum Height</source> |
| <translation>Legkisebb magasság beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Minimum Size</source> |
| <translation>Legkisebb méret beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Maximum Width</source> |
| <translation>Legnagyobb szélesség beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Maximum Height</source> |
| <translation>Legnagyobb magasság beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set Maximum Size</source> |
| <translation>Legnagyobb méret beállítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit ToolTip</source> |
| <translation>Buboréksúgó szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit WhatsThis</source> |
| <translation>„Mi ez?” szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>no signals available</source> |
| <translation>nincsenek elérhető jelzések</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>Set size constraint on %n widget(s)</source> |
| <translation> |
| <numerusform>Méretkorlátozás beállítása %n felületi elemen</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name> |
| <message> |
| <source>Unexpected element <%1></source> |
| <translation>Váratlan <%1> elem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 |
| %5</source> |
| <translation>Feldolgozási hiba történt a(z) %3 felületi elemhez megadott XML kód %1. sorának %2. oszlopában: %4 |
| %5</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. |
| %2</source> |
| <translation>A(z) %1 felületi elemhez megadott XML kód nem tartalmaz egyetlen felületi elemet sem. |
| %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source> |
| <translation>Hiba történt a(z) %2 %1. sorában: %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source> |
| <translation>Váratlan <%1> elem fordult elő a <widget> vagy az <ui> címkék feldolgozásakor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source> |
| <translation>Váratlan fájlvég fordult elő a felületi elemek feldolgozásakor.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A widget element could not be found.</source> |
| <translation>Egy felületi elem nem található.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name> |
| <message> |
| <source>H</source> |
| <translation>H</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>S</source> |
| <translation>S</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>V</source> |
| <translation>V</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Hue</source> |
| <translation>Árny</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sat</source> |
| <translation>Tel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Val</source> |
| <translation>Ért</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Saturation</source> |
| <translation>Telítettség</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Value</source> |
| <translation>Érték</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>R</source> |
| <translation>R</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>G</source> |
| <translation>G</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>B</source> |
| <translation>B</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Red</source> |
| <translation>Vörös</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Green</source> |
| <translation>Zöld</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blue</source> |
| <translation>Kék</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name> |
| <message> |
| <source>Edit text</source> |
| <translation>Szöveg szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rich Text</source> |
| <translation>Formázott szöveg</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Source</source> |
| <translation>Forrás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&OK</source> |
| <translation>&OK</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Cancel</source> |
| <translation>&Mégse</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name> |
| <message> |
| <source>Bold</source> |
| <translation>Félkövér</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CTRL+B</source> |
| <translation>CTRL+B</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Italic</source> |
| <translation>Dőlt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CTRL+I</source> |
| <translation>CTRL+I</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Underline</source> |
| <translation>Aláhúzott</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CTRL+U</source> |
| <translation>CTRL+U</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Left Align</source> |
| <translation>Balra igazítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Center</source> |
| <translation>Középre igazítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Right Align</source> |
| <translation>Jobbra igazítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Justify</source> |
| <translation>Sorkizárás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Right to Left</source> |
| <translation>Jobbról balra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Superscript</source> |
| <translation>Felső index</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Subscript</source> |
| <translation>Alsó index</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert &Link</source> |
| <translation>&Hivatkozás beszúrása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert &Image</source> |
| <translation>&Kép beszúrása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Simplify Rich Text</source> |
| <translation>Formázott szöveg egyszerűsítése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name> |
| <message> |
| <source>There is already a slot with the signature '%1'.</source> |
| <translation>Már létezik egy tárolóhely a(z) „%1” aláírással.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There is already a signal with the signature '%1'.</source> |
| <translation>Már létezik egy jelzés a(z) „%1” aláírással.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 - Duplicate Signature</source> |
| <translation>%1 – Kettőzött aláírás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Signals/Slots of %1</source> |
| <translation>%1 jelzései és tárolóhelyei</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name> |
| <message> |
| <source>Edit Signals/Slots</source> |
| <translation>Jelzések és tárolóhelyek szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>F4</source> |
| <translation>F4</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name> |
| <message> |
| <source>Edit Signals/Slots</source> |
| <translation>Jelzések és tárolóhelyek szerkesztése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Eltávolítás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name> |
| <message> |
| <source>Change String List</source> |
| <translation>Karakterlánclista módosítása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name> |
| <message> |
| <source>Valid Style Sheet</source> |
| <translation>Érvényes stíluslap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Resource...</source> |
| <translation>Erőforrás hozzáadása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Gradient...</source> |
| <translation>Színátmenet hozzáadása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Color...</source> |
| <translation>Szín hozzáadása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Font...</source> |
| <translation>Betűkészlet hozzáadása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Style Sheet</source> |
| <translation>Stíluslap szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid Style Sheet</source> |
| <translation>Érvénytelen stíluslap</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name> |
| <message> |
| <source>Start from Here</source> |
| <translation>Kezdés innen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Restart</source> |
| <translation>Újrakezdés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tab Order List...</source> |
| <translation>Lapsorrend lista…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tab Order List</source> |
| <translation>Lapsorrend lista</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tab Order</source> |
| <translation>Lapsorrend</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name> |
| <message> |
| <source>Edit Tab Order</source> |
| <translation>Lapsorrend szerkesztése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name> |
| <message> |
| <source>Edit Tab Order</source> |
| <translation>Lapsorrend szerkesztése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name> |
| <message> |
| <source>Edit Table Widget</source> |
| <translation>Táblázat felületi elem szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Items</source> |
| <translation>&Elemek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Table Items</source> |
| <translation>Táblázatelemek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Properties &>></source> |
| <translation>Tulajdonságok &>></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Column</source> |
| <translation>Új oszlop</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Row</source> |
| <translation>Új sor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Columns</source> |
| <translation>&Oszlopok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Rows</source> |
| <translation>&Sorok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Properties &<<</source> |
| <translation>Tulajdonságok &<<</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Edit Items...</source> |
| <translation>Elemek szerkesztése…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Űrlap</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Additional Template Paths</source> |
| <translation>További sablonútvonalak</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation>…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pick a directory to save templates in</source> |
| <translation>Válasszon egy könyvtárat, amelybe a sablonokat menti</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Edit HTML</source> |
| <translation>HTML szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change HTML...</source> |
| <translation>HTML módosítása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit Text</source> |
| <translation>Szöveg szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Change Plain Text...</source> |
| <translation>Egyszerű szöveg módosítása…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::TextEditor</name> |
| <message> |
| <source>Choose Resource...</source> |
| <translation>Erőforrás kiválasztása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose File...</source> |
| <translation>Fájl kiválasztása…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation>…</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose a File</source> |
| <translation>Válasszon egy fájlt</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name> |
| <message> |
| <source>Insert Separator before '%1'</source> |
| <translation>Elválasztó beszúrása a(z) „%1” elé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Append Separator</source> |
| <translation>Elválasztó hozzáfűzése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove action '%1'</source> |
| <translation>„%1” művelet eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove Toolbar '%1'</source> |
| <translation>„%1” eszköztár eltávolítása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert Separator</source> |
| <translation>Elválasztó beszúrása</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name> |
| <message> |
| <source>Edit Tree Widget</source> |
| <translation>Fa felületi elem szerkesztése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Items</source> |
| <translation>&Elemek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tree Items</source> |
| <translation>Faelemek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>1</source> |
| <translation>1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Item</source> |
| <translation>Új elem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&New</source> |
| <translation>Ú&j</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Subitem</source> |
| <translation>Új alelem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New &Subitem</source> |
| <translation>Új &alelem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Item</source> |
| <translation>Elem törlése</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Delete</source> |
| <translation>&Törlés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Item Left (before Parent Item)</source> |
| <translation>Elem mozgatása balra (a szülőelem elé)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>L</source> |
| <translation>B</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source> |
| <translation>Elem mozgatása jobbra (a következő testvérelem első alelemeként)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>R</source> |
| <translation>J</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Item Up</source> |
| <translation>Elem mozgatása fel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>U</source> |
| <translation>F</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Move Item Down</source> |
| <translation>Elem mozgatása le</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>D</source> |
| <translation>L</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Properties &>></source> |
| <translation>Tulajdonságok &>></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Column</source> |
| <translation>Új oszlop</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Columns</source> |
| <translation>&Oszlopok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Per column properties</source> |
| <translation>Oszloponkénti tulajdonságok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Common properties</source> |
| <translation>Közös tulajdonságok</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Properties &<<</source> |
| <translation>Tulajdonságok &<<</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Edit Items...</source> |
| <translation>Elemek szerkesztése…</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name> |
| <message> |
| <source>Filter</source> |
| <translation>Szűrő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source> |
| <translation>Figyelmeztetés: a felületi elem létrehozása sikertelen a felületi elem dobozban. Ezt egy érvénytelen egyéni felületi elem XML okozhatta.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name> |
| <message> |
| <source>Scratchpad</source> |
| <translation>Jegyzettömb</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Custom Widgets</source> |
| <translation>Egyéni felületi elemek</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expand all</source> |
| <translation>Összes kinyitása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Collapse all</source> |
| <translation>Összes összecsukása</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>List View</source> |
| <translation>Lista nézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Icon View</source> |
| <translation>Ikon nézet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Eltávolítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Edit name</source> |
| <translation>Név szerkesztése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name> |
| <message> |
| <source>Edit Widgets</source> |
| <translation>Felületi elemek szerkesztése</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name> |
| <message> |
| <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source> |
| <translation>A(z) %1 osztályú felületi elemekhez regisztrált egyéni felületi elem gyár 0-val tért vissza.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source> |
| <translation>Osztálynév eltérés történt a felületi elem létrehozásánál a(z) %1 osztályú felületi elemekhez regisztrált egyéni felületi elem gyár használatakor. A gyár %2 osztályú felületi elemet adott vissza.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source> |
| <translation>A(z) „%1” (%2) konténer jelenlegi oldalát nem sikerült meghatározni az elrendezés létrehozása során. Ez a felhasználói felület fájlban lévő következetlenséget jelzi, valószínűleg egy elrendezés hoztak létre egy konténer felületi elemen.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. |
| This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> |
| <translation>Egy olyan „%1” (%2) felületi elemhez próbál elrendezést hozzáadni, amely már tartalmaz egy %3 típusú kezeletlen elrendezést. |
| Ez a felhasználói felület fájlban lévő következetlenséget jelzi.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot create style '%1'.</source> |
| <translation>Nem hozható létre a(z) „%1” stílus.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name> |
| <message> |
| <source>Next</source> |
| <translation>Következő</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Back</source> |
| <translation>Vissza</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name> |
| <message> |
| <source>%1 %</source> |
| <extracomment>Zoom factor</extracomment> |
| <translation>%1 %</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name> |
| <message> |
| <source>&Zoom</source> |
| <translation>&Nagyítás</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |