blob: 50541e2c19bd94cd353b6d7fee327064579707f9 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da">
<context>
<name>QHelp</name>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation>Unavngivet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpCollectionHandler</name>
<message>
<source>The collection file &quot;%1&quot; is not set up yet.</source>
<translation>Samlingsfilen &quot;%1&quot; er ikke endnu ikke sat op.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load sqlite database driver.</source>
<translation>Kan ikke indlæse sqlite-database-driver.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open collection file: %1</source>
<translation>Kan ikke åbne samlingsfilen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create tables in file %1.</source>
<translation>Kan ikke oprette tabeller i filen %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The collection file &quot;%1&quot; already exists.</source>
<translation>Samlingsfilen &quot;%1&quot; findes allerede.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown filter &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Ukendt filter &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid documentation file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Ugyldig dokumentationsfil &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Kan ikke registrere navnerummet &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open database &quot;%1&quot; to optimize.</source>
<translation>Kan ikke åbne databasen &quot;%1&quot; til optimering.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory: %1</source>
<translation>Kan ikke oprette mappen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot copy collection file: %1</source>
<translation>Kan ikke kopiere samlingsfilen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register filter %1.</source>
<translation>Kan ikke registrere filteret %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open documentation file %1.</source>
<translation>Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace %1 was not registered.</source>
<translation>Navnerummet %1 blev ikke registreret.</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace %1 already exists.</source>
<translation>Navnerummet %1 findes allerede.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpDBReader</name>
<message>
<source>Cannot open database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</source>
<extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
<translation>Kan ikke åbne databasen &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
<source>Cannot open documentation file %1: %2.</source>
<translation>Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>The specified namespace does not exist.</source>
<translation>Det angivne navnerum findes ikke.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpGenerator</name>
<message>
<source>Invalid help data.</source>
<translation>Ugyldig hjælp-data.</translation>
</message>
<message>
<source>No output file name specified.</source>
<translation>Der er ikke angivet et output-filnavn.</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 cannot be overwritten.</source>
<translation>Filen %1 kan ikke overskrives.</translation>
</message>
<message>
<source>Building up file structure...</source>
<translation>Opbygger filstruktur...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open data base file %1.</source>
<translation>Kan ikke åbne databasefilen %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Kan ikke registrere navnerummet &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert custom filters...</source>
<translation>Indsæt brugerdefinerede filtre...</translation>
</message>
<message>
<source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
<translation>Indsæt hjælp-data til filtersektion (%1 af %2)...</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation successfully generated.</source>
<translation>Dokumentationen blev genereret.</translation>
</message>
<message>
<source>Some tables already exist.</source>
<translation>Nogle tabeller findes allerede.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create tables.</source>
<translation>Kan ikke oprette tabeller.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register virtual folder.</source>
<translation>Kan ikke registrere virtuel mappe.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert files...</source>
<translation>Indsæt filer...</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 does not exist, skipping it...</source>
<translation>Filen %1 findes ikke, springer den over...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file %1, skipping it...</source>
<translation>Kan ikke åbne filen %1, springer den over...</translation>
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation>Filen &quot;%1&quot; findes ikke.</translation>
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; cannot be opened.</source>
<translation>Filen &quot;%1&quot; kan ikke åbnes.</translation>
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; contains an invalid link to file &quot;%2&quot;</source>
<translation>Filen &quot;%1&quot; indeholder et ugyldigt link til filen &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The filter %1 is already registered.</source>
<translation>Filtret %1 er allerede registreret.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register filter %1.</source>
<translation>Kan ikke registrere filteret %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert indices...</source>
<translation>Indsæt indekser...</translation>
</message>
<message>
<source>Insert contents...</source>
<translation>Indsæt indhold...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot insert contents.</source>
<translation>Kan ikke indsætte indhold.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register contents.</source>
<translation>Kan ikke registrere indhold.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid links in HTML files.</source>
<translation>Ugyldige links i HTML-filer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpProject</name>
<message>
<source>Unknown token in file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Ukendt token i filen &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;.</source>
<translation>Ukendt token. Forventede &quot;QtHelpProject&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error in line %1: %2</source>
<translation>Fejl på linje %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual folder has invalid syntax in file: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Virtuel mappe har ugyldig syntaks i filen: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace &quot;%1&quot; has invalid syntax in file: &quot;%2&quot;</source>
<translation>Navnerummet &quot;%1&quot; har ugyldig syntaks i filen: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Missing namespace in QtHelpProject file: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Manglende navnerum i QtHelpProject-filen: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Missing virtual folder in QtHelpProject file: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Manglende virtuel mappe i QtHelpProject-filen: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The input file %1 could not be opened.</source>
<translation>Input-filen %1 kunne ikke åbnes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
<source>Search for:</source>
<translation>Søg efter:</translation>
</message>
<message>
<source>Previous search</source>
<translation>Forrige søgning</translation>
</message>
<message>
<source>Next search</source>
<translation>Næste søgning</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchResultWidget</name>
<message numerus="yes">
<source>%1 - %2 of %n Hits</source>
<translation>
<numerusform>%1 - %2 af %n træf</numerusform>
<numerusform>%1 - %2 af %n træf</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>0 - 0 of 0 Hits</source>
<translation>0 - 0 af 0 træf</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QResultWidget</name>
<message>
<source>Search Results</source>
<translation>Søgeresultater</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation>Bemærk:</translation>
</message>
<message>
<source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
<translation>Søgeresultaterne kan være ufuldstændige, eftersom dokumentationen er ved at blive indekseret.</translation>
</message>
<message>
<source>Your search did not match any documents.</source>
<translation>Din søgning matchede ikke nogen dokumenter.</translation>
</message>
<message>
<source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
<translation>(årsagen til dette kan være, at dokumentationen er ved at blive indekseret).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name>
<message>
<source>Cannot open database &quot;%1&quot; using connection &quot;%2&quot;: %3</source>
<translation>Kan ikke åbne database &quot;%1&quot; ved brug af forbindelse &quot;%2&quot;: %3</translation>
</message>
</context>
</TS>