| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="ko"> |
| <context> |
| <name>QCLuceneResultWidget</name> |
| <message> |
| <source>Search Results</source> |
| <translation>검색 결과</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Note:</source> |
| <translation>메모:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source> |
| <translation>문서의 인덱싱 작업이 진행 중이므로 검색 결과가 완전하지 않을 수도 있습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Your search did not match any documents.</source> |
| <translation>검색 결과가 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> |
| <translation>(문서를 현재 인덱싱 중이므로 결과가 없을 수도 있습니다.)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelp</name> |
| <message> |
| <source>Untitled</source> |
| <translation>제목 없음</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpCollectionHandler</name> |
| <message> |
| <source>The collection file '%1' is not set up yet.</source> |
| <translation>모음집 파일 '%1'이(가) 설정되지 않았습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot load sqlite database driver.</source> |
| <translation>sqlite 데이터베이스 드라이버를 불러올 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open collection file: %1</source> |
| <translation>모음집 파일을 열 수 없음: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot create tables in file %1.</source> |
| <translation>파일 %1에 테이블을 만들 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The collection file '%1' already exists.</source> |
| <translation>모음집 파일 '%1'이(가) 이미 존재합니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot create directory: %1</source> |
| <translation>디렉터리를 만들 수 없음: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot copy collection file: %1</source> |
| <translation>모음집 파일을 복사할 수 없음: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown filter '%1'.</source> |
| <translation>알 수 없는 필터 '%1'.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot register filter %1.</source> |
| <translation>필터 %1을(를) 등록할 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open documentation file %1.</source> |
| <translation>문서 파일 %1을(를) 열 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid documentation file '%1'.</source> |
| <translation>문서 파일 '%1'이(가) 잘못되었습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The namespace %1 was not registered.</source> |
| <translation>네임스페이스 %1이(가) 등록되지 않았습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Namespace %1 already exists.</source> |
| <translation>네임스페이스 %1이(가) 이미 존재합니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot register namespace '%1'.</source> |
| <translation>네임스페이스 '%1'을(를) 등록할 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open database '%1' to optimize.</source> |
| <translation>데이터베이스 '%1'을(를) 최적화하기 위하여 열 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpDBReader</name> |
| <message> |
| <source>Cannot open database '%1' '%2': %3</source> |
| <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment> |
| <translation>데이터베이스 '%1' '%2'을(를) 열 수 없음: %3</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpEngineCore</name> |
| <message> |
| <source>Cannot open documentation file %1: %2.</source> |
| <translation>문서 파일 %1을(를) 열 수 없음: %2.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The specified namespace does not exist.</source> |
| <translation>지정한 네임스페이스가 존재하지 않습니다.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpGenerator</name> |
| <message> |
| <source>Invalid help data.</source> |
| <translation>도움말 데이터가 잘못되었습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No output file name specified.</source> |
| <translation>출력 파일 이름이 지정되지 않았습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file %1 cannot be overwritten.</source> |
| <translation>파일 %1에 겹쳐쓸 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Building up file structure...</source> |
| <translation>파일 구조 생성 중...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open data base file %1.</source> |
| <translation>데이터베이스 파일 %1을(를) 열 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot register namespace %1.</source> |
| <translation>네임스페이스 %1을(를) 등록할 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert custom filters...</source> |
| <translation>사용자 정의 필터 추가...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source> |
| <translation>필터 섹션에 도움말 데이터 추가(%2 중 %1)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Documentation successfully generated.</source> |
| <translation>문서가 성공적으로 생성되었습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Some tables already exist.</source> |
| <translation>일부 테이블이 이미 존재합니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot create tables.</source> |
| <translation>테이블을 만들 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot register virtual folder.</source> |
| <translation>가상 폴더를 등록할 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert files...</source> |
| <translation>파일 삽입...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source> |
| <translation>파일 %1이(가) 존재하지 않습니다! 건너뜁니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source> |
| <translation>파일 %1을(를) 열 수 없습니다! 건너뜁니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The filter %1 is already registered.</source> |
| <translation>필터 %1이(가) 이미 등록되었습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot register filter %1.</source> |
| <translation>필터 %1을(를) 등록할 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert indices...</source> |
| <translation>인덱스 추가...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert contents...</source> |
| <translation>내용 추가...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot insert contents.</source> |
| <translation>내용을 추가할 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot register contents.</source> |
| <translation>내용을 등록할 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File '%1' does not exist.</source> |
| <translation>파일 '%1'이(가) 존재하지 않습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File '%1' cannot be opened.</source> |
| <translation>파일 '%1'을(를) 열 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File '%1' contains an invalid link to file '%2'</source> |
| <translation>파일 '%1'이(가) 파일 '%2'(으)로 가는 올바르지 않은 링크를 포함합니다</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid links in HTML files.</source> |
| <translation>HTML 파일에 잘못된 링크가 있습니다.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpProject</name> |
| <message> |
| <source>Unknown token in file "%1".</source> |
| <translation>파일 "%1"에 알 수 없는 토큰이 있습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject".</source> |
| <translation>알 수 없는 토큰. "QtHelpProject"를 예상하였습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error in line %1: %2</source> |
| <translation>%1번째 줄에 오류가 있음: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Virtual folder has invalid syntax in file: "%1"</source> |
| <translation>다음 파일에 있는 가상 폴더 문법이 잘못되었습니다: "%1"</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Namespace "%1" has invalid syntax in file: "%2"</source> |
| <translation>다음 파일에 있는 네임스페이스 "%1"의 문법이 잘못되었습니다: "%2"</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing namespace in QtHelpProject file: "%1"</source> |
| <translation>QtHelpProject 파일에 네임스페이스가 없습니다: "%1"</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing virtual folder in QtHelpProject file: "%1"</source> |
| <translation>QtHelpProject 파일에 가상 폴더가 없습니다: "%1"</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The input file %1 could not be opened.</source> |
| <translation>입력 파일 %1을(를) 열 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpSearchQueryWidget</name> |
| <message> |
| <source>Search for:</source> |
| <translation>찾을 단어:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Previous search</source> |
| <translation>이전 찾기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next search</source> |
| <translation>다음 찾기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Search</source> |
| <translation>찾기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Advanced search</source> |
| <translation>고급 검색</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>words <B>similar</B> to:</source> |
| <translation>다음과 <B>비슷한</B> 단어:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><B>without</B> the words:</source> |
| <translation>다음 단어 <B>제외</B>:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>with <B>exact phrase</B>:</source> |
| <translation>다음 <B>정확한 구절</B>:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>with <B>all</B> of the words:</source> |
| <translation>다음 단어 <B>모두</B> 포함:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> |
| <translation>다음 단어 중 <B>최소한 한 단어</B> 포함:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpSearchResultWidget</name> |
| <message numerus="yes"> |
| <source>%1 - %2 of %n Hits</source> |
| <translation> |
| <numerusform>검색 결과 %n개 중 %1 - %2</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>0 - 0 of 0 Hits</source> |
| <translation>검색 결과 0개 중 0 - 0</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |