| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="ru_RU"> |
| <context> |
| <name>AudioContainerControl</name> |
| <message> |
| <source>RAW (headerless) file format</source> |
| <translation>Формат файла RAW (без заголовка)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>WAV file format</source> |
| <translation>Формат файла WAV</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AudioEncoderControl</name> |
| <message> |
| <source>Linear PCM audio data</source> |
| <translation>Аудио-данные Linear PCM</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinImageCapture</name> |
| <message> |
| <source>Camera not ready</source> |
| <translation>Камера не готова</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinImageEncoder</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image</source> |
| <translation>Изображение JPEG</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinRecorder</name> |
| <message> |
| <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source> |
| <translation>QMediaRecorder::pause() не поддерживается camerabin2.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Service has not been started</source> |
| <translation>Служба не была запущена</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Recording permissions are not available</source> |
| <translation>Нет доступа на запись</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinSession</name> |
| <message> |
| <source>Camera error</source> |
| <translation>Ошибка камеры</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DSCameraSession</name> |
| <message> |
| <source>Failed to configure preview format</source> |
| <translation>Не удалось настроить формат предпросмотра</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to connect graph</source> |
| <translation>Не удалось соединить граф</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to get stream control</source> |
| <translation>Не удалось получить управление потоком</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to start</source> |
| <translation>Не удалось запустить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to stop</source> |
| <translation>Не удалось остановить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera not ready for capture</source> |
| <translation>Камера не готова к захвату</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not save image to file.</source> |
| <translation>Не удалось сохранить изображение в файл.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create filter graph</source> |
| <translation>Не удалось создать граф фильтров</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create graph builder</source> |
| <translation>Не удалось создать сборщих графов</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to connect capture graph and filter graph</source> |
| <translation>Не удалось соединить графы захвата и фильтрации</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No capture device found</source> |
| <translation>Устройство захвата не обнаружено</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create null renderer</source> |
| <translation>Не удалось создать пустой отрисовщик</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MFPlayerSession</name> |
| <message> |
| <source>Invalid stream source.</source> |
| <translation>Неверный источник потока.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source> |
| <translation>Попытка воспроизвести неверный ресурс Qt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The system cannot find the file specified.</source> |
| <translation>Система не может найти указанный файл.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The specified server could not be found.</source> |
| <translation>Не удалось найти указанный сервер.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported media type.</source> |
| <translation>Носитель этого типа не поддерживается.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to load source.</source> |
| <translation>Не удалось загрузить источник.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot create presentation descriptor.</source> |
| <translation>Не удалось создать дескриптор презентации.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to get stream count.</source> |
| <translation>Не удалось получить количество потоков.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create topology.</source> |
| <translation>Не удалось создать топологию.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to play any stream.</source> |
| <translation>Невозможно воспроизводить потоки.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to play.</source> |
| <translation>Не удалось воспроизвести.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to set topology.</source> |
| <translation>Не удалось установить топологию.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown stream type.</source> |
| <translation>Тип потока не известен.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to stop.</source> |
| <translation>Не удалось остановить.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to pause.</source> |
| <translation>Не удалось приостановить.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to create mediasession.</source> |
| <translation>Не удалось создать медиа-сессию.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to pull session events.</source> |
| <translation>Не удалось получить события сессии.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to seek.</source> |
| <translation>Не удалось переместиться.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media session non-fatal error.</source> |
| <translation>Нефатальная ошибка медиа-сессии.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media session serious error.</source> |
| <translation>Серьёзная ошибка медиа-сессии.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported media, a codec is missing.</source> |
| <translation>Медиа не поддерживается - отсутствует кодек.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>failed to start playback</source> |
| <translation>не удалось запустить воспроизведение</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name> |
| <message> |
| <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source> |
| <translation>Звуковой кодек адаптивно-многочастотно-узкополосный (AMR-NB)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source> |
| <translation>Звуковой кодек адаптивно-многочастотно-широкополосный (AMR-WB)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source> |
| <translation>Звуковой кодек AAC низкой сложности (AAC-LC)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidCameraSession</name> |
| <message> |
| <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source> |
| <translation>Невозможно запустить камеру без видоискателя.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera not ready</source> |
| <translation>Камера не готова</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Drive mode not supported</source> |
| <extracomment>Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment> |
| <translation>Режим множественной съёмки не поддерживается</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to capture image</source> |
| <translation>Не удалось захватить изображение</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera preview failed to start.</source> |
| <translation>Не удалось запустить предпросмотр камеры.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not open destination file: %1</source> |
| <translation>Не удалось открыть выходной файл: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidImageEncoderControl</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image</source> |
| <translation>Изображение JPEG</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidMediaContainerControl</name> |
| <message> |
| <source>MPEG4 media file format</source> |
| <translation>Формат файла MPEG4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>3GPP media file format</source> |
| <translation>Фомат файла 3GPP</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AMR NB file format</source> |
| <translation>Формат файла AMR NB</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AMR WB file format</source> |
| <translation>Формат файла AMR WB</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name> |
| <message> |
| <source>H.263 compression</source> |
| <translation>Сжатие H.263</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>H.264 compression</source> |
| <translation>Сжатие H.264</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>MPEG-4 SP compression</source> |
| <translation>Сжатие MPEG-4 SP</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAudioDecoder</name> |
| <message> |
| <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source> |
| <translation>Объект QAudioDecoder не имеет подходящей службы</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCamera</name> |
| <message> |
| <source>The camera service is missing</source> |
| <translation>Отсутствует служба камеры</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCameraImageCapture</name> |
| <message> |
| <source>Device does not support images capture.</source> |
| <translation>Устройство не поддерживает захват изображений.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDeclarativeAudio</name> |
| <message> |
| <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source> |
| <translation>Громкость должна быть от 0,0 до 1,0</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name> |
| <message> |
| <source>Cannot play stream of type: <unknown></source> |
| <translation>Невозможно проиграть поток типа: <неизвестный></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerAudioInputSelector</name> |
| <message> |
| <source>System default device</source> |
| <translation>Системное устройство по умолчанию</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerCameraControl</name> |
| <message> |
| <source>State not supported.</source> |
| <translation>Состояние не поддерживается.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerCaptureSession</name> |
| <message> |
| <source>Could not create an audio source element</source> |
| <translation>Не удалось создать элемент источника звука</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to build media capture pipeline.</source> |
| <translation>Не удалось создать конвейер захвата медиа-данных.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerImageCaptureControl</name> |
| <message> |
| <source>Not ready to capture</source> |
| <translation>Не готово для захвата</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerImageEncode</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image encoder</source> |
| <translation>Кодировщик изображений JPEG</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerPlayerControl</name> |
| <message> |
| <source>Attempting to play invalid user stream</source> |
| <translation>Попытка воспроизвести неверный пользовательский поток</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerPlayerSession</name> |
| <message> |
| <source>Cannot play stream of type: <unknown></source> |
| <translation>Невозможно проиграть поток типа: <неизвестный></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>UDP source timeout</source> |
| <translation>Истекло время источника UDP</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerRecorderControl</name> |
| <message> |
| <source>Service has not been started</source> |
| <translation>Служба не была запущена</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Not compatible codecs and container format.</source> |
| <translation>Кодек и формат контейнера не совместимы.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name> |
| <message> |
| <source>Main camera</source> |
| <translation>Основная камера</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Front camera</source> |
| <translation>Передняя камера</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMediaPlayer</name> |
| <message> |
| <source>Attempting to play invalid Qt resource</source> |
| <translation>Попытка воспроизвести неверный ресурс Qt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source> |
| <translation>Объект QMediaPlayer не имеет подходящей службы</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMediaPlaylist</name> |
| <message> |
| <source>Could not add items to read only playlist.</source> |
| <translation>Не удалось добавить элементы для чтения только списка воспроизведения.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Playlist format is not supported</source> |
| <translation>Формат списка воспроизведения не поддерживается</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file could not be accessed.</source> |
| <translation>Не удалось получить доступ к файлу.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Playlist format is not supported.</source> |
| <translation>Формат списка воспроизведения не поддерживается.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMultimediaDeclarativeModule</name> |
| <message> |
| <source>CameraCapture is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraCapture предоставляется камерой</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraRecorder is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraRecorder предоставляется камерой</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraExposure is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraExposure предоставляется камерой</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraFocus is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraFocus предоставляется камерой</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraFlash is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraFlash предоставляется камерой</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraImageProcessing предоставляется камерой</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source> |
| <translation>CameraViewfinder предоставляется камерой</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPlaylistFileParser</name> |
| <message> |
| <source>%1 playlist type is unknown</source> |
| <translation>Неизвестный формат списка воспроизведения %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid line in playlist file</source> |
| <translation>неверная строка в файле списка воспроизведения</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid stream</source> |
| <translation>Неверный поток</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Empty file provided</source> |
| <translation>Предоставлен пустой файл</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 does not exist</source> |
| <translation>%1 не существует</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name> |
| <message> |
| <source>Camera not ready</source> |
| <translation>Камера не готова</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid photo data length.</source> |
| <translation>Неверная длина данных фотографии.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image saving failed</source> |
| <translation>Не удалось сохранить изображение</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWinRTImageEncoderControl</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image</source> |
| <translation>Изображение JPEG</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |