| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="ja"> |
| <context> |
| <name>Object</name> |
| <message> |
| <source>Duplicate method name</source> |
| <translation>メソッドの名前が重複しています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> |
| <translation>メソッドの名前を大文字から始めることはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Illegal method name</source> |
| <translation>メソッドの名前が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Duplicate signal name</source> |
| <translation>シグナルの名前が重複しています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Duplicate property name</source> |
| <translation>プロパティの名前が重複しています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> |
| <translation>プロパティの名前を大文字から始めることはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Duplicate default property</source> |
| <translation>デフォルトプロパティが重複しています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Property value set multiple times</source> |
| <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QInputMethod</name> |
| <message> |
| <source>InputMethod is an abstract class</source> |
| <translation>InputMethod は抽象クラスです</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlAnonymousComponentResolver</name> |
| <message> |
| <source>Component objects cannot declare new functions.</source> |
| <translation>Component オブジェクトには新しい関数を宣言できません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Component objects cannot declare new properties.</source> |
| <translation>Component オブジェクトには新しいプロパティを宣言できません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Component objects cannot declare new signals.</source> |
| <translation>Component オブジェクトには新しいシグナルを宣言できません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot create empty component specification</source> |
| <translation>空のコンポーネントは作成できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Component elements may not contain properties other than id</source> |
| <translation>Component 要素に id 以外のプロパティが含まれていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid component body specification</source> |
| <translation>無効なコンポーネントボディが指定されています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>id is not unique</source> |
| <translation>id が重複しています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> |
| <translation>無効なエイリアスの参照です。id "%1" が見つかりません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid alias target location: %1</source> |
| <translation>無効なエイリアス先のパス: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlCodeGenerator</name> |
| <message> |
| <source>Property value set multiple times</source> |
| <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expected type name</source> |
| <translation>予期する型の名前</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> |
| <translation>シグナルの名前を大文字から始めることはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Illegal signal name</source> |
| <translation>シグナルの名前が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No property alias location</source> |
| <translation>プロパティのエイリアスへのパスがありません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> |
| <translation>無効なエイリアスの参照です。エイリアスの参照先は <id>, <id>.<プロパティ> もしくは <id>.<値プロパティ>.<プロパティ> のいずれかでなくてはいけません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid alias location</source> |
| <translation>無効なエイリアスのパス</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid component id specification</source> |
| <translation>無効なコンポーネント id が指定されています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid empty ID</source> |
| <translation>空の id は無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> |
| <translation>id を大文字から始めることはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>IDs must start with a letter or underscore</source> |
| <translation>id は英字もしくはアンダースコアで始まらなくてはいけません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> |
| <translation>id には英数字およびアンダースコアのみ使用できます</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> |
| <translation>id はグローバルな JavaScript のプロパティを不正に隠しています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid use of id property</source> |
| <translation>無効な id プロパティの使用法です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Illegal property name</source> |
| <translation>プロパティの名前が無効です</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlComponent</name> |
| <message> |
| <source>Invalid empty URL</source> |
| <translation>空の URL は無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>createObject: value is not an object</source> |
| <translation>createObject: 値がオブジェクトではありません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Object destroyed during incubation</source> |
| <translation>オブジェクトが生成中に破棄されました</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlConnections</name> |
| <message> |
| <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> |
| <translation>存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connections: nested objects not allowed</source> |
| <translation>Connections: オブジェクトのネストは許可されていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connections: syntax error</source> |
| <translation>Connections: 構文エラー</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connections: script expected</source> |
| <translation>Connections: スクリプトを指定してください</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlDelegateModel</name> |
| <message> |
| <source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source> |
| <translation>DelegateModel の delegate を onUpdated の中で変更することはできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</source> |
| <translation>DeleGateModelGroups がサポートする最大数は 8 です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source> |
| <translation>DelegateModel のグループを onChanged の中で変更することはできません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlDelegateModelGroup</name> |
| <message> |
| <source>Group names must start with a lower case letter</source> |
| <translation>グループの名前は小文字で始まらなくてはいけません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>get: index out of range</source> |
| <translation>get: index の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>insert: index out of range</source> |
| <translation>insert: index の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>create: index out of range</source> |
| <translation>create: index の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>resolve: from index out of range</source> |
| <translation>resolve: from の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>resolve: from index invalid</source> |
| <translation>resolve: from が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>resolve: to index out of range</source> |
| <translation>resolve: to の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>resolve: to index invalid</source> |
| <translation>resolve: to が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>resolve: from is not an unresolved item</source> |
| <translation>resolve: from は未解決アイテムではありません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>resolve: to is not a model item</source> |
| <translation>resolve: to はモデルのアイテムではありません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>remove: invalid index</source> |
| <translation>remove: index が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>remove: index out of range</source> |
| <translation>remove: index の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>remove: invalid count</source> |
| <translation>remove: count が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>addGroups: index out of range</source> |
| <translation>addGroups: index の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>addGroups: invalid count</source> |
| <translation>addGroups: count が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>removeGroups: index out of range</source> |
| <translation>removeGroups: index の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>removeGroups: invalid count</source> |
| <translation>removeGroups: count が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>setGroups: index out of range</source> |
| <translation>setGroups: index の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>setGroups: invalid count</source> |
| <translation>setGroups: count が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>move: invalid from index</source> |
| <translation>move: from が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>move: invalid to index</source> |
| <translation>move: to が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>move: invalid count</source> |
| <translation>move: count が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>move: from index out of range</source> |
| <translation>move: from の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>move: to index out of range</source> |
| <translation>move: to の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlEngine</name> |
| <message> |
| <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source> |
| <translation>Locale は生成不能な型です。Qt.locale() を使用してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There are still "%1" items in the process of being created at engine destruction.</source> |
| <translation>エンジンの終了処理を行っていますが、%1個のアイテムを作成中です。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>executeSql called outside transaction()</source> |
| <translation>transaction() の外部から executeSql が呼び出されました</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Read-only Transaction</source> |
| <translation>読込専用のトランザクションです</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> |
| <translation>バージョンが一致しません: 予期したバージョンは %1 ですが、 %2 が見つかりました</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>SQL transaction failed</source> |
| <translation>SQL のトランザクションを失敗しました</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>transaction: missing callback</source> |
| <translation>トランザクション: コールバックが必要です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>SQL: can't create database, offline storage is disabled.</source> |
| <translation>SQL: データベースを作成できません。オフラインストレージが無効化されています。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>SQL: database version mismatch</source> |
| <translation>SQL: データーベースのバージョンが一致しません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlEnumTypeResolver</name> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: "%1" は読込専用のプロパティです</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlImportDatabase</name> |
| <message> |
| <source>"%1" is ambiguous. Found in %2 and in %3</source> |
| <translation>"%1" を特定できません。%2 と %3 の双方に見つかりました</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>- %1 is not a namespace</source> |
| <translation>- %1 は名前空間ではありません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>- nested namespaces not allowed</source> |
| <translation>- 名前空間のネストは許可されていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>local directory</source> |
| <translation>ローカルディレクトリ</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> |
| <translation>を特定できません。%1 と %2 の双方に見つかりました</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> |
| <translation>を特定できません。%1 にバージョン %2.%3 と %4.%5 の双方を見つけました</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>is instantiated recursively</source> |
| <translation>が再帰的に生成されています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>is not a type</source> |
| <translation>は型ではありません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>static plugin for module "%1" with name "%2" has no metadata URI</source> |
| <translation>モジュール "%1"("%2") 用のスタティックプラグインにメタデータ URI が有りません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>module does not support the designer "%1"</source> |
| <translation>モジュール "%1" はデザイナをサポートしていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> |
| <translation>"%1" モジュール用のプラグインがロードできません: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>static plugin for module "%1" with name "%2" cannot be loaded: %3</source> |
| <translation>モジュール "%1"("%2") 用のスタティックプラグインがロードできません: %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>could not resolve all plugins for module "%1"</source> |
| <translation>モジュール "%1" 用プラグインのすべてシンボルを解決することが出来ませんでした</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> |
| <translation>"%1" モジュールの "%2" プラグインが見つかりません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>"%1" version %2.%3 is defined more than once in module "%4"</source> |
| <translation>バージョン %2.%3 の "%1" がモジュール "%4" 内で複数回定義されています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> |
| <translation>バージョン %2.%3 の "%1" モジュールがインストールされていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>module "%1" is not installed</source> |
| <translation>"%1" モジュールがインストールされていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>"%1": no such directory</source> |
| <translation>"%1": そのようなディレクトリはありません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> |
| <translation>import する "%1" に qmldir も名前空間もありません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Module loaded for URI '%1' does not implement QQmlTypesExtensionInterface</source> |
| <translation>URI '%1' としてロードしたモジュールが QQmlTypesExtensionInterface を実装していません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Module namespace '%1' does not match import URI '%2'</source> |
| <translation>モジュールの名前空間 '%1' が import する URI '%2' と一致しません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Namespace '%1' has already been used for type registration</source> |
| <translation>名前空間 '%1' は既に型の登録の際に使用されています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Module '%1' does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source> |
| <translation>モジュール '%1' にモジュール識別子が含まれていません。そのため、外部からの登録から保護することができません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File name case mismatch for "%1"</source> |
| <translation>ファイル名の大文字小文字が "%1" に合っていません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlListModel</name> |
| <message> |
| <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source> |
| <translation>モデルが空ではないため動的ロールを有効にできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source> |
| <translation>モデルが空ではないため静的ロールを有効にできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source> |
| <translation>動的ロールの設定はメインスレッドでワーカースクリプトが生成される前に行う必要があります</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source> |
| <translation>remove: 削除対象のインデックス [%1 - %2] は有効範囲 [0 - %3] 外の値です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>remove: incorrect number of arguments</source> |
| <translation>remove: 引数の数が異なります</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>insert: index %1 out of range</source> |
| <translation>insert: インデックス %1 の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>insert: value is not an object</source> |
| <translation>insert: オブジェクト以外の値は挿入できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>move: out of range</source> |
| <translation>move: 値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>append: value is not an object</source> |
| <translation>append: オブジェクト以外の値は追加できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>set: value is not an object</source> |
| <translation>set: オブジェクト以外の値は代入できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>set: index %1 out of range</source> |
| <translation>set: インデックス %1 の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> |
| <translation>ListElement: ネストした要素は保持できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> |
| <translation>ListElement: 予約語 "id" をプロパティに使用できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ListElement: cannot use script for property value</source> |
| <translation>ListElement: スクリプトをプロパティの値には使用できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ListModel: undefined property '%1'</source> |
| <translation>ListModel: '%1' は未定義のプロパティです</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlObjectCreator</name> |
| <message> |
| <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> |
| <translation>プロパティ %2 へ値 %1 を割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> |
| <translation>%1 のプロパティが空のため値を代入できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> |
| <translation>オブジェクトをシグナルプロパティ %1 に割り当てることはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> |
| <translation>デフォルトメソッドの無い型 %1 のオブジェクトは割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> |
| <translation>型の合わないシグナルとスロット(%1 %vs %2)を接続することはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign object to interface property</source> |
| <translation>オブジェクトをインターフェースプロパティに割り当てることはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign object to read only list</source> |
| <translation>オブジェクトを読込専用リストに割り当てることはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign primitives to lists</source> |
| <translation>プリミティブをリストに割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to create object of type %1</source> |
| <translation>%1 型のオブジェクトは作成できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source> |
| <translation>Composite Singleton な型 %1 が作成できません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlObjectModel</name> |
| <message> |
| <source>insert: index %1 out of range</source> |
| <translation>insert: インデックス %1 の値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>move: out of range</source> |
| <translation>move: 値が有効範囲外です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source> |
| <translation>remove: 削除対象のインデックス [%1 - %2] は有効範囲 [0 - %3] 外の値です</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlParser</name> |
| <message> |
| <source>Unexpected object definition</source> |
| <translation>予期しないオブジェクト定義です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid import qualifier ID</source> |
| <translation>import する名前空間の id が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> |
| <translation>予約語 "Qt" を import する名前空間に使用することはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Script import qualifiers must be unique.</source> |
| <translation>スクリプトを import する名前空間は一意である必要があります。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Script import requires a qualifier</source> |
| <translation>スクリプトを import する際には名前空間の指定が必要です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Library import requires a version</source> |
| <translation>ライブラリの import にはバージョンが必要です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Pragma requires a valid qualifier</source> |
| <translation>Pragma には有効な修飾子が必要です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expected parameter type</source> |
| <translation>予期するパラメータの型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid signal parameter type: </source> |
| <translation>無効な型のシグナルの引数: </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property type modifier</source> |
| <translation>無効なプロパティの型の修飾子</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected property type modifier</source> |
| <translation>予期しないプロパティの型の修飾子</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expected property type</source> |
| <translation>予期するプロパティの型</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>JavaScript declaration outside Script element</source> |
| <translation>Script 要素の外部での JavaScript の宣言</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Illegal syntax for exponential number</source> |
| <translation>無効な指数の構文です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Stray newline in string literal</source> |
| <translation>文字列リテラルに改行が紛れ込んでいます</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Illegal unicode escape sequence</source> |
| <translation>無効な Unicode のエスケープシーケンスです</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source> |
| <translation>無効な16進数のエスケープシーケンスです</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Octal escape sequences are not allowed</source> |
| <translation>8進数のエスケープシーケンスは許可されていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unclosed string at end of line</source> |
| <translation>文字列が行末で閉じていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Decimal numbers can't start with '0'</source> |
| <translation>十進数を '0' から始めることはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>At least one hexadecimal digit is required after '0%1'</source> |
| <translation>'0%1' の後に少なくとも一つの16進数が必要です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> |
| <translation>'%0' は無効な正規表現のフラグです</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> |
| <translation>正規表現のバックスラッシュエスケープが閉じていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unterminated regular expression class</source> |
| <translation>正規表現の文字クラスが閉じていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unterminated regular expression literal</source> |
| <translation>正規表現リテラルが閉じていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Syntax error</source> |
| <translation>構文エラー</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected token `%1'</source> |
| <translation>'%1' は予期しないトークンです</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Expected token `%1'</source> |
| <translation>トークン '%1' を予期してます</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Imported file must be a script</source> |
| <translation>インポートしたファイルがスクリプトではありません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File import requires a qualifier</source> |
| <translation>ファイルの import には修飾子が必要です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid import qualifier</source> |
| <translation>無効な import の修飾子</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid module URI</source> |
| <translation>無効なモジュールの URI</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Module import requires a version</source> |
| <translation>モジュールの import にはバージョンが必要です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Module import requires a qualifier</source> |
| <translation>モジュールの import には修飾子が必要です</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlPartsModel</name> |
| <message> |
| <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source> |
| <translation>DelegateModel のグループを onChanged の中で変更することはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delegate component must be Package type.</source> |
| <translation>Delegate コンポーネントは Package 型である必要があります。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlPropertyCacheCreator</name> |
| <message> |
| <source>Fully dynamic types cannot declare new properties.</source> |
| <translation>完全に動的な型に新たなプロパティを宣言することはできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fully dynamic types cannot declare new signals.</source> |
| <translation>完全に動的な型に新たなシグナルを宣言することはできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fully Dynamic types cannot declare new functions.</source> |
| <translation>完全に動的な型に新たな関数を宣言することはできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Non-existent attached object</source> |
| <translation>アタッチされたオブジェクトが存在しません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot override FINAL property</source> |
| <translation>FINAL プロパティは上書きできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid signal parameter type: %1</source> |
| <translation>無効な型のシグナルの引数: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source> |
| <translation>シグナル名が重複しています: プロパティの変更通知シグナルや基底クラスのシグナルのオーバーライドは無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source> |
| <translation>メソッド名が重複しています: プロパティの変更通知シグナルや基底クラスのシグナルのオーバーライドは無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property type</source> |
| <translation>無効なプロパティの型です</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlPropertyValidator</name> |
| <message> |
| <source>Property assignment expected</source> |
| <translation>プロパティに値が必要です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid use of namespace</source> |
| <translation>無効な名前空間の使用法です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid attached object assignment</source> |
| <translation>無効なアタッチされたオブジェクトへの割り当て</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> |
| <translation>%3 %4.%5 で "%1.%2" は利用できません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> |
| <translation>コンポーネントのバージョンの問題により "%1.%2" は利用できません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> |
| <translation>グループ化されたプロパティに直接値を割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Attached properties cannot be used here</source> |
| <translation>アタッチされたプロパティはここでは利用できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: "%1" は読込専用のプロパティです</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> |
| <translation>複数の値をスクリプトプロパティに割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> |
| <translation>複数の値を単数プロパティに割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Property has already been assigned a value</source> |
| <translation>プロパティには既に値が割り当てられています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid grouped property access</source> |
| <translation>無効なグループ化されたプロパティへのアクセスです</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign to non-existent default property</source> |
| <translation>存在しないデフォルトプロパティへは割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> |
| <translation>存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign primitives to lists</source> |
| <translation>プリミティブをリストに割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 未知の列挙型(enum)です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: string expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)あるいは文字列の配列を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: byte array expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: バイトアレイを指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: url expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: URL を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 符号なしの整数(unsigned int)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: int expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 整数(int)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: number expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 数値(real)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: color expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 色(color)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: date expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 日付(date)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: time expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 時間(time)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 日付と時間(datetime)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: point expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 位置(point)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: size expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: サイズ(size)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: rect expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 矩形(rect)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 真偽値(bool)を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 3D ベクターを指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 4D ベクターを指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: /パターン/ 形式で正規表現を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: number or array of numbers expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 数値あるいはその配列を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign object to list property "%1"</source> |
| <translation>オブジェクトをリストプロパティ %1 に割り当てることはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 整数(int)あるいはその配列を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 真偽値(bool)あるいはその配列を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: URL あるいはその配列を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)あるいはその配列を指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: 未知の型 "%1" です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> |
| <translation>"%1" は "%2" を操作できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected object assignment</source> |
| <translation>オブジェクトを割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid property assignment: script expected</source> |
| <translation>無効なプロパティの値: スクリプトを指定してください</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign object to property</source> |
| <translation>オブジェクトをプロパティに割り当てできません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlRewrite</name> |
| <message> |
| <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source> |
| <translation>シグナルは名前付きの引数の後に無名の引数を使用しています。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Signal parameter "%1" hides global variable.</source> |
| <translation>シグナルの引数 "%1" がグローバル変数を隠しています。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlTypeCompiler</name> |
| <message> |
| <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source> |
| <translation>Composite Singleton な型 %1 が作成できません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Element is not creatable.</source> |
| <translation>作成可能な要素ではありません。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQmlTypeLoader</name> |
| <message> |
| <source>Cannot update qmldir content for '%1'</source> |
| <translation>qmldir "%1" のコンテンツの更新ができませんでした</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent.</source> |
| <translation>合致する型が見つからないため、Singleton pragma ファイルを QQmlComponent から使用できません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>pragma Singleton used with a non composite singleton type %1</source> |
| <translation>Singleton pragma がコンポジットではないシングルトンな型 %1 で使われています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Script %1 unavailable</source> |
| <translation>スクリプト %1 が利用できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Type %1 unavailable</source> |
| <translation>型 %1 が利用できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</source> |
| <translation>qmldir はシングルトンな型として定義されていますが、Singleton pragma が型 %1 に見つかりません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>module "%1" is not installed</source> |
| <translation>"%1" モジュールがインストールされていません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> |
| <translation>名前空間 %1 を型として使用することはできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unreported error adding script import to import database</source> |
| <translation>import するデータベースに import スクリプトの追加時に未報告のエラーが発生しました</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 %2</source> |
| <translation>%1 %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickAbstractAnimation</name> |
| <message> |
| <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> |
| <translation>存在しないプロパティ "%1" はアニメーションできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> |
| <translation>読込専用のプロパティ "%1" はアニメーションできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Animation is an abstract class</source> |
| <translation>Animation は抽象クラスです</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Animator is an abstract class</source> |
| <translation>Animator は抽象クラスです</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickAccessibleAttached</name> |
| <message> |
| <source>Accessible is only available via attached properties</source> |
| <translation>Accessible はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickAnchorAnimation</name> |
| <message> |
| <source>Cannot set a duration of < 0</source> |
| <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickAnchors</name> |
| <message> |
| <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> |
| <translation>fill によってアンカーのループが発生しています。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> |
| <translation>centerIn によってアンカーのループが発生しています。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> |
| <translation>親でも兄弟でもない要素にはアンカーできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> |
| <translation>縦方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> |
| <translation>横方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</source> |
| <translation>left, right および horizontalCenter アンカーを同時にすべて使用することはできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot anchor to a null item.</source> |
| <translation>空の要素にはアンカーできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> |
| <translation>横方向のエッジから縦方向のエッジへはアンカーできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot anchor item to self.</source> |
| <translation>自分自身へはアンカーできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</source> |
| <translation>top, bottom および verticalCenter アンカーを同時にすべて使用することはできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</source> |
| <translation>baseline アンカーを top, bottom あるいは verticalCenter アンカーと混ぜて使用することはできません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> |
| <translation>縦方向のエッジから横方向のエッジへはアンカーできません。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickAnimatedImage</name> |
| <message> |
| <source>Qt was built without support for QMovie</source> |
| <translation>Qt は QMovie のサポートを外してビルドされています</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickApplication</name> |
| <message> |
| <source>Application is an abstract class</source> |
| <translation>Application は抽象クラスです</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickBehavior</name> |
| <message> |
| <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> |
| <translation>Behavior へ割り当てられたアニメーションは変更できません。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickDragAttached</name> |
| <message> |
| <source>Drag is only available via attached properties</source> |
| <translation>Drag はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickEnterKeyAttached</name> |
| <message> |
| <source>EnterKey attached property only works with Items</source> |
| <translation>アタッチされたプロパティ EnterKey は Item およびその派生クラスでのみ利用できます</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>EnterKey is only available via attached properties</source> |
| <translation>EnterKey はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickFlipable</name> |
| <message> |
| <source>front is a write-once property</source> |
| <translation>front は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>back is a write-once property</source> |
| <translation>back は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickItemView</name> |
| <message> |
| <source>ItemView is an abstract base class</source> |
| <translation>ItemView は抽象クラスです</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delegate must be of Item type</source> |
| <translation>デリゲートは Item の派生クラスである必要があります</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickKeyNavigationAttached</name> |
| <message> |
| <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> |
| <translation>KeyNavigation はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickKeysAttached</name> |
| <message> |
| <source>Keys is only available via attached properties</source> |
| <translation>Keys はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name> |
| <message> |
| <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> |
| <translation>アタッチされたプロパティ LayoutDirection は Item およびその派生クラスでのみ利用できます</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> |
| <translation>LayoutMirroring はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickLoader</name> |
| <message> |
| <source>setSource: value is not an object</source> |
| <translation>setSource: オブジェクト以外の値は挿入できません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickOpenGLInfo</name> |
| <message> |
| <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source> |
| <translation>OpenGLInfo はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickPaintedItem</name> |
| <message> |
| <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source> |
| <translation>抽象クラス PaintedItem のインスタンスは作成できません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickParentAnimation</name> |
| <message> |
| <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> |
| <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> |
| <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> |
| <translation>scale が 0 となる変換を伴う外観は保持できません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickParentChange</name> |
| <message> |
| <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> |
| <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> |
| <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> |
| <translation>サイズが0に縮小される変換を伴う外観は保持できません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickPathAnimation</name> |
| <message> |
| <source>Cannot set a duration of < 0</source> |
| <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickPathView</name> |
| <message> |
| <source>Delegate must be of Item type</source> |
| <translation>デリゲートは Item の派生クラスである必要があります</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickPauseAnimation</name> |
| <message> |
| <source>Cannot set a duration of < 0</source> |
| <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickPixmap</name> |
| <message> |
| <source>Error decoding: %1: %2</source> |
| <translation>デコード中にエラーが発生しました: %1: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid image provider: %1</source> |
| <translation>無効なイメージプロバイダー: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to get image from provider: %1</source> |
| <translation>プロバイダーからの画像の取得に失敗しました: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to get texture from provider: %1</source> |
| <translation>プロバイダーからのテクスチャの取得に失敗しました: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot open: %1</source> |
| <translation>開けませんでした: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid image data: %1</source> |
| <translation>無効な画像データ: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickPropertyAnimation</name> |
| <message> |
| <source>Cannot set a duration of < 0</source> |
| <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickPropertyChanges</name> |
| <message> |
| <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> |
| <translation>PropertyChanges は状態特有のオブジェクトの作成をサポートしていません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> |
| <translation>存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> |
| <translation>読込専用のプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickRepeater</name> |
| <message> |
| <source>Delegate must be of Item type</source> |
| <translation>デリゲートは Item の派生クラスである必要があります</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickShaderEffectMesh</name> |
| <message> |
| <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source> |
| <translation>抽象クラス ShaderEffectMesh のインスタンスは作成できません。</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickTextUtil</name> |
| <message> |
| <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source> |
| <translation>%1 は可視化できないカーソルデリゲートの読み込みをサポートしていません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not load cursor delegate</source> |
| <translation>カーソルデリゲートが読み込みできません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickViewTransitionAttached</name> |
| <message> |
| <source>ViewTransition is only available via attached properties</source> |
| <translation>ViewTransition はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickWindow</name> |
| <message> |
| <source>Failed to create %1 context for format %2. |
| This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed. |
| |
| Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable's directory or in a location listed in PATH.</source> |
| <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names</extracomment> |
| <translation>フォーマット %2 用の %1 コンテキストの作成に失敗しました。 |
| 多くの場合、このエラーは適切なグラフィックドライバーがインストールされていないために発生します。 |
| |
| OpenGL 2.0 以上に対応したドライバーをインストールするか、それが不可能な場合、ANGLE OpenGL ES 2.0 エミュレーションライブラリ(%3, %4 および d3dcompiler_*.dll)がアプリケーションの実行ファイルのあるディレクトリか PATH の通ったディレクトリに存在することを確認してください。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create %1 context for format %2</source> |
| <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification</extracomment> |
| <translation>フォーマット %2 用の %1 コンテキストの作成に失敗しました</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickWindowQmlImpl</name> |
| <message> |
| <source>Conflicting properties 'visible' and 'visibility' for Window '%1'</source> |
| <translation>ウィンドウ '%1' で 'visible' と 'visibility' プロパティが衝突しています</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Conflicting properties 'visible' and 'visibility'</source> |
| <translation>'visible' と 'visibility' プロパティが衝突しています</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickXmlListModel</name> |
| <message> |
| <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> |
| <translation>ロール名 "%1" が重複しているため、既存の同名のロールが無視されます。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid query: "%1"</source> |
| <translation>無効なクエリー: "%1"</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickXmlListModelRole</name> |
| <message> |
| <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> |
| <translation>XmlRole のクエリーを '/' で始めてはいけません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickXmlRoleList</name> |
| <message> |
| <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> |
| <translation>XmlListModel のクエリーは '/' か "//" のどちらかで始まらなくてはいけません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SignalHandlerConverter</name> |
| <message> |
| <source>Non-existent attached object</source> |
| <translation>アタッチされたオブジェクトが存在しません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source> |
| <translation>シグナルは名前付きの引数の後に無名の引数を使用しています。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Signal parameter "%1" hides global variable.</source> |
| <translation>シグナルの引数 "%1" がグローバル変数を隠しています。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> |
| <translation>%3 %4.%5 で "%1.%2" は利用できません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> |
| <translation>コンポーネントのバージョンの問題により "%1.%2" は利用できません。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> |
| <translation>値はシグナルに割り当てできません(スクリプト自体は実行されます)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Incorrectly specified signal assignment</source> |
| <translation>仕様の異なるシグナルが割り当てられています</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>qmlRegisterType</name> |
| <message> |
| <source>Invalid QML %1 name "%2"</source> |
| <translation>QML %1 の名前 "%2" が無効です</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot install %1 '%2' into unregistered namespace '%3'</source> |
| <translation>%1 '%2' を未登録の名前空間 '%3' にはインストールできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot install %1 '%2' into protected namespace '%3'</source> |
| <translation>%1 '%2' を保護された名前空間 '%3' にはインストールできません</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot install %1 '%2' into protected module '%3' version '%4'</source> |
| <translation>%1 '%2' を保護されたモジュール '%3' バージョン '%4' へインストールできません</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |