| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="ko"> |
| <context> |
| <name>AboutDialog</name> |
| <message> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>닫기(&C)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AboutLabel</name> |
| <message> |
| <source>Warning</source> |
| <translation>경고</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to launch external application.</source> |
| <translation>외부 프로그램을 실행할 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>확인</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Assistant</name> |
| <message> |
| <source>Error registering documentation file '%1': %2</source> |
| <translation>문서 파일 '%1'을(를) 등록하는 중 오류 발생: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not register documentation file |
| %1 |
| |
| Reason: |
| %2</source> |
| <translation>다음 문서 파일을 등록할 수 없음: |
| %1 |
| |
| 이유: |
| %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Documentation successfully registered.</source> |
| <translation>문서를 성공적으로 등록했습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not unregister documentation file |
| %1 |
| |
| Reason: |
| %2</source> |
| <translation>다음 문서 파일의 등록을 해제할 수 없음: |
| %1 |
| |
| 이유: |
| %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Documentation successfully unregistered.</source> |
| <translation>문서 파일의 등록을 해제했습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error reading collection file '%1': %2.</source> |
| <translation>모음집 파일 '%1'을(를) 읽는 중 오류 발생: %2.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error creating collection file '%1': %2.</source> |
| <translation>모음집 파일 '%1'을(를) 만드는 중 오류 발생: %2.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot load sqlite database driver!</source> |
| <translation>SQLite 데이터베이스 드라이버를 불러올 수 없습니다!</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkDialog</name> |
| <message> |
| <source>Add Bookmark</source> |
| <translation>책갈피 추가</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bookmark:</source> |
| <translation>책갈피:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add in Folder:</source> |
| <translation>추가할 폴더:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>+</source> |
| <translation>+</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New Folder</source> |
| <translation>새 폴더</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Folder</source> |
| <translation>폴더 이름 바꾸기</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkItem</name> |
| <message> |
| <source>New Folder</source> |
| <translation>새 폴더</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Untitled</source> |
| <translation>제목 없음</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkManager</name> |
| <message> |
| <source>Untitled</source> |
| <translation>제목 없음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>삭제</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source> |
| <translation>폴더를 삭제하면 내용도 삭제됩니다.<br>계속 진행하시겠습니까?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Manage Bookmarks...</source> |
| <translation>책갈피 관리...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Bookmark...</source> |
| <translation>책갈피 추가...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+D</source> |
| <translation>Ctrl+D</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Folder</source> |
| <translation>폴더 삭제</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Folder</source> |
| <translation>폴더 이름 바꾸기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Bookmark</source> |
| <translation>책갈피 열기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Bookmark in New Tab</source> |
| <translation>새 탭으로 책갈피 열기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Bookmark</source> |
| <translation>책갈피 삭제</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Bookmark</source> |
| <translation>책갈피 이름 바꾸기</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkManagerWidget</name> |
| <message> |
| <source>Manage Bookmarks</source> |
| <translation>책갈피 관리</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Search:</source> |
| <translation>찾기:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>삭제</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Import and Backup</source> |
| <translation>가져오기 및 백업</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>확인</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Import...</source> |
| <translation>가져오기...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Export...</source> |
| <translation>내보내기...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open File</source> |
| <translation>열기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Files (*.xbel)</source> |
| <translation>파일 (*.xbel)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save File</source> |
| <translation>파일 저장</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Assistant</source> |
| <translation>Qt Assistant</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to save bookmarks.</source> |
| <translation>책갈피를 저장할 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>You are goingto delete a Folder, this will also<br> remove it's content. Are you sure to continue?</source> |
| <translation>폴더를 삭제하면 내용도 삭제됩니다.<br>계속 진행하시겠습니까?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Folder</source> |
| <translation>폴더 삭제</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Folder</source> |
| <translation>폴더 이름 바꾸기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Bookmark</source> |
| <translation>책갈피 열기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show Bookmark in New Tab</source> |
| <translation>새 탭으로 책갈피 열기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Delete Bookmark</source> |
| <translation>책갈피 삭제</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Rename Bookmark</source> |
| <translation>책갈피 이름 바꾸기</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkModel</name> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation>이름</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Address</source> |
| <translation>주소</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bookmarks Toolbar</source> |
| <translation>책갈피 도구 모음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bookmarks Menu</source> |
| <translation>책갈피 메뉴</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkWidget</name> |
| <message> |
| <source>Bookmarks</source> |
| <translation>책갈피</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filter:</source> |
| <translation>필터:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add</source> |
| <translation>추가</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>삭제</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CentralWidget</name> |
| <message> |
| <source>Print Document</source> |
| <translation>문서 인쇄</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CmdLineParser</name> |
| <message> |
| <source>Usage: assistant [Options] |
| |
| -collectionFile file Uses the specified collection |
| file instead of the default one |
| -showUrl url Shows the document with the |
| url. |
| -enableRemoteControl Enables Assistant to be |
| remotely controlled. |
| -show widget Shows the specified dockwidget |
| which can be "contents", "index", |
| "bookmarks" or "search". |
| -activate widget Activates the specified dockwidget |
| which can be "contents", "index", |
| "bookmarks" or "search". |
| -hide widget Hides the specified dockwidget |
| which can be "contents", "index" |
| "bookmarks" or "search". |
| -register helpFile Registers the specified help file |
| (.qch) in the given collection |
| file. |
| -unregister helpFile Unregisters the specified help file |
| (.qch) from the give collection |
| file. |
| -setCurrentFilter filter Set the filter as the active filter. |
| -remove-search-index Removes the full text search index. |
| -rebuild-search-index Obsolete. Use -remove-search-index instead. |
| Removes the full text search index. |
| It will be rebuilt on next Assistant run. |
| -quiet Does not display any error or |
| status message. |
| -help Displays this help. |
| </source> |
| <translation>사용 방법: assistant [옵션] |
| |
| -collectionFile file 기본 모음집 파일 대신 |
| 지정한 모음집 파일을 사용합니다. |
| -showUrl url 'url'에 있는 문서를 엽니다. |
| -enableRemoteControl Assistant 원격 제어를 사용합니다. |
| -show widget 지정한 도킹 가능한 위젯을 표시합니다. |
| 사용 가능한 값: "contents", "index", |
| "bookmarks" 및 "search". |
| -activate widget 지정한 도킹 가능한 위젯을 활성화합니다. |
| 사용 가능한 값: "contents", "index", |
| "bookmarks" 및 "search". |
| -hide widget 지정한 도킹 가능한 위젯을 숨깁니다. |
| 사용 가능한 값: "contents", "index" |
| "bookmarks" 및 "search". |
| -register helpFile 지정한 모음집 파일에 |
| 지정한 도움말 파일 (.qch)을 |
| 등록합니다. |
| -unregister helpFile 지정한 모음집 파일에서 |
| 지정한 도움말 파일 (.qch)의 |
| 등록을 해제합니다. |
| -setCurrentFilter filter 지정한 필터를 활성 필터로 지정합니다. |
| -remove-search-index 전문 검색 색인을 삭제합니다. |
| -rebuild-search-index 오래되었습니다. -remove-search-index 옵션을 사용하십시오. |
| 전문 검색 색인을 삭제합니다. |
| 다음에 Assistant를 실행할 때 다시 생성합니다. |
| -quiet 오류 및 상태 메시지를 |
| 표시하지 않습니다. |
| -help 이 도움말을 표시합니다. |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown option: %1</source> |
| <translation>알 수 없는 옵션: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The collection file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>모음집 파일 '%1'이(가) 존재하지 않습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing collection file.</source> |
| <translation>모음집 파일이 존재하지 않습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid URL '%1'.</source> |
| <translation>잘못된 URL '%1'.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing URL.</source> |
| <translation>URL이 존재하지 않습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown widget: %1</source> |
| <translation>알 수 없는 위젯: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing widget.</source> |
| <translation>위젯이 존재하지 않습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The Qt help file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>Qt 도움말 파일 '%1'이(가) 존재하지 않습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing help file.</source> |
| <translation>도움말 파일이 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Missing filter argument.</source> |
| <translation>필터 인자가 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error</source> |
| <translation>오류</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Notice</source> |
| <translation>알림</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ContentWindow</name> |
| <message> |
| <source>Open Link</source> |
| <translation>링크 열기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link in New Tab</source> |
| <translation>새 탭으로 링크 열기</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FindWidget</name> |
| <message> |
| <source>Previous</source> |
| <translation>이전</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next</source> |
| <translation>다음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Case Sensitive</source> |
| <translation>대소문자 구분</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><img src=":/qt-project.org/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> |
| <translation><img src=":/qt-project.org/assistant/images/wrap.png">&nbsp;검색 다시 시작됨</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FontPanel</name> |
| <message> |
| <source>Font</source> |
| <translation>글꼴</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Writing system</source> |
| <translation>문자 체계(&W)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Family</source> |
| <translation>글꼴 종류(&F)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Style</source> |
| <translation>스타일(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Point size</source> |
| <translation>글꼴 크기(&P)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>GlobalActions</name> |
| <message> |
| <source>&Back</source> |
| <translation>뒤로(&B)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Forward</source> |
| <translation>앞으로(&F)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Home</source> |
| <translation>홈 페이지(&H)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+Home</source> |
| <translation>ALT+Home</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom &in</source> |
| <translation>확대(&I)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom &out</source> |
| <translation>축소(&O)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Copy selected Text</source> |
| <translation>선택한 텍스트 복사(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Print...</source> |
| <translation>인쇄(&P)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Find in Text...</source> |
| <translation>텍스트에서 찾기(&F)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Find</source> |
| <translation>찾기(&F)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>HelpDocSettingsWidget</name> |
| <message> |
| <source>Form</source> |
| <translation>폼</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Registered Documentation</source> |
| <translation>등록된 문서</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><Filter></source> |
| <translation><필터></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add...</source> |
| <translation>추가...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>삭제</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>HelpDocSettingsWidgetPrivate</name> |
| <message> |
| <source>Add Documentation</source> |
| <translation>문서 추가</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> |
| <translation>압축된 Qt 도움말 파일 (*.qch)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>HelpViewer</name> |
| <message> |
| <source><title>about:blank</title></source> |
| <translation><title>about:blank</title></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found.</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> |
| <translation><title>404 오류...</title><div align="center"><br><br><h1>페이지를 찾을 수 없습니다.</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link</source> |
| <translation>링크 열기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy &Link Location</source> |
| <translation>링크 주소 복사(&L)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy</source> |
| <translation>복사</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reload</source> |
| <translation>새로 고침</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> |
| <translation>새 탭으로 링크 열기 Ctrl+LMB</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link in New Page</source> |
| <translation>새 쪽으로 링크 열기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error 404...</source> |
| <translation>404 오류...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The page could not be found</source> |
| <translation>페이지를 찾을 수 없습니다</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Please make sure that you have all documentation sets installed.</source> |
| <translation>모든 문서 모음을 설치했는지 확인하십시오.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error loading: %1</source> |
| <translation>불러오기 오류: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>IndexWindow</name> |
| <message> |
| <source>&Look for:</source> |
| <translation>찾을 문자열(&L):</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link</source> |
| <translation>링크 열기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link in New Tab</source> |
| <translation>새 탭으로 링크 열기</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MainWindow</name> |
| <message> |
| <source>Index</source> |
| <translation>색인</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Contents</source> |
| <translation>내용</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bookmarks</source> |
| <translation>책갈피</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Pages</source> |
| <translation>쪽 열기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Qt Assistant</source> |
| <translation>Qt Assistant</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bookmark Toolbar</source> |
| <translation>책갈피 도구 모음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Looking for Qt Documentation...</source> |
| <translation>Qt 문서 찾는 중...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&File</source> |
| <translation>파일(&F)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New &Tab</source> |
| <translation>새 탭(&T)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Page Set&up...</source> |
| <translation>쪽 설정(&U)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Print Preview...</source> |
| <translation>인쇄 미리 보기...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close Tab</source> |
| <translation>탭 닫기(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Quit</source> |
| <translation>끝내기(&Q)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CTRL+Q</source> |
| <translation>CTRL+Q</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Edit</source> |
| <translation>편집(&E)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Find &Next</source> |
| <translation>다음 찾기(&N)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Find &Previous</source> |
| <translation>이전 찾기(&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preferences...</source> |
| <translation>환경 설정...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&View</source> |
| <translation>보기(&V)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Normal &Size</source> |
| <translation>원래 크기(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+0</source> |
| <translation>Ctrl+0</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+C</source> |
| <translation>ALT+C</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+I</source> |
| <translation>ALT+I</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+O</source> |
| <translation>ALT+O</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Search</source> |
| <translation>찾기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>E&xit</source> |
| <translation>끝내기(&X)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+S</source> |
| <translation>ALT+S</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ALT+P</source> |
| <translation>ALT+P</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Go</source> |
| <translation>이동(&G)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sync with Table of Contents</source> |
| <translation>목차와 동기화</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sync</source> |
| <translation>동기화</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Next Page</source> |
| <translation>다음 쪽</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+Alt+Right</source> |
| <translation>Ctrl+Alt+Right</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Previous Page</source> |
| <translation>이전 쪽</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+Alt+Left</source> |
| <translation>Ctrl+Alt+Left</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Bookmarks</source> |
| <translation>책갈피(&B)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Help</source> |
| <translation>도움말(&H)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About...</source> |
| <translation>정보...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Navigation Toolbar</source> |
| <translation>탐색 도구 모음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Window</source> |
| <translation>창(&W)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Zoom</source> |
| <translation>확대/축소</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Minimize</source> |
| <translation>최소화</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+M</source> |
| <translation>Ctrl+M</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toolbars</source> |
| <translation>도구 모음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filter Toolbar</source> |
| <translation>필터 도구 모음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filtered by:</source> |
| <translation>필터 기준:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Address Toolbar</source> |
| <translation>주소 도구 모음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Address:</source> |
| <translation>주소:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not find the associated content item.</source> |
| <translation>연결된 내용을 찾을 수 없습니다.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><center><h3>%1</h3><p>Version %2</p><p>Browser: %3</p></center><p>Copyright (C) %4 The Qt Company Ltd.</p></source> |
| <translation><center><h3>%1</h3><p>버전 %2</p><p>브라우저: %3</p></center><p>Copyright (C) %4 The Qt Company Ltd.</p></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About %1</source> |
| <translation>%1 정보</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unfiltered</source> |
| <translation>필터되지 않음</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Updating search index</source> |
| <translation>검색 색인 업데이트 중</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not register file '%1': %2</source> |
| <translation>파일 '%1'을(를) 등록할 수 없음: %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>OpenPagesWidget</name> |
| <message> |
| <source>Close %1</source> |
| <translation>%1 닫기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close All Except %1</source> |
| <translation>%1 이외 모두 닫기</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreferencesDialog</name> |
| <message> |
| <source>Use custom settings</source> |
| <translation>사용자 정의 설정 사용</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreferencesDialogClass</name> |
| <message> |
| <source>Preferences</source> |
| <translation>환경 설정</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Fonts</source> |
| <translation>글꼴</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Font settings:</source> |
| <translation>글꼴 설정:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Browser</source> |
| <translation>브라우저</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Application</source> |
| <translation>프로그램</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filters</source> |
| <translation>필터</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Documentation</source> |
| <translation>문서</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Options</source> |
| <translation>옵션</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>On help start:</source> |
| <translation>도움말을 시작할 때:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show my home page</source> |
| <translation>내 홈 페이지 표시</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show a blank page</source> |
| <translation>빈 페이지 표시</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show my tabs from last session</source> |
| <translation>마지막 세션에서 연 탭 표시</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Homepage</source> |
| <translation>홈 페이지</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Current Page</source> |
| <translation>현재 페이지</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Blank Page</source> |
| <translation>빈 페이지</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Restore to default</source> |
| <translation>기본값으로 복원</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Appearance</source> |
| <translation>모양</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show tabs for each individual page</source> |
| <translation>각각 쪽마다 탭 표시</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>RemoteControl</name> |
| <message> |
| <source>Debugging Remote Control</source> |
| <translation>원격 제어 디버그</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Received Command: %1 %2</source> |
| <translation>받은 명령: %1 %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SearchWidget</name> |
| <message> |
| <source>&Copy</source> |
| <translation>복사(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy &Link Location</source> |
| <translation>링크 주소 복사(&L)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open Link in New Tab</source> |
| <translation>새 탭으로 링크 열기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All</source> |
| <translation>모두 선택</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TabBar</name> |
| <message> |
| <source>(Untitled)</source> |
| <translation>(제목 없음)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>New &Tab</source> |
| <translation>새 탭(&T)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close Tab</source> |
| <translation>탭 닫기(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close Other Tabs</source> |
| <translation>다른 탭 닫기</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Add Bookmark for this Page...</source> |
| <translation>이 쪽을 책갈피에 추가...</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TopicChooser</name> |
| <message> |
| <source>Choose Topic</source> |
| <translation>주제 선택</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Topics</source> |
| <translation>주제(&T)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Display</source> |
| <translation>표시(&D)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>닫기(&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Filter</source> |
| <translation>필터</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> |
| <translation><b>%1</b>의 주제를 선택하십시오:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |