| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="fi"> |
| <context> |
| <name>AudioContainerControl</name> |
| <message> |
| <source>RAW (headerless) file format</source> |
| <translation>RAW-tiedostomuoto (tunnukseton)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>WAV file format</source> |
| <translation>WAV-tiedostomuoto</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AudioEncoderControl</name> |
| <message> |
| <source>Linear PCM audio data</source> |
| <translation>Lineaarinen PCM-äänidata</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinImageCapture</name> |
| <message> |
| <source>Camera not ready</source> |
| <translation>Kamera ei ole valmis</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinImageEncoder</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image</source> |
| <translation>JPEG-kuva</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinRecorder</name> |
| <message> |
| <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source> |
| <translation>camerabin2 ei tue QMediaRecorder::pause()-funktiota.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Service has not been started</source> |
| <translation>Palvelua ei ole käynnistetty</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Recording permissions are not available</source> |
| <translation>Tallennusoikeutta ei ole</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CameraBinSession</name> |
| <message> |
| <source>Camera error</source> |
| <translation>Kameravirhe</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DSCameraSession</name> |
| <message> |
| <source>Failed to configure preview format</source> |
| <translation>Esikatselun kuvamuodon asettaminen epäonnistui</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to connect graph</source> |
| <translation>Graafin yhdistäminen epäonnistui</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to get stream control</source> |
| <translation>Virran hallinnan saanti epäonnistui</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to start</source> |
| <translation>Käynnistäminen epäonnistui</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to stop</source> |
| <translation>Pysäyttäminen epäonnistui</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera not ready for capture</source> |
| <translation>Kamera ei ole valmiina kaappaamaan</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not save image to file.</source> |
| <translation>Kuvan tallentaminen tiedostoon epäonnistui.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create filter graph</source> |
| <translation>Suodatingraafin luonti epäonnistui</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create graph builder</source> |
| <translation>Graafin rakentajan luonti epäonnistui</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to connect capture graph and filter graph</source> |
| <translation>Kaappaus- ja suodatingraafien yhdistäminen epäonnistui</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No capture device found</source> |
| <translation>Kaappauslaitetta ei löydy</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create null renderer</source> |
| <translation>Tyhjän piirtäjän luonti epäonnistui</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MFPlayerSession</name> |
| <message> |
| <source>Invalid stream source.</source> |
| <translation>Virheellinen virran lähde.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source> |
| <translation>Yritettiin toistaa virheellinen Qt-resurssi.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The system cannot find the file specified.</source> |
| <translation>Järjestelmä ei löydä määritettyä tiedostoa.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The specified server could not be found.</source> |
| <translation>Määritettyä palvelinta ei löydy.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported media type.</source> |
| <translation>Mediatyyppiä ei tueta.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to load source.</source> |
| <translation>Virhe ladattaessa lähdettä.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot create presentation descriptor.</source> |
| <translation>Ei voitu luoda esityksen kuvausta.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to get stream count.</source> |
| <translation>Virtojen määrän hakeminen epäonnistui.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create topology.</source> |
| <translation>Topologian luonti epäonnistui.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to play any stream.</source> |
| <translation>Ei voitu toistaa yhtään virtaa.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to play.</source> |
| <translation>Ei voitu toistaa.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to set topology.</source> |
| <translation>Topologian asettaminen epäonnistui.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unknown stream type.</source> |
| <translation>Tuntematon virtatyyppi.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to stop.</source> |
| <translation>Pysäyttäminen epäonnistui.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>failed to start playback</source> |
| <translation>toiston aloittaminen epäonnistui</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to pause.</source> |
| <translation>Tauon aloittaminen epäonnistui.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to create mediasession.</source> |
| <translation>Ei voitu luoda mediaistuntoa.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unable to pull session events.</source> |
| <translation>Ei voitu hakea istunnon tapahtumia.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to seek.</source> |
| <translation>Sijainnin asettaminen epäonnistui.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media session non-fatal error.</source> |
| <translation>Ei vakava virhe mediaistunnossa.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Media session serious error.</source> |
| <translation>Vakava virhe mediaistunnossa.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unsupported media, a codec is missing.</source> |
| <translatorcomment>Pakkauksenhallinta on Microsoftin käyttämä suomennos sanalle codec. Koska tämä teksti on käytössä vain Windowsissa, niin paras kaiketi käyttää sitä.</translatorcomment> |
| <translation>Mediaa ei tueta, pakkauksenhallinta puuttuu.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name> |
| <message> |
| <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source> |
| <translation>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) äänikoodekki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source> |
| <translation>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) äänikoodekki</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source> |
| <translation>AAC Low Complexity (AAC-LC) äänikoodekki</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidCameraSession</name> |
| <message> |
| <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source> |
| <translation>Kameraa ei voida käynnistää ilman etsintä.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera not ready</source> |
| <translation>Kamera ei ole valmis</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Drive mode not supported</source> |
| <extracomment>Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment> |
| <translation>Kuvaustilaa ei tueta</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to capture image</source> |
| <translation>Kuvan ottaminen epäonnistui</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Camera preview failed to start.</source> |
| <translation>Kameran esikatselun käynnistys epäonnistui.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Could not open destination file: %1</source> |
| <translation>Kohdetiedostoa ei voitu avata: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidImageEncoderControl</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image</source> |
| <translation>JPEG-kuva</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidMediaContainerControl</name> |
| <message> |
| <source>MPEG4 media file format</source> |
| <translation>MPEG4-tiedostomuoto</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>3GPP media file format</source> |
| <translation>3GPP-tiedostomuoto</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AMR NB file format</source> |
| <translation>AMR NB -tiedostomuoto</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>AMR WB file format</source> |
| <translation>AMR WB -tiedostomuoto</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name> |
| <message> |
| <source>H.263 compression</source> |
| <translation>H.263-pakkaus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>H.264 compression</source> |
| <translation>H.264-pakkaus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>MPEG-4 SP compression</source> |
| <translation>MPEG-4 SP -pakkaus</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAudioDecoder</name> |
| <message> |
| <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source> |
| <translation>QAudioDecoder-oliolla ei ole sopivaa palvelua</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCamera</name> |
| <message> |
| <source>The camera service is missing</source> |
| <translation>Ei kamerapalvelua</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCameraImageCapture</name> |
| <message> |
| <source>Device does not support images capture.</source> |
| <translation>Laite ei tue kuvien ottamista.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDeclarativeAudio</name> |
| <message> |
| <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source> |
| <translatorcomment>volume viittaa metodin parametrin nimeen</translatorcomment> |
| <translation>volume-parametrin arvo pitää olla 0,0 ja 1,0 välillä</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name> |
| <message> |
| <source>Cannot play stream of type: <unknown></source> |
| <translation>Ei voida toistaa virtaa jonka tyyppi on: <tuntematon></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerAudioInputSelector</name> |
| <message> |
| <source>System default device</source> |
| <translation>Järjestelmän oletuslaite</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerCameraControl</name> |
| <message> |
| <source>State not supported.</source> |
| <translation>Tila ei ole tuettu.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerCaptureSession</name> |
| <message> |
| <source>Could not create an audio source element</source> |
| <translation>Ei voitu luoda äänilähde-elementtiä</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to build media capture pipeline.</source> |
| <translation>Virhe luotaessa median tallennusliukuhihnaa.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerImageCaptureControl</name> |
| <message> |
| <source>Not ready to capture</source> |
| <translation>Ei valmiina kaappaamaan</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerImageEncode</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image encoder</source> |
| <translation>JPEG-kuvapakkaaja</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerPlayerControl</name> |
| <message> |
| <source>Attempting to play invalid user stream</source> |
| <translation>Yritettiin toistaa virheellinen käyttäjän virta</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerPlayerSession</name> |
| <message> |
| <source>Cannot play stream of type: <unknown></source> |
| <translation>Ei voida toistaa virtaa jonka tyyppi on: <tuntematon></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>UDP source timeout</source> |
| <translation>UDP-lähteen aikakatkaisu</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerRecorderControl</name> |
| <message> |
| <source>Service has not been started</source> |
| <translation>Palvelua ei ole käynnistetty</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Not compatible codecs and container format.</source> |
| <translation>Yhteensopimattomat koodekit ja säiliömuoto.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name> |
| <message> |
| <source>Main camera</source> |
| <translation>Pääkamera</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Front camera</source> |
| <translation>Etukamera</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMediaPlayer</name> |
| <message> |
| <source>Attempting to play invalid Qt resource</source> |
| <translation>Yritetään toistaa virheellinen Qt-resurssi</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source> |
| <translation>QMediaPlayer-oliolla ei ole sopivaa palvelua</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMediaPlaylist</name> |
| <message> |
| <source>Could not add items to read only playlist.</source> |
| <translation>Ei voitu lisätä tietueita vain luettavaan soittolistaan.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Playlist format is not supported</source> |
| <translation>Soittolistan muotoa ei tueta</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file could not be accessed.</source> |
| <translation>Tiedostoa ei voitu käsitellä.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Playlist format is not supported.</source> |
| <translation>Soittolistan muotoa ei tueta.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QMultimediaDeclarativeModule</name> |
| <message> |
| <source>CameraCapture is provided by Camera</source> |
| <translation>Camera tarjoaa CameraCapturen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraRecorder is provided by Camera</source> |
| <translation>Camera tarjoaa CameraRecorderin</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraExposure is provided by Camera</source> |
| <translation>Camera tarjoaa CameraExposuren</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraFocus is provided by Camera</source> |
| <translation>Camera tarjoaa CameraFocusin</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraFlash is provided by Camera</source> |
| <translation>Camera tarjoaa CameraFlashin</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source> |
| <translation>Camera tarjoaa CameraImageProcessingin</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source> |
| <translation>Camera tarjoaa CameraViewfinderin</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QPlaylistFileParser</name> |
| <message> |
| <source>%1 playlist type is unknown</source> |
| <translation>soittolistan %1 tyyppi on tuntematon</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid line in playlist file</source> |
| <translation>virheellinen rivi soittolistatiedostossa</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid stream</source> |
| <translation>Virheellinen virta</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Empty file provided</source> |
| <translation>Saatiin tyhjä tiedosto</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 does not exist</source> |
| <translation>%1 ei ole olemassa</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name> |
| <message> |
| <source>Camera not ready</source> |
| <translation>Kamera ei ole valmis</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid photo data length.</source> |
| <translation>Virheellinen kuvadatan pituus.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image saving failed</source> |
| <translation>Kuvan tallentaminen epäonnistui</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWinRTImageEncoderControl</name> |
| <message> |
| <source>JPEG image</source> |
| <translation>JPEG-kuva</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |