| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="ru"> |
| <context> |
| <name>AlertDialog</name> |
| <message> |
| <source>Alert Dialog</source> |
| <translation>Диалог оповещения</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>ОК</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AuthenticationDialog</name> |
| <message> |
| <source>Authentication Required</source> |
| <translation>Требуется авторизация</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Username:</source> |
| <translation>Имя пользователя:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Password:</source> |
| <translation>Пароль:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Cancel</source> |
| <translation>&Отмена</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Log In</source> |
| <translation>&Войти</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Отмена</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Log In</source> |
| <translation>Войти</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ConfirmDialog</name> |
| <message> |
| <source>Alert Dialog</source> |
| <translation>Диалог оповещения</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>ОК</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Отмена</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DownloadInterruptReason</name> |
| <message> |
| <source>Unknown reason or not interrupted</source> |
| <translation>Неизвестная причина или не прерывалась</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>General file operation failure</source> |
| <translation>Сбой работы с файлом</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file cannot be written locally, due to access restrictions</source> |
| <translation>Не удалось записать файл из-за ограничений доступа</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insufficient space on the target drive</source> |
| <translation>Недостаточно места на целевом диске</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The directory or file name is too long</source> |
| <translation>Имя каталога или файла слишком длинное</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file size exceeds the file system limitation</source> |
| <translation>Размер файла выходит за ограничения файловой системы</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file is infected with a virus</source> |
| <translation>Файл заражён вирусом</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Temporary problem (for example file in use, or too many open files)</source> |
| <translation>Временная проблема (например, файл используется или слишком много открытых файлов)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The file was blocked due to local policy</source> |
| <translation>Файл заблокирован согласно локальной политике</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Checking the safety of the download failed due to unexpected reasons</source> |
| <translation>По неизвестной причине не удалось проверить безопасность файла</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File seek past the end of a file (resuming previously interrupted download)</source> |
| <translation>Смещение за конец файла (возобновление прерванной ранее загрузки)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The partial file did not match the expected hash</source> |
| <translation>Часть файла не соответствует ожидаемому хэшу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>General network failure</source> |
| <translation>Сетевая ошибка</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The network operation has timed out</source> |
| <translation>Истекло время сетевой операции</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The network connection has been terminated</source> |
| <translation>Сетевое соединение было разорвано</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The server has gone down</source> |
| <translation>Невозможно установить соединение с сервером</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The network request was invalid (for example, the URL or scheme is invalid)</source> |
| <translation>Неверный сетевой запрос (например, неверный URL или схема)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>General server failure</source> |
| <translation>Сбой сервера</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The server does not have the requested data</source> |
| <translation>На сервере отсутствуют запрошенные данные</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>The server did not authorize access to the resource</source> |
| <translation>Сервер отклонил доступ к ресурсу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>A problem with the server certificate occurred</source> |
| <translation>Возникла проблема с сертификатом сервера</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Access forbidden by the server</source> |
| <translation>Доступ запрещён сервером</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unexpected server response</source> |
| <translation>Неожиданный ответ сервера</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Download canceled by the user</source> |
| <translation>Загрузка отменена пользователем</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PromptDialog</name> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation>ОК</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Отмена</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Prompt Dialog</source> |
| <translation>Диалог запроса</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickPdfDocument</name> |
| <message> |
| <source>no error</source> |
| <translation>нет ошибок</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>data not yet available</source> |
| <translation>данные ещё недоступны</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>file not found</source> |
| <translation>файл не найден</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>invalid file format</source> |
| <translation>неверный формат файла</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>incorrect password</source> |
| <translation>неверный пароль</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unsupported security scheme</source> |
| <translation>неподдерживаемая схема безопасности</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>unknown error</source> |
| <translation>неизвестная ошибка</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QQuickWebEngineView</name> |
| <message> |
| <source>Stop</source> |
| <translation>Стоп</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reload and Bypass Cache</source> |
| <translation>Перезагрузить без кэша</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open link in this window</source> |
| <translation>Открыть ссылку в этом окне</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Play/Pause</source> |
| <translation>Воспроизвести/приостановить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Mute</source> |
| <translation>Выключить звук</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close Page</source> |
| <translation>Закрыть страницу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unselect</source> |
| <translation>Снять выделение</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Bold</source> |
| <translation>&Жирный</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Italic</source> |
| <translation>&Наклонный</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Underline</source> |
| <translation>&Подчёркнутый</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Strikethrough</source> |
| <translation>&Зачёркнутый</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Align &Left</source> |
| <translation>По &левому краю</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Align &Center</source> |
| <translation>По &середине</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Align &Right</source> |
| <translation>По &правому краю</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Align &Justified</source> |
| <translation>По &ширине</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Indent</source> |
| <translation>Увеличить &отступ</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Outdent</source> |
| <translation>Уменьшить о&тступ</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert &Ordered List</source> |
| <translation>&Нумерованный список</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert &Unordered List</source> |
| <translation>&Маркированный список</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QWebEnginePage</name> |
| <message> |
| <source>Stop</source> |
| <translation>Стоп</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reload and Bypass Cache</source> |
| <translation>Перезагрузить без кэша</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Play/Pause</source> |
| <translation>Воспроизвести/приостановить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Toggle Mute</source> |
| <translation>Выключить звук</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Close Page</source> |
| <translation>Закрыть страницу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Unselect</source> |
| <translation>Снять выделение</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open link in this window</source> |
| <translation>Открыть ссылку в этом окне</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open link in new background tab</source> |
| <translation>Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Bold</source> |
| <translation>&Жирный</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Italic</source> |
| <translation>&Наклонный</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Underline</source> |
| <translation>&Подчёркнутый</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Strikethrough</source> |
| <translation>&Зачёркнутый</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Align &Left</source> |
| <translation>По &левому краю</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Align &Center</source> |
| <translation>По &середине</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Align &Right</source> |
| <translation>По &правому краю</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Align &Justified</source> |
| <translation>По &ширине</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Indent</source> |
| <translation>Увеличить &отступ</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Outdent</source> |
| <translation>Уменьшить о&тступ</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert &Ordered List</source> |
| <translation>&Нумерованный список</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Insert &Unordered List</source> |
| <translation>&Маркированный список</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved.</source> |
| <translation>Покинуть страницу? Сделанные изменения могут быть утеряны.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select folder to upload</source> |
| <translation>Выберите каталог для передачи</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtWebEnginePlugin</name> |
| <message> |
| <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source> |
| <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineNewViewRequest</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot create separate instance of %1</source> |
| <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name> |
| <message> |
| <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source> |
| <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineErrorPage</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot create a separate instance of WebEngineTestEvent</source> |
| <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineTestEvent</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>RenderViewContextMenuQt</name> |
| <message> |
| <source>Back</source> |
| <translation>Назад</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Forward</source> |
| <translation>Вперёд</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Reload</source> |
| <translation>Перезагрузить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cut</source> |
| <translation>Вырезать</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy</source> |
| <translation>Копировать</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste</source> |
| <translation>Вставить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Undo</source> |
| <translation>Отменить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Redo</source> |
| <translation>Повторить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select all</source> |
| <translation>Выделить всё</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Paste and match style</source> |
| <translation>Вставить с соответствием стилю</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open link in new window</source> |
| <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Open link in new tab</source> |
| <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy link address</source> |
| <translation>Скопировать адрес ссылки</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save link</source> |
| <translation>Сохранить ссылку</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy image</source> |
| <translation>Скопировать изображение</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy image address</source> |
| <translation>Скопировать адрес изображения</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save image</source> |
| <translation>Сохранить изображение</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy media address</source> |
| <translation>Скопировать адрес ресурса</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show controls</source> |
| <translation>Показать элементы управления</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Loop</source> |
| <translation>Зациклить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save media</source> |
| <translation>Сохранить ресурс</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Inspect</source> |
| <translation>Исследовать</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exit full screen</source> |
| <translation>Оконный режим</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Save page</source> |
| <translation>Сохранить страницу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>View page source</source> |
| <translation>Исходный код страницы</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>UIDelegatesManager</name> |
| <message> |
| <source>Javascript Alert - %1</source> |
| <translation>Извещение Javascript - %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Javascript Confirm - %1</source> |
| <translation>Подтверждение Javascript - %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Javascript Prompt - %1</source> |
| <translation>Приглашение Javascript - %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Are you sure you want to leave this page?</source> |
| <translation>Покинуть страницу?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Changes that you made may not be saved.</source> |
| <translation>Внесённые изменения могут быть утеряны.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connect to proxy "%1" using:</source> |
| <translation>Подключение к прокси «%1» с использованием:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enter username and password for "%1" at %2://%3</source> |
| <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2://%3</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>WebContentsAdapter</name> |
| <message> |
| <source>HTTP-POST data can only be sent over HTTP(S) protocol</source> |
| <translation>Данные HTTP-POST могут быть отправлены только через протокол HTTP(S)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |